Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Berserk 21

Regresando con vida

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Apr 14, 2009 03:13 | Go to Berserk

-> RTS Page for Berserk 21

100-101
-Ah...

-¡No puede ser!
-¡Es un solo hombre... pero ya ha matado a 50 de los nuestros!
-¡Esto no puede ser sólo suerte!

-¿Qué...?
-¿Todavía quedan tantos...?

-Ya será el amanecer cuando termine con todos ustedes...

Regresando con vida


102
-¡No teman!
-¡Apenas puede estar de pie! ¡¡Ataquen!!


103
(¿Qué estoy haciendo
(en un lugar como este?
(¿Estoy arriesgando mi vida

(por Casca?
(No, probablemente no.

(Ahora mismo...
(no tengo tiempo para pensar en esto.

(Lo único que puedo hacer ahora
(es pensar en como atacar,

(como matar.
(Eso es todo.


104
(Todos mis pensamientos se desvanecen lentamente...
(y...

(sólo queda...
(el ritmo de mis latidos.

-¡Aaaah!


105
-Lamento mucho
-haberte hecho esperar tanto.

-Nos tomó una eternidad convencer a esos generales.

-Oh,
-hey...

-Rápido...
-¿Eh?

-Él...
-Guts está...
-¡Por favor, apresúrate!


106
-¿Guts?
-¿Qué pasó?

-Por aquí.
-Hey

-Que alguien la ayude a caminar.
-¡No me hace falta!

-Para que pudiera escapar... Guts...
-se quedó y peleó solo.
-¡Tenemos que apresurarnos!

-Ok,
-vamos.

(Espero que lleguemos a tiempo.

(Espero que lleguemos a tiempo.


107
-Es aquí.


108
-Increíble...

-No lo puedo creer... casi 100 soldados... ¿él los mató a todos?


109
-¡Guts!


110
-¡Guts!

-Debe estar muerto.

-¡Hey!

-Qué ruidosa.

-No me agites...

-me duele todo.

-¡¡Guts!!


111
-¡Muévanse, gente!

-¡Fuera del camino!
-¡Es una emergencia!

-¿Ya volvieron?
-¿Todavía no se murió? Ese bastardo es resistente...


112
-Está bien.
-Déjame levantarme.

-No te muevas.
-Las heridas podrían...
-Es vergonzoso...

-Au...
-¡Auch!
-¡Eso duele!

-¡No soy un pedazo de tela!
-¡Ten más cuidado!

-¡Detente!
-¿Aún en esa condición sigues causando problemas?


113
-Es difícil de creer.
-¡Kh!
-Una persona normal ya habría desmayado a esta altura.

-¿Cómo está?
-Es resistente.
-No morirá fácilmente.

-Pero debe guardar reposo.
-Esta será su última batalla en esta campaña.

-¡No seas idiota!
-¡Voy a pelear en la próxima batalla aunque tenga que arrastrarme!

-¡No digas estupideces! ¡Si haces eso no puedo garantizar que vivirás!
-¿Garantizar mi vida? Nunca había visto una guerra como esta... garantizar mi vida...

-¡Ya no me importa!
-¡No seré responsable por tu muerte!
-¡Haz lo que quieras!


114
-Tch

-Al menos los dos lograron volver a salvo.
(¿Llamas a esto "a salvo"?

-¿Y qué hay de Griffith?

-Griffith fue a encontrarse
-con el ejército principal esta mañana.
-Oh

-No volverá hasta mañana.


115
-Qué mala suerte... justo cuando ellos dos regresaron...

-Casca,
-¿no vas a tratar tus heridas ahora?

-No...
-Yo...
-no resulté herida.


116
-Estábamos preocupados por lo que te había pasado.
-Estoy muy contento de que hayas vuelto.
-Lamento haberlos preocupado, muchachos.
-¡Estoy tan feliz de que hayas regresado...!

-Griffith debería haberse quedado para esto... tiene el corazón de piedra...
-H-hey...

(Vuelve
(con el dueño de tu espada.
(Vuelve con Griffith.


117
-Casca.

-¿Puedes venir conmigo por un momento?

-¿Qué pasa?
-Quería decirte algo...

-Cuando Griffith nos ordenó buscarlos
-los otros generales no estaban de acuerdo con él.

-Pero Griffith
-dijo firmemente:

(Ellos dos son cruciales para la banda del halcón.
(No podemos perderlos.


118
-¿Griffith dijo eso?

-Sí.
-Estaba sorprendido porque dijo esas palabras.

-La verdad, te envidio.

-Y dale esto
-al héroe.

-¿Polvo?
-Medicina.


119
-Cuando trabajé en un circo ambulante conocí a un elfo.
-Era muy amable... me lo dio cuando estaba herido.
-Es polvo de elfo.

-¿Un elfo? ¿De verdad?
-Sí.
-Hoy en día nadie cree en ellos,
-pero son reales.

-Aunque no lo creas ese polvo funciona a las mil maravillas.
-Me salvó la vida muchas veces. Eso es todo lo que queda de él.

-Pero algo tan valioso...
-Sólo una bolsa de medicina por la vida de Guts, creo que es justo.

-Gracias,
-Judeau.

(Parece
(mucho más blanda...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes