Bleach
353
The Ash
-> RTS Page for Bleach 353
日本語 -> english: cnet
01
¡Cortando a través del caos cuando las pulsaciones están a tope...!
02-03
¿Quieres ahogarte en nosotras...?
04
¿Qué se encuentra más allá de esta luz...?
05
-¿Kuro...
-saki...
-kun...?
06
-¡Kurosaki-kun!
-¡Kurosaki-kun!
-¡Kurosaki-kun!
Bleach 353.
The Ash
{La ceniza
07
Mi brazo y mi pierna se están regenerando, pero esto es sólo superficial.
Los órganos internos no regresarán.
Si ese último ataque no lo derrotó...
entonces seré yo el que muera aquí.
10
-¿El agujero...
-se cerró...?
-Regeneración...
-de alta velocidad...
-K...
-¿Kurosaki... kun...?
11
-¿Qué pasó...?
12
-¿No me había hecho...
-un agujero enorme en el pecho...?
-Kurosaki-kun...
-Inoue,
-¿estás bien?
13
-¡Ishida...!
-Al fin...
-recuperaste la razón...
-Esa herida...
-¿yo te la hice?
-Eres resistente...
-¡Ulquiorra...!
14
-¡Nngh!
-Tómala.
-Acabemos con esto.
15
-¿El que apuñaló a Ishida...
-fui yo...?
-No importa.
-¿El que te cortó la pierna y el brazo...
-fui yo también...?
-Si fue así,
-¡entonces córtame una pierna y un brazo también!
-¡Kurosaki-kun!
16
-El que estaba peleando hasta ahora no era yo.
-Era mi forma de hollow actuando mientras yo estaba inconsciente.
-Si vamos a decidir esto,
-¡entonces no será justo a menos que estemos en la misma condición!
-¡Kurosaki,
-¿tienes idea de lo que estás diciendo?!
-¡Kurosaki!
-Está bien.
-Si eso es lo que deseas, no tengo problema en concederlo.
17
-Tch...
-Parece que hasta aquí llego...
18
-Mátame.
-Hazlo rápido.
-No me quedan fuerzas ni para caminar...
-si no lo haces, esta pelea no será decidida jamás...
-No quiero.
-¿Qué?
-¡No quiero hacerlo...!
-No...
19
-¡¡No quería ganar de esta forma!!
-Tch...
-Incluso al final...
-sigues siendo irritante...
20
-Y finalmente...
-estaba empezando a interesarme en ustedes...
-¿Me tienes miedo,
-mujer?
21
-No tengo miedo.
-Ya veo.
22
Tranquilamente...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
Lsshin
|
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
naruto_rocks
|
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
cnet128
|
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
MaggeuS
|
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
Ichiki
|
| Apr 10, 2009 |
353 |
 |
AoiKage
|
| Apr 11, 2009 |
353 |
 |
DNX
|
| Aug 6, 2009 |
353 |
 |
strina
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 16, 2012 |
Kangoku Gakuen |
16
|
|
PROzess
|
| Feb 16, 2012 |
Nisekoi |
14
|
|
xNothingx
|
| Feb 16, 2012 |
Hourou Musuko |
106
|
|
Dowolf
|
| Feb 16, 2012 |
Bleach |
480
|
|
Allin
|
| Feb 16, 2012 |
Gintama |
389
|
|
Bomber...
|
| Feb 16, 2012 |
Toriko |
176
|
|
kewl0210
|
| Feb 16, 2012 |
Kangoku Gakuen |
15
|
|
PROzess
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!