Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Voices in the Dark 1

La oscuridad chupasangre

es
+ posted by Dokuro no Kishi as translation on Jan 25, 2009 07:15 | Go to Voices in the Dark

-> RTS Page for Voices in the Dark 1

Kudos to Kittenpatriot for the english translation.

005
Capítulo 1
La oscuridad chupasangre


006
[Después de que mi novio me dejó,
[me volví anoréxica.

\Tengo que perder más peso.
\Tengo que volverme tan delgada como una modelo. ¡Entonces él me amará de vuelta!

-¿Qué pasa, Nami? ¡Ni siquiera has tocado tu comida!
-No tengo ganas de comer...

[Mis esfuerzos empezaron a dar resultados,
[y lentamente comencé a adelgazar.


007
-Nami, te lo ruego... ¡come un poco más!
-¡Si sigues así podrías morir!

-¡No!
-¡Todavía no he perdido suficiente peso!

[Empecé a esforzarme más en mi dieta.
[Vomitar todo lo que comía ya me resultaba normal.

[Mi esófago se lesionó por tanto vomitar,
-Uh... uh...
[y empecé a vomitar sangre a veces también.

-Hah
-Hah

[Fue alrededor de esa época
[que empecé a tener sueños extraños.


008
\Está lloviendo.

-¿Qué?

\Sangre...

\¡Es sangre!
\¡Está lloviendo sangre...!


009
-¡Aaaah!

-¡Argh!
{Slip = Resbalón}

-¡¡Aaaaaaahhh!!

-¡¿No hay nadie aquí?!
-¡Que alguien me ayude!

-¡¿Eh?!


010
-¡Ah!

\Maldición...
\Que sueño más extraño...

\La lluvia de sangre...
\y esa mano... se sentían tan reales...

\Todavía puedo sentir...
\el gusto a sangre en mi boca...

\¿Eh...?

\¡¿Y esto qué es?!


011
\Sangre...
\¿Pero cómo?

\¿Habré vomitado mientras dormía?

\Las sábanas están todas manchadas...
\Supongo que debo haber vomitado.

-Esto es un asco...
-tal vez por eso tuve ese sueño...


012
-¡Hey, Nami!

-¿Eh? ¿Quién eres?

-Soy Tani de la clase D...
-Tani Kazuya.

-Probablemente no me conozcas...
-ya que estamos en diferentes clases y no llamo mucho la atención...

-pero yo te conozco desde hace mucho.


013
-Todos están preocupados por ti.
-Has perdido mucho peso en muy poco tiempo.

-Creen que podrías morir de inanición.
-¿Estás comiendo suficiente?

-No te metas en mis asuntos.

-Si estás preocupada por algo, deberías contárselo a alguien.
-¡No estoy preocupada por nada, y aún si lo estuviera, no sería nada de tu incumbencia!

-¡Espera un minuto!

-Lo siento... es que quiero que seamos amigos...
-eso es todo.


014
-¡¿No hay nadie aquí?!
-¡Que alguien me ayude!

-¡Ah!

-¡Kyaah!

\Ese horrible sueño...
\¿Cuántas noches más tendré que verlo?

-¡Ah!
-Otra vez sangre...
-¡¿Cómo puedo parar esto?!


015
\Esto es horrible...
\Tengo náuseas todo el tiempo y ya no estoy bajando de peso...

-Hola... Nami...
-... ¿Tani?


016
-¿Qué pasó?
-¿Por qué te ves tan mal?

-Bueno, decidí probar algo...

-La verdad es que...
-yo también empecé una dieta.
-¡Arriba!

-Voy a seguir tu ejemplo.
-¡¿Q...qué dijiste?!

-Decidí que si tú estás a dieta...
-entonces yo también lo estaré.

-Ambos estaremos a dieta hasta que decidas parar.
-Qué estás di...

-¡No hagas algo tan estúpido!


017
-Puede parecer estúpido, pero...
-tengo una buena razón. Tú empezaste a hacer dieta por amor, no?

-Yo lo estoy haciendo por la misma razón.

-Lo estoy haciendo porque me gustas...

[Por alguna razón, no pude resistir sus palabras.
[Probablemente haya sido porque me sentía tan sola...


018
-Supongo que me volví anoréxica después de todo.
-No importa cuanto lo intento, no puedo comer...

-Es una pena...
-Si tú no puedes comer, entonces yo tampoco puedo.

-Pero me estoy esforzando mucho... creo que ya deberías comer normalmente.
-No puedo hacer eso.

-Ah, sí... ¿te gustaría venir a mi casa?
-Quiero mostrarte algo.


019
-Es aquí. Entra...
-¿Qué es lo que quieres mostrarme?

-Por ahí...
-en el cobertizo...

-Entra.


022
-¡Aaah! ¡Murciélagos!
-¡Está bien!

-Los he estado criando.
-Son mis amigos.

-Son de una especie rara que no es autóctona de Japón.
-Ese es Chutaro...
-Ese es Pero...

-Ese es Kyusuke...


023
\¿Eh?
\Esa mano...

-¡Pero!
-¡Ven aquí!

-¿No es lindo?


024
-No duele en absoluto.
-¿Tiene buen sabor, Pero?

-Ta... Tani, ¿es eso seguro?
-No hay problema... los he alimentado con mi sangre varias veces.
-Últimamente les he estado dando incluso más sangre de lo habitual.

-Esa es la razón real por la que perdí tanto peso...
-lo de la dieta no era verdad.

-¿Ya estás lleno?


025
-¡Kyaa!

-Pero quiere compartir un poco de la sangre que bebió contigo.
-Sabe que tienes hambre.

-Las especies sudamericanas tienen la costumbre de ayudarse mutuamente compartiendo sangre.
-Como eres mi amiga, Pero también te considera de esa forma.

-¡Kyaaaa!


026
-¡Aaaaahhh!

-¡Noooo!

-¡Oh, no! ¡¿Pero, estás bien?!

-Nami... qué hiciste?!
-¡Pero sólo estaba tratando de compartir la sangre contigo!


027
-Como estás desnutrida, él estaba intentando ayudarte...
-¡Y no sólo Pero! Todas las noches, todos estos murciélagos entran a tu habitación y te dan mi sangre mientras duermes.

-Le doy mi sangre a los murciélagos,
-¡y luego hago que la compartan contigo!

-¡¿Q... qué?!
-¡¿Estás bromeando, no?!

-¡Es en serio!
-¡Estás viva gracias a mi sangre!

-U...
-Ugh...

-¡¡Aaaaaaaaaaaah!!


028
-¡Nami!

-¡Espera, Nami!

-¡No! ¡Aléjate de mí!


029
-¡Nami!
-¡Espera!


032
[Los murciélagos empezaron a volar de un lado a otro con las partes del cuerpo de Tani.
[Mientras volaban dejaban tras de sí un rastro carmesí en el cielo nocturno...

[Al principio pensé que se estaban juntando para beber toda la sangre.
[Pero no era así.

[Estaban bebiendo la sangre de una parte,
-Ptú
-Ptú
[y luego escupiéndola en otra.

[Parecía que estaban distribuyendo la sangre a todas las partes,
[tratando de mantener la sangre circulando...

[Los murciélagos...
[estaban tratando de mantener a su amigo con vida.


033
-Namiii...
-Namiii...
-¡¿Eh?!

-Namiii...
-Namiii...

-Sangre... necesito más sangre...
-Nami... ayuda...

-Ayuda...
-Ayudame, Nami...


034
[Cuando volví en sí, estaba en la cama de un hospital.
-ugh...
-¡Nami! ¿Estás despierta?

-ugh... mmm...

-¿Cómo te lastimaste de esa forma?
-¡Parece que estás cubierta de morderuras!
-¿Qué?

-¡Ah!

-Los murciélagos... los murciélagos chupasangre hicieron esto!
-¡Los murciélagos bebieron mi sangre!

-Cálmate, Nami. No existe esa especie de murciélagos en Japón.
-Tuviste una pesadilla, pobre...

-¡Es la verdad! ¡Tienen que creerme!


035
[Era verdad que Tani Kazuya fue atropellado por un tren.
[Sus restos fueron recolectados y se le hizo un funeral.

\Es mentira... no pudieron haber recolectado todos sus restos...
\¡Deben haber pasado por alto algunas partes!
\Sé que lo hicieron...

\Escuché su voz...
\Me estaba llamando... y luego los murciélagos...


036
-¡No, no se acerquen!
-¡Aléjense de mí!

-¡¿Eh?!


037
-¡¡Aaaaaaaaahhh!!


038
-hah
-hah

-Namiii... ayúdame...
-¡Hah!
-¡Hah!
-Necesito más sangre... ven a ayudarme, Nami...

-Ayuda...
-Ayuda...
\Su voz se escucha cada vez más alto...

\Debe estár por aquí.
\Debo estar acercándome.


039
-Los murciélagos están dejando rastros.
-Rastros carmesíes...

-Ayuda...
-Nami... ayuda...


041
\Tani...
\Entonces era verdad... todavía estabas aquí...

\Tengo...
\tengo que ayudarlo...


043
[De repente, el murciélago gigante salió volando hacia el cielo nocturno.
[Una cantidad incontable de murciélagos lo siguió.


044
[Entonces la lluvia empezó a caer...
[Llovía sangre carmesí.

Capítulo 1 Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Dokuro no Kishi for this release

ShaDunH

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dokuro no Kishi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 15

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 28, 2010 1 es L0ki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13