Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

Air Gear 109

Trick 109

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Jan 25, 2009 06:25 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 109

089
-¡Imposible!
-¡Absolutamente imposible!

-¡Hicimos el equipo con Ikki como líder!
-Incluso si fuera temporalmente, no puedo hacerlo.
-No importa cuanto sea. Una semana, dos horas, ¡no puedo ser el lider! Imposible es imposible.
-¡Además Bucca es un mejor candidato!
-Él fue el rey de la noche, y el tiene experiencia liderando cuarenta personas.

-¡Eres tan jodidamente molesto!

-¡Esto es lo que Ikki decidió! ¡Así que si eres hombre, entonces tómalo como tal!
-Para ser honesto, creo que yo soy mas apto para el trabajo.
-Kazu no es bueno, y es débil tambien.
-¡Cobarde!
-¡¿No tienes bolas?!
-¿Quieres que te dé aliento y que diga “creo que tú eres perfecto para este trabajo”?
-¡Tú eres el jefe ahora!
-Mierda…


091
-¡No hay otra opción, esta es una emergencia!
-No quiero hacerlo. Pero voy q tener que ayudarlos.
-Me gustaria dejar en claro que sólo estoy haciendo esto porque no hay ninguna otra opcion.

-¡Est… esto es asombroso! ¡Es como si dios estuviera de nuestro lado!
-¡Voy a presentarte a todos los chicos en la clase como regalo!
-Parece que te estas confundiendo...pero eso no es del todo malo.

-… bueno, me uno tambien.
-Bajo estas circunstancias, no creo que el general tenga alguna objeción
-¡Qué bien! ¡De esta forma, seremos invencibles!
-Incluso si Ikki no regresa, estaremos bien---


092
-Desafortunadamente, no podemos estar los dos en el mismo encuentro.
-De acuerdo a las reglas, solo puede haber un miembro temporario por batalla.
-Limitar el numero de ayudantes es para prevenir que un equipo use puros forasteros…

-Entonces… aún nos falta un miembro…
-Necesitamos al menos a 5 personas para participar en la guerra de partes, ¿cierto?
-A los ojos de los demás, yo, Aeon Clock,
-No cuento sólo como una persona. ¡Incluso diez no son suficientes para igualar mi poder!
-No tener suficientes miembros no es un asunto de cuidado.

-¡O…ok! Al menos la situación no es tan mala…
-¿Oh?
-¡Entonces empecemos con la practica!
-¡Sí! ¡Hazlo lo mejor que puedas, jefe (temporal)!
-¿(Temporal)? ¿qué quieres decir?


093
-Benkei… no pienses sobre eso ahora.
-Necesitamos llegar a la Clase-B antes de que Gram Scale abra.
-Kogarasumaru es diferente a otros equipos porque ellos pueden mejorar a un ritmo diferente.

-No necesitan participar en el gran evento.


094
-Escúchame...
-Con Benkei y Aeon todo estará bien.

-¿Esto no está tan mal, no?
-Haz de cuenta que esta es una larga vacación.
-...Cállate. Una palabra más y te mato.
¡Fantasmas rencorosos aparecen!
-¡Es verdad! Mi amigo lo vio.

-Hay ruidos escalofriantes en la sala de operaciones, como Rakuen. Y le pregunté a las enfermeras, pero no quisieron decir nada. Escuché que durante la guerra, no había suficiente anestesia, ¡así que a los soldados les cortaban las piernas sin ella!


095
-Er...Kanon...ese tipo de cosas...
-¿Qué?

-¿Por qué no lo puedo decir? Y que hay de la vieja que le chorreaba sangre...
-Por eso te decía...

-¡Ah!

-Hmm...
-Ven...ven aquí por un segundo.

-¡Se fuerte! ¡Tu esposa acaba de ser robada por un destructor de hogares!
-N-no tenemos ese tipo de relación...
-¿Y por qué estás haciendo todos esos movimentos estúpidos?
-¿Hm? ¿No te das cuenta? Estoy ejercitando mi cuello.
-¿Por qué?

-Ah...er...sospecho...un poco...
-Bueno...mucho...


096
-No te preocupes. Mantendré las cosas importantes en secreto.
-Como por ejemplo que eres la Reina de las Espinas.
-¡Waaaah!
-¡Waaaah!

-...por favor...no lo hagas...no enfrente de todos.
-No te acerques a nosotros.

-No, te equivocas.
-En realidad querías decir "No te acerques a Ikki".

-N-no...eh...no quería...


097
-¡Eso es injusto! ¡Me siento tan mal!
-Yo soy el único hombre que conoce tu cuerpo.
-¡¿Qu...?!

-No de deberías decirlo así...es raro...
-Eso...eso es...
-Eso es porque tengo...yo...

-Jajaja... sólo estaba bromeando.
-No volveré a venir.

-Porque, siempre siento celos~~~

-¿Eh?
-¿Qué quieres decir?
-Jaja, nada, nada.


098
-Pero algún día, Ikki también tendrá un afinador.
-Toul Tool To no apoya a ningún equipo en particular...somos un grupo completamente neutral.

-No importa quienes sean, quienes sean sus enemigos...
-Si son reyes, les daremos el mejor servicio.

-...lo que estás intentando decir...
-Lo sé perfectamente.

-Cuando Ikki tenga su propio afinador...lo que eso significa...
-La adición de un nuevo rey a Genesis...sé muy bien lo que eso significa.


099
-Pero no quiero pensar en eso ahora.
-...aunque sé que un día...¡Ikki y yo seremos enemigos!

-Sora debería estar bien, ¿no?
-El que lo atacó podría ser el mismo que atacó a Nue...
-No sé...sólo ha pasado un día...


100
-¿Tú también viniste, Kanon?
-Sí, ya me voy.

-Ah...


101
-¡Entre, señora!
-¡Las bananas de hoy están excelentes! ¡Perfectas para el postre de esta noche!
-Emily, no copies a tu papá de esa forma.
-Es anticuado, y parece acoso.
Poner los pechos sobre la mesa se siente mejor~~
-Hnn...no tengo ganas...
[Un hit, el home-run n° 700

-Oh, hola...
-¡Heeeey, Emily! ¡Alguien vino a verte!
-¿Hmmm?

-¿Quién es? ¿Nakayama?

-¡Clang!
-¡Tong! ¡Tong!
-¡Crash! ¡Ping!
-¿Qué te pasa? Tu amigo está esperando...
-¡Ah, no se preocupe señora!
-Em...no lo puse por aquí...


102
-Hola...
-¡Jajaja! ¡Esta niña es genial!
-¿Has visto, mujer? ¡La niña que crié es bastante buena!

-...Hola...

-Oh...
-¿Una puerta...?


103
-De todos modos, cuando ese Gram Scale se abra...parece que sólo los equipos de Clase-B o superior pueden entrar.
-Así que tendremos que alcanzar eso para entonces.
-Pero...ustedes están en la Clase-E...aún tienen que subir tres niveles...
-¡Es un gran problema!

-Sí...
-Si Ikki no está aquí sólo somos un montón de basura...estoy nervioso...
-Ya que lo he decidido...tendré que hacer mi mejor esfuerzo...

-Sí...Entonces, ¿ibas a pedirme algo? Puedo ayudar con cualquier cosa.
-Hmm...es vergonzoso...
-¿No estás en el equipo de atletismo? La verdad es que...


104
Así que es verdad,
es zurdo. ♥

-...Entonces, hablando de estrategia,
-Kogarasumaru tiene que derrotar a dos equipos de Clase-E, y entrar en la Clase-D... y después retar a equipos de clase superior.

-E-espera...un segundo...
-¡¿Esto es lo que tenemos que correr cada día?!
-¡Kazu-sama, son los últimos 100 metros! ¡Termínalos!

-¡¿No dijiste que querías ejercitar todo el cuerpo?!

-Sí...


105
-El oponente es "Animal House". Para ser honestos, no es un equipo muy fuerte.
-Un equipo que tiene fuerza, buenos para correr, bastante barbárico...típico equipo de Clase-E.

-¡Om!

-Ahora mismo, lo más importante es ganar. ¡Tengan confianza en sí mismos!
-¡No sean amables con el oponente! ¡Tienen que destruirlos!

-Kazu, ¿crees que está bien no decirle nada a Ikki?
-¡Claro! ¡Será una sorpresa para cuando salga del hospital!
-¡Le mostraremos lo fuerte que nos hemos vuelto!

-¡Adelante Kogarasumaru!
-¡Mátenlos a todos!


106-107
Kogarasumaru
Animal House


108
-¡¡Jojo, realmente vencimos a Kogarasumaru!!
-¿Somos muy fuertes? ¿O es que ellos son muy débiles?
-¡Si quieren desafiarnos, entrenen por un par de siglos más!

Aún sin Ikki...no importa...contra estos oponentes...
-Somos demasiado...
-demasiado débiles...

-¿Eh...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 18, 2006 109 en ThE WoRm
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2014 Ayakashi Hisen 2 it YukinaS...
Apr 24, 2014 Ayakashi Hisen 1 it YukinaS...
Apr 24, 2014 Chrono Monochrome 5 en aegon-r...
Apr 24, 2014 Kyou no Cerberus Oneshot : KYOU NO KERBEROS en Bomber...
Apr 23, 2014 Naruto 674 de KujaEx
Apr 23, 2014 Toriko 275 en kewl0210
Apr 22, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 22, 2014 History's... 565 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Mahou... 19 en Sohma Riku