Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Gantz Omake 1

Cómo se hace Gantz

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Apr 2, 2009 17:07 | Go to Gantz

@A quién me haya mandado un MP:

Quote:
Debido a "problemas técnicos", no puedo contestar MPs.


216
Cómo se hace Gantz

Primero, yo (Oku Hiroya), dibujo un borrador (llamado "name").

Mis talentosos asistentes crean modelos en 3 dimensiones en la computadora basados en el borrador.

Y después uso eso como guía para dibujar el arte real sobre ellos.

Las computadoras usadas son Macs. El sofware es Shade, Photoshop, Illustrator, Poser, etc...


217
Dibujo de los personajes. Una vez que está hecho, es escaneado en la computadora.

Esta es la parte en la que las líneas que dibujé tienden a engrosarse y arruinar el balance de los bordes y el contraste.

Los fondos tridimensionales creados por computadora son reducidos a simples líneas, como si unos asistentes muy profesionales me hubieran dibujados unos fondos muy precisos.

[Para los que entienden de computadoras] Estos son los datos de acción creados por mi asistente de computadora, el señor Umetani.

Pero es verdad que a los fondos creados por computadora les falta la calidez de los tradicionales fondos dibujados a mano.


218
El dibujo de los personajes y los fondos está terminado y los tonos ya han sigo agregados.

¿Ya empieza a parecerse más a un manga?

Todavía hay muchas cosas por investigar. Estoy seguro que hay cosas mucho más sorprendentes que se podrían hacer con una computadora.

Los efectos de sonido y los globos de diálogo son agregados por medio de la computadora y ya casi terminamos. La imagen es impresa en papel de manuscrito y se le agregan los detalles finales.

*Asistentes
[Equipo de computadoras]
Ishiue, Umetani, Sekino
[Equipo de personajes]
Hanaoka

Gracias a todos
Oku Hiroya

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked Dokuro no Kishi for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 25, 2008 1 it Frapà
Dec 17, 2008 1 es shuske2
Jan 4, 2009 1 de zidane21ps
Mar 25, 2009 1 es Dokuro no Kishi
Apr 20, 2010 1 id yantopecel
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma