Claymore
83
Aullante fantasma de la tierra I
-> RTS Page for Claymore 83
Traducción 日本語 -> english: Shrimpy
167
-¿Estás bien,
-Yuma?
-Sí
-Esta velocidad no es un problema.
-No te preocupes por mí.
-Está a la vista.
168-169
-A partir de aquí se encuentra la tierra del oeste...
Escena 83
Aullante fantasma de la tierra I
-llamada Lautrec
-¿A partir de aquí...?
-¿No estábamos ya viajando dentro de la tierra del oeste?
-Ah, es verdad. La organización lo dice por conveniencia.
-Dividieron el continente en 4 partes por los seres abisales.
170
-Nuestra tierra...un continente que se decía era el único en todo el mundo...
-Tiene una forma similar a ésta.
-Y estas son las fronteras que la organización inventó.
<kan
-Tres áreas para los seres abisales y una para la organización...cuatro en total.
-Pero...
<kan x3
-La población general lo ve así.
-Hay una región central llamada Toulouse, de la cual Labona forma parte.
171
-Las mejores 3 de la organización son asignadas alrededor de esta área para que puedan responder rápidamente a cualquier problema que surja en el continente.
-Y si piensas sobre la distribución de nuestras tropas, incluso las de rango más bajo están enfocadas en el centro, ¿no?
-Ni siquiera lo intentes.
-En velocidad y resistencia yo tengo la ventaja, Clare.
-Podrías deshacerte de Yuma, pero no de mí.
-¿Eh?
172
-Incluso si llegaras a escapar de mi vista,
-seguiríamos tu rastro y te alcanzaríamos enseguida.
-"Clare tiene una afinidad por actuar sola, así que debes tener cuidado de que no se aleje de tí ni una vez"
-...fueron las órdenes de Miria.
-Si encontramos a este tipo que buscas
-y decides que te quieres quedar con el, los dejaremos en paz.
-Así que no te preocupes.
-tch...
-Miria...
-tenías que elegir a las más irritantes para que me sigan, ¿no?
173
-Desde aquí, percibo 4 al noreste, 2 al norte, 6 al sur, y 16 al oeste
-¿Qué tal tú?
-Lo mismo.
-De los 16 al oeste...
-Hay dos youki particularmente fuertes...kakuseisha probablemente...
-Así que ambas pueden detectar youki a la misma distancia aproximadamente...
-Con las dos se puede formar un panorama bastante confiable, diría yo.
-Bueno, al menos no percibo guerreras en esta zona...
-Pero podríamos tener problemas si hay algunas que se hayan tomado la medicación que suprime el youki...
174
-En ese caso no hay nada que podamos hacer.
-Sin embargo, si se la hubieran tomado, no deberían poder detectar youki tampoco, así que no tenemos nada que perder realmente.
-Entonces me gustaría empezar con el pueblo más cercano al oeste,
-¿está bien?
-De ahí es de donde proviene uno de los youki fuertes que sentí antes.
-Lo que significa que posiblemente hay un kakuseisha ahí.
-¡¿Eh?!
-Sé lo que significa.
-¿Vas a detenerme?
175
-No, vayamos allá.
-Saltearse ciudades no es forma de encontrar a alguien.
-¡¿Qué...?!
-Además, contigo y Yuma,
-¡estoy segura que podremos manejar cualquier cosa!
177
-¿Q-qué está pasando?
-Tres Claymores...
-¿Por qué están en nuestro pueblo?
-Parece que nuestros temores se hicieron realidad...
-Se han tomado la medicación.
-¿Pero tres?
-No creo que sea suficiente para cazar un kakuseisha.
-O quizás...
-Sí, esas tres
-Aún no se han dado cuenta de su presencia...
-¿Por qué estarían en un pueblo pequeño como este
-mientras esconden su youki?
-¡Hey, Clare!
-¡Mira!
178
-Trajes negros...
-¿Y dos de ellos?
-Que raro...
-Mostrando sus caras
-en la escena, y al mismo tiempo que las guerreras...
