Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi

Baka to Boing 1

The Fool and The Angel

en
+ posted by Do Kesubei as translation on Dec 11, 2008 09:27 | Go to Baka to Boing

-> RTS Page for Baka to Boing 1

-----------------------------------------------

001:
BOX1: Have you ever fallen for someone?
BOX2: So much that you wouldn't mind dying for that person?

TEXT1: A boy's long-cherished desire. That is...
BUBBLE1: Excuse me... My name's Shiina Kokoro, and I'm showing off my latest DVD.
BUBBLE2: Please come and take a look!

BOX3: What...? You haven't?
TEXT2: Kobayashi Hiyoko's long-awaited NEW SERIALIZATION
TEXT3: Baka and Boing

002:
BUBBLE1: Well, I HAVE!
TEXT1: I won't let you go, my angel!

003:
TEXT1: Kobayashi Hiyoko, author of "My Wife is a High School Girl", has a new manga!
TEXT2: New Serialization!
TITLE1: Baka and Boing
TEXT3: Chapter 1 - The Fool and The Angel

004:
BUBBLE1: No, I'm not related to her.
BUBBLE2: I'm a fan!

BUBBLE3: That makes it even worse...
BUBBLE4: There's a handshake session with gravure idol Shiina Kokoro-chan!

BUBBLE5: I just want to set up this panel to encourage her!
PANEL: I'm Kokoro! Please come and see me!
BOX1: Hand-made

BUBBLE6: Look at this! I get to have a HANDSHAKE with this person!

005:
BUBBLE1: She's my angel!
sfx: kuwa (growl)

TEXT1: Thrown out.
BUBBLE2: S... Sorry.

BUBBLE2: ...

006:
BOX1: I'm Yamada Taichi...
BUBBLE1: Are you okay, Kokoro-chan?
BOX2: All my life, I've been disinterested in everything, no matter what I tried.
BOX3: I felt lost...

BOX4: I was often told that people didn't even know if I existed.
BUBBLE2: ...
BOX5: Even I... I felt like that I wasn't really alive, and I spent every day in a daze.

BOX6: But, everything changed in that one moment.

007:
BOX1: The moment
BOX2: I saw gravure idol Shiina Kokoro-chan...
TEXT1: National High School Girls' Uniform Collection Grand Prix Winner, Shiina Kokoro
[NOTE: That's the name of Young Jump's gravure idol competition]
BOX3: That gloomy something in my head

BUBBLE1: finally became happy!

TEXT1: Whenever I looked at her, I truly felt alive.
TEXT2: It's so good to be alive!
BUBBLE1: Kokoro-chan's a guest on that radio show tonight!
BUBBLE2: I won't make it!
sfx: dasshu (dash!)

008:
BUBBLE1: Before I knew it, people were treating me like some weirdo,
BUBBLE2: so I sort of ran away to Tokyo...

TEXT1: This...
TEXT2: is my home now.

009:
BUBBLE1: There's an event tomorrow for her latest DVD, "Angelic Kokoro"...!
BUBBLE2: In spite of my shyness, I'm going too... If I can excite the feelings I have right now, it'll go well!

BUBBLE3: I'm so glad I came to Tokyo!

BUBBLE4: Tomorrow...
BUBBLE5: Thank you very much.
BUBBLE6: Where did you travel from, sir?
BUBBLE7: is my dream handshake session!

BUBBLE8: Waaah!
BUBBLE9: Just relax... Relax!!
sfx: gaba (muffled thump)
BUBBLE10: Anyway... I need to cool my head for tomorrow.

010:
TEXT1: Akihabara!

BUBBLE1: Whoa... There' a variety of people here...
SMALLTEXT1: I've only seen this on TV.

BUBBLE2: Let's see, the event is...
BUBBLE3: The free space on the roof at the Hanamaru Soft One!
BUBBLE4: It already started, so I better hurry!

BUBBLE5: Here we are, "Hanamaru Electric."

BUBBLE6: ...Huh?

011:
TEXT1: What's going on?
TEXT2: Did something happen?

TEXT3: This is the place, right?

BUBBLE1: What...?

TEXT4: Someone's there...!?

012:
TEXT1: Wha...

TEXT2: An angel...!?

013:
TEXT1: Shiina Kokoro!!

014:

015:
sfx: doka (thump!)

016:
BUBBLE1: Where am I...?
BUBBLE2: Huh...?

BUBBLE3: Thank you for coming to my handshake session.
BUBBLE4: I believe your next, sir. Let's shake!

BUBBLE5: Handshake!?

017:
BUBBLE1: What?

BUBBLE2: Where...?
BUBBLE3: Oh... you're awake now?

BUBBLE4: I'll go get the doctor.

018:
BUBBLE1: Wait, is this a hospital!?
BUBBLE2: That's right...

TEXT1: Ah... I remember now...

TEXT2: Kokoro-chan fellow off of that building...

BUBBLE3: Huh...What...!! Th-Then...
BUBBLE4: There was a girl that was brought in with me...!!

BUBBLE5: Ah, that emergency case...
BUBBLE6: Let's see...

019:
BUBBLE1: She should still be in surgery right now...?

BUBBLE2: Kokoro-chan's in surgery...!!

BUBBLE3: Well... What's her condition?
BUBBLE4: I'm sorry, but I don't know.

BUBBLE5: What did things turn out this way!?

020:
BUBBLE1: I get it!!
BUBBLE2: If only I was a better cushion for her! I'm so stupid!!
sfx: aaaaaaah!

BUBBLE3: Just in case, we're going to examine you once more, but...
BUBBLE4: I think you'll be all right.
BUBBLE5: Okay.

BUBBLE6: It's a miracle.
BUBBLE7: Kokoro-chan's in surgery...

BUBBLE8: ...

021:
BUBBLE1: Kokoro-chan!?

BUBBLE2: Why's Kokoro-chan...
BUBBLE3: What?

BUBBLE4: Look... she's right in front of you.
BUBBLE5: As I said, Yamada-san, she's still in surgery.

022:
BUBBLE1: Kokoro...
BUBBLE2: -chan?
sfx: suuu (swish)

BUBBLE3: She passed right through it!?

BUBBLE4: D-Doctor...!?
BUBBLE5: Kokoro-chan's right in front of me...!?
BUBBLE6: Um, Doctor!?
BUBBLE7: Take care...

BUBBLE8: ...
BUBBLE9: Examine him again.
BUBBLE10: Yes, sir...

023:
BUBBLE1: Thank goodness!
BUBBLE2: I finally found someone who can see me.

BUBBLE3: Hey, wait...
BUBBLE4: Are you the person I fell on when...

BUBBLE5: That's... right...

sfx: jiwa (sorrow)

024:
BUBBLE1: I'm really, really sorry!!
BUBBLE2: It's becuase of my clumsiness that I got you involved in all this!

BUBBLE3: I-I don't really know what's going on,
BUBBLE4: but... You're... Shiina Kokoro-chan, right...?

BUBBLE5: You know who I am?

BUBBLE6: Of course I do!!

025:
BUBBLE1: I'm a huge fan of yours!
BUBBLE2: Ple... Please shake my hand!!
sfx: nurun (the slipperiness of his hand)

BUBBLE3: Ugh... they're drenched in sweat!
sfx: kaaa (blushing)
sfx: jiiin (gazing)
BUBBLE4: ...

BUBBLE5: Thank you very much!
sfx: aah!
sfx: gashu (a moist grip)
BUBBLE6: Um... Please buy my DVD!

026:
BUBBLE1: I already bought it!
BUBBLE2: I own everything you've ever released!!
TEXT1: Touched!

BUBBLE3: I'm so happy.
BUBBLE4: I hope you me support from now on as well...

BUBBLE5: By the way...

BUBBLE6: What happened to me?

027:
BUBBLE1: I fell off of the building...
BUBBLE2: and when I came to,

BUBBLE3: I was floating in midair, watching my own surgery!

BUBBLE4: No one would answer me when I tried to speak with them.
BUBBLE5: Uh.. Um, E-Excuse me...
BUBBLE6: Being all alone like that made me feel like a ghost.

BUBBLE7: A ghost!?
sfx: gaaan (shocked)
BUBBLE8: Like this.

BUBBLE9: A-Anyway, let's go to the operating room.
BUBBLE10: Okay.
SMALLTEXT: Sob.

028:
BUBBLE1: I guess the operating room is this way.
BUBBLE2: Ye... yeah...
SMALLTEXT: Aauuu...

BUBBLE3: !?
BUBBLE4: That's right, I said it's a cerebral contusion,
BUBBLE5: but it's looks like she'll be okay.

BUBBLE6: Jeez, there's already rumors flying around that it may have been suicide!
BUBBLE7: I'm letting you know right now, none of it was my fault.
BUBBLE8: See? This is why I wanted to be drop from Kokoro!

BUBBLE9: You bastard!!
sfx: da (starting to run)

BUBBLE10: ...!
sfx: ga (grip!)
sfx: furu furu furu (shaking her head)

029:
BUBBLE1: So I wasn't a ghost.
BUBBLE2: I'm going to be okay!
sfx: fuwa (her fluttering wings)

BUBBLE3: That person just now was my manager.

BUBBLE4: It's no surprise he would say that, though...
BUBBLE5: I'm considered excess baggage at the office.

BUBBLE6: I won that magazine's idol grand prix audition...
BUBBLE7: but, after being a hot topic for a little while, my popularity drop quite a bit.
TEXT1: Milk-colored Pudding-chan
TEXT2: Still Growing!

030:
BUBBLE1: H-Hello, everyone... My name is Shiina Kokoro.

BUBBLE2: In celebration of my latest DVD, I'm havinf a handshake session.
BUBBLE3: I'm Shiina Kokoro.
BUBBLE4: Um...