<zah
-¿Alguna pista?
-No.
-Nada aquí.
179
-¡Mierda!
-Juntamos nuestra inteligencia demasiado tarde.
-Ya que serán promovidas, asegúrense de que nadie escuche sobre esto.
-Supongo...
-que deberíamos asumir que fue capturada...
-¿Inteligencia?
-¿Captura?
-¿A quién están buscando?
-Clare.
-A juzgar por el numero de tropas, parece que han estado cazando a una de las suyas.
-El kakuseisha
-está a punto de actuar.
180
-Q-
-¡¿Qué es eso?!
181
-¡Gihyaaa!
-¡¿Kakuseisha?!
182
-Qui...
-¿Quién eres tú?
-¡Yuma!
-¡Son tuyas!
-¡Maldita...!
183
<kin x3
-Gah...
-Esta...
184
<gin x3
-¡Imposible!
-¡Soy la número 14! No puedes estar a mi nive-
<gun
-Gng...
185
-Las guerreras han sido derrotadas...
-No puede ser...
<ton x2
-Ah...
186
-Fuh...
-¿Esa era la número 14?
-Era como si su espada estuviera prácticamente detenida.
-Creo que
-me he vuelto mas fuerte de lo que pensaba...
-Lo que trae la pregunta...
-ya que no experimento lo mismo con las demás,
-¿qué tan fuertes se han vuelto?
187
-¡Gah!
-¡Maldita seas!
188
-¡Toma esto!
<zeh
-Ustedes...
-¿Quiénes son ustedes?
189
-Me disculpo por la introducción tardía.
-Teníamos que poner a los otros a dormir primero.
-Bien.
<ga
<gachi
-Ahora podemos movernos libremente.
-Acabemos con esto en un solo ataque.
190
<bachi x3
-¡Gihyaaa!
-¡Yuma!
191
<gi...
<gih...
-¡Fuh!
192
-¡Gyaa!
193
-¡Mierda!
-¡No puede
-seeer!
194
-fuuh
-Uma
-A-ah,
-gracias...
zawa x3 (murmullos)
195
-¡Acabaron con ese monstruo!
-¡Pero también dejaron inconscientes a todas las Claymores!
-¿Qué está pasando?
-No parecen ser monstruos...
3 globos con "zawa", murmullo
-¡Qué miedo!
-¡¿No deberíamos escapar?!
-¿Cuál es el reporte de daños?
-Todos,
-incluyendo a los habitantes del pueblo y el grupo de la organización están ilesos.
-Ya veo...
-Pero estoy contenta.
-Pudimos derrotar a ese monstruo sin sufrir bajas.
-Sólo eso indica que venir aquí tuvo sentido.
196
-Je...
-Creo que estoy empezando a ver por qué te consideraron problemática en la organización y te mandaron a la guerra del norte.
-¿Eh?
-Nada, solo hablaba conmigo misma...
-De todas maneras, ¿qué estaban haciendo estas guerreras
-escondiendo su youki todo el camino hasta aquí?
-Porque ya debían haber tomado la medicación mientras viajaban,
-dejando de lado la gente oridnaria, ¿puede que se hayan querido esconder de los kakuseisha tambien...?
197
-Yo puedo contestar esa pregunta,
-mi vieja amiga.
-¡Tú!
-¡¿Tú también estabas aquí?!
-Creo que han pasado siete años...
-Estoy contento de ver que sigues con vida,
-Clare...
Historia de una batalla (fin)
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Dokuro no Kishi for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Sep 7, 2008 |
83 |
 |
shrimpy
|
| Dec 7, 2008 |
83 |
 |
gernot
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 16, 2012 |
Bleach |
480
|
|
Allin
|
| Feb 16, 2012 |
Gintama |
389
|
|
Bomber...
|
| Feb 16, 2012 |
Toriko |
176
|
|
kewl0210
|
| Feb 16, 2012 |
Kangoku Gakuen |
15
|
|
PROzess
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!