BUBBLE5: Louder!
BUBBLE6: No one's coming to see you!
BUBBLE7: I-I-I'M SHIINA KOKORO!
BUBBLE8: I've only been saying my name...

BUBBLE9: Aww, come on! You woke my baby up!
BUBBLE10: I-I'm sorry.

BUBBLE11: Your balloon...
sfx: suuu (slow gliding)

031:
BUBBLE1: It's all my fault...
sfx: furufuru (shaking in sorrow)

BUBBLE2: I'm really sorry!
sfx: dasshu (dash!)
BUBBLE3: Please, let me give you my DVD in return!
BUBBLE4: Dowa!

BUBBLE5: ...
BUBBLE6: You're still holding your mic...
sfx: dasshu (dash!)
BUBBLE7: W-Waaait!

BUBBLE8: Look, it's stuck in that tree.
BUBBLE9: I'll go and get it for you.

BUBBLE1: Whatever, I don't need that thing anyway!
BUBBLE2: The same goes for your DVD!

032:
BUBBLE1: But...
BUBBLE2: I'll get it anyway.

BUBBLE3: Whoa, whoa!
BUBBLE4: What the hell! What about your job!? Your announcement!?
BUBBLE5: I'll be right back.
sfx: gasha gasha (rattling of the gate)

BUBBLE6: Abandoning it because you don't need it...

BUBBLE7: I don't like that...

BUBBLE8: Got it!

033:
BUBBLE1 I...
BUBBLE2: I ruined an important event
BUBBLE3: and couldn't even save that balloon.

BUBBLE4: I fell off of a building and got you hurt.

BUBBLE5: Hah... I'm a pretty worthless girl, aren't I...?

034:
BUBBLE1: That's not true!!
sfx: ga (grip!)

BUBBLE2: I'm Kokoro-chan's fan,
BUBBLE3: and that's why... that's why you're wrong!

035:
BUBBLE1: ...S-Sorry
BUBBLE2: I just... got really heated all of a sudden.

BUBBLE3: But... You've really made me happy, Kokoro-chan.
BUBBLE4: And, that's an amazing thing! You're a very worthwhile person!

BUBBLE5: Is that true...?
BUBBLE6: It's true! I'm very happy right now!!

036:
BUBBLE1: I see.
BUBBLE2: Thank you very much!

BUBBLE3: What an innocent girl! She's too cute!

BUBBLE4: Now I'm even more of a fan!
sfx: guoooo (a spirited yell)

037:
BUBBLE1: I guess it's time I return to the operating room...

TEXT1: She's an angel...
TEXT2: Almost as if...
TEXT3: she's going to disappear right now...
TEXT4: Kokoro-san...

038:
BUBBLE1: Ah, here ya are!
BUBBLE2: I was looking all over!

BUBBLE3: ...?

BUBBLE4: Huh?
BUBBLE5: I could've sworn there was no one there until now...

BUBBLE6: Let's see, according to the schedule... Dang!
sfx: Aww!
BUBBLE7: No time left until death... My boss is gonna chew me out again.
BUBBLE8: Who is she...?
BUBBLE9: A middle-schooler?

BUBBLE10: I-I'm not in middle school!
sfx: da (running start)

039:
BUBBLE1: I'm a shinigami!
BUBBLE2: That should be obvious!

BUBBLE3: And on that note,
BUBBLE4: What's up?
BUBBLE5: Wh...What's up.
TEXT1: Shinigami?

040:
TEXT1: Shinigami!?

BUBBLE1: No way! Are you here to take me from this world!?
BUBBLE2: I don't want to die! I don't want to die! I don't want to diiiiee!

BUBBLE3: Shut up!
sfx: gain (pow!)
BUBBLE4: Fugoooohh!

BUBBLE5: You ain't the one I came here to get.
BUBBLE6: Jeez.
BUBBLE7: Uuughh.

BUBBLE8: The one I came for
BUBBLE9: is her...

041:
BUBBLE1: This girl's dead...

BUBBLE2: Wh-What're you saying? She's going to be--

BUBBLE3: Her surgery...
BUBBLE4: just failed.

TEXT1: A tragic sentence...

-----------------------------------------------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

10 members and 4 guests have thanked Do Kesubei for this release

Fuzzy, ThunderEarthFire, ttxdragon, Ichiki, Jinoh, Kaiten, adachi2, Hitsugaara, zefur, yoshiMiTsu

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Jinoh (Scanlator)
Posted on Dec 12, 2008
thanks
#2. by adachi2 (Registered User)
Posted on Jul 10, 2009
Thanks ^^

About the author:

Alias: Do Kesubei
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 135

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 11, 2008 1 en njt
Dec 12, 2008 1 it Ichiki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Minimum 15 en PROzess
Feb 13, 2012 Magi - Labyrinth... Omake 11 en aegon-r...
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess