<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Dokuro no Kishi Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/rss</link>
		<description>releases by Dokuro no Kishi</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:13:51 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 03:20:11 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Berserk 22</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11407</link>
			<description>122&lt;br /&gt;Fogata de sueños&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123&lt;br /&gt;-¿Por qué no estás descansando?&lt;br /&gt;-Esto no es bueno para ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me duele todo el cuerpo, prefiero estar en esta brisa agradable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124&lt;br /&gt;-H-hey...&lt;br /&gt;-No te muevas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(El dolor se está yendo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es ese polvo?&lt;br /&gt;-Judeau me lo dio.&lt;br /&gt;-Me dijo&lt;br /&gt;-que es una medicina mágica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien,&lt;br /&gt;-ahora date vuelta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No tienes que agradecerme de esta forma.&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125&lt;br /&gt;-Yo sólo hago lo que se me antoja.&lt;br /&gt;-No lo hice por ti. Es que... prefiero enfentar a mis enemigos antes que huir de ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo porque te gusta pelear&lt;br /&gt;-mataste a más de 100 hombres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Todavía tengo que vengarme de ese viejo.&lt;br /&gt;-Lo busqué por todos lados pero no lo encontré...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-para ser honesto...&lt;br /&gt;-en ese momento me di cuenta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126&lt;br /&gt;-que no me puedo comparar a ti.&lt;br /&gt;-Sí, yo puedo matar a 100 enemigos, pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-y no sólo tú, &lt;br /&gt;-Griffith también.&lt;br /&gt;-Ambos se aferran a algo, jugándose sus vidas.&lt;br /&gt;-Es algo sorprendente para mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me puedo comparar...&lt;br /&gt;-Yo sólo mato por matar... cada día, cientos... miles...&lt;br /&gt;-no hay nada sobre ello que sea... honorable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127&lt;br /&gt;-Guts...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Linda vista, ¿eh?&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gaston.&lt;br /&gt;-Él es mi segundo al mando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dice que nunca se arrepintió de haberse unido a la banda del halcón.&lt;br /&gt;-Pero si esta guerra alguna vez termina tiene pensado usar sus ahorros para abrir una satstrería en Windham.&lt;br /&gt;-Pero no tiene mucha cara de comerciante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nikol le propuso matrimonio a una chica, pero lo rechazó porque sólo es un mercenario.&lt;br /&gt;-Y ahora se esfuerza mucho para convertirse en oficial para proponerle matrimonio otra vez. Pero el campo de batalla es peligroso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mirando desde aquí...&lt;br /&gt;-es como si cada llama&lt;br /&gt;-fuera un pequeño sueño, uno de cada persona,&lt;br /&gt;-es como...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;-una fogata de sueños, &lt;br /&gt;-¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hablas tan lindo...&lt;br /&gt;-como un príncipe o algo así.&lt;br /&gt;-Heh, perdón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-es verdad.&lt;br /&gt;-es una congregación de las llamas de cada persona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una sola llama se apaga fácilmente,&lt;br /&gt;-pero si juntas una llama grande...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129&lt;br /&gt;-Esa llama es...&lt;br /&gt;-Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-no hay una llama para mí aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-sólo soy&lt;br /&gt;-un visitante temporario,&lt;br /&gt;-confortándome en la llama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Guts...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;-Confío en que&lt;br /&gt;-con eso sobreviviré cualquier batalla.&lt;br /&gt;-Hasta ahora ha sido verdad.&lt;br /&gt;-Antes de unirme a la banda del halcón, sin importar lo dura que fuera la batalla, logré sobrevivir.&lt;br /&gt;-Al igual que la última vez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-eso no significa nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me doy cuenta de eso cuando estoy peleando.&lt;br /&gt;-El líder de la banda de mercenarios a la que pertenecía sólo me enseño sobre la espada.&lt;br /&gt;-Sólo tengo esta espada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No quería morir&lt;br /&gt;-porque no estaba preparado para morir y todavía tenía la habilidad para blandir mi espada.&lt;br /&gt;-Puedo sobrevivir a cualquier batalla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;-Y lo más importante...&lt;br /&gt;-es que mi razón para pelear&lt;br /&gt;-podría haber sido la de otra persona todo este tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Guts...&lt;br /&gt;-tú...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Perdón por aburrirte.&lt;br /&gt;-No estoy haciendo más que hablar y hablar sin parar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No sé por qué te dije todas esas cosas.&lt;br /&gt;-Me siento como un estúpido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;-Guts...&lt;br /&gt;-¿estás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-pensando...&lt;br /&gt;-en...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-dejar la banda del halcón?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134&lt;br /&gt;-Te dije &lt;br /&gt;-que me voy a quedar hasta que esta guerra termine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y...&lt;br /&gt;-después?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guts! ¡Casca!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Griffith volvió! &lt;br /&gt;-¡Escuchó que volvieron a salvo así que llegó un día antes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135&lt;br /&gt;-Jefe.&lt;br /&gt;-Comandante Guts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;-Griffith... lamento haber sido un estorbo para el ejército...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Escondí mi condición y continué luchando, todo fue mi culpa...&lt;br /&gt;-Puse en peligro a mis tropas y Guts resultó seriamente herido...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Fallé como líder!&lt;br /&gt;-¡Puedes castigarme como mejor te parezca...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué...&lt;br /&gt;-qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137&lt;br /&gt;-Bienvenida de nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos a entrenar por allá.&lt;br /&gt;-¿Seguro? ¡Todavía estás herido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;-Vamos a tomar.&lt;br /&gt;-¿No lo sabías?&lt;br /&gt;-El alcohol cura el veneno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué pasa?&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Lo dice en serio...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140-141&lt;br /&gt;[Castillo de Tudor: Doldrey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mensajero!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mis más sinceras disculpas! ¡Nuestro ejército ha sido destruido!&lt;br /&gt;-¡Sólo queda el ejército principal!&lt;br /&gt;-Mmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El ejército del tigre blanco... uno de los dos ejércitos principales de Midland...&lt;br /&gt;-falló miserablemente... ¿acaso el castillo de Doldrey es imposible de capturar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Disculpe la interrupción!&lt;br /&gt;-¡¿Y ahora qué?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡El enemigo ha enviado mil soldados desde la puerta principal del castillo!&lt;br /&gt;-¡Están en camino hacia aquí ahora mismo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Podrá ser...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142&lt;br /&gt;-el ejército más fuerte de Tudor?!&lt;br /&gt;-¡¿Los caballeros del rinoceronte púrpura?!</description>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:13:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11407</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 21</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11406</link>
			<description>100-101&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No puede ser!&lt;br /&gt;-¡Es un solo hombre... pero ya ha matado a 50 de los nuestros!&lt;br /&gt;-¡Esto no puede ser sólo suerte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué...?&lt;br /&gt;-¿Todavía quedan tantos...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya será el amanecer cuando termine con todos ustedes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regresando con vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102&lt;br /&gt;-¡No teman!&lt;br /&gt;-¡Apenas puede estar de pie! ¡¡Ataquen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103&lt;br /&gt;(¿Qué estoy haciendo&lt;br /&gt;(en un lugar como este?&lt;br /&gt;(¿Estoy arriesgando mi vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(por Casca?&lt;br /&gt;(No, probablemente no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ahora mismo...&lt;br /&gt;(no tengo tiempo para pensar en esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Lo único que puedo hacer ahora&lt;br /&gt;(es pensar en como atacar,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(como matar.&lt;br /&gt;(Eso es todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104&lt;br /&gt;(Todos mis pensamientos se desvanecen lentamente...&lt;br /&gt;(y...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(sólo queda...&lt;br /&gt;(el ritmo de mis latidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105&lt;br /&gt;-Lamento mucho&lt;br /&gt;-haberte hecho esperar tanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nos tomó una eternidad convencer a esos generales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh,&lt;br /&gt;-hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rápido...&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Él...&lt;br /&gt;-Guts está...&lt;br /&gt;-¡Por favor, apresúrate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106&lt;br /&gt;-¿Guts?&lt;br /&gt;-¿Qué pasó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por aquí.&lt;br /&gt;-Hey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Que alguien la ayude a caminar.&lt;br /&gt;-¡No me hace falta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Para que pudiera escapar... Guts...&lt;br /&gt;-se quedó y peleó solo.&lt;br /&gt;-¡Tenemos que apresurarnos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ok,&lt;br /&gt;-vamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Espero que lleguemos a tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Espero que lleguemos a tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107&lt;br /&gt;-Es aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108&lt;br /&gt;-Increíble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No lo puedo creer... casi 100 soldados... ¿él los mató a todos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Debe estar muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Qué ruidosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me agites...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-me duele todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Guts!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111&lt;br /&gt;-¡Muévanse, gente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Fuera del camino!&lt;br /&gt;-¡Es una emergencia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ya volvieron?&lt;br /&gt;-¿Todavía no se murió? Ese bastardo es resistente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112&lt;br /&gt;-Está bien.&lt;br /&gt;-Déjame levantarme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No te muevas.&lt;br /&gt;-Las heridas podrían...&lt;br /&gt;-Es vergonzoso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Au...&lt;br /&gt;-¡Auch!&lt;br /&gt;-¡Eso duele!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No soy un pedazo de tela!&lt;br /&gt;-¡Ten más cuidado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Detente!&lt;br /&gt;-¿Aún en esa condición sigues causando problemas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113&lt;br /&gt;-Es difícil de creer.&lt;br /&gt;-¡Kh!&lt;br /&gt;-Una persona normal ya habría desmayado a esta altura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo está?&lt;br /&gt;-Es resistente.&lt;br /&gt;-No morirá fácilmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero debe guardar reposo.&lt;br /&gt;-Esta será su última batalla en esta campaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No seas idiota!&lt;br /&gt;-¡Voy a pelear en la próxima batalla aunque tenga que arrastrarme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No digas estupideces! ¡Si haces eso no puedo garantizar que vivirás!&lt;br /&gt;-¿Garantizar mi vida? Nunca había visto una guerra como esta... garantizar mi vida...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ya no me importa!&lt;br /&gt;-¡No seré responsable por tu muerte!&lt;br /&gt;-¡Haz lo que quieras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114&lt;br /&gt;-Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al menos los dos lograron volver a salvo.&lt;br /&gt;(¿Llamas a esto &amp;quot;a salvo&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y qué hay de Griffith?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Griffith fue a encontrarse&lt;br /&gt;-con el ejército principal esta mañana.&lt;br /&gt;-Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No volverá hasta mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115&lt;br /&gt;-Qué mala suerte... justo cuando ellos dos regresaron...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Casca,&lt;br /&gt;-¿no vas a tratar tus heridas ahora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-no resulté herida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116&lt;br /&gt;-Estábamos preocupados por lo que te había pasado.&lt;br /&gt;-Estoy muy contento de que hayas vuelto.&lt;br /&gt;-Lamento haberlos preocupado, muchachos.&lt;br /&gt;-¡Estoy tan feliz de que hayas regresado...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Griffith debería haberse quedado para esto... tiene el corazón de piedra...&lt;br /&gt;-H-hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Vuelve&lt;br /&gt;(con el dueño de tu espada.&lt;br /&gt;(Vuelve con Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117&lt;br /&gt;-Casca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Puedes venir conmigo por un momento?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué pasa?&lt;br /&gt;-Quería decirte algo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando Griffith nos ordenó buscarlos&lt;br /&gt;-los otros generales no estaban de acuerdo con él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero Griffith&lt;br /&gt;-dijo firmemente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ellos dos son cruciales para la banda del halcón.&lt;br /&gt;(No podemos perderlos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118&lt;br /&gt;-¿Griffith dijo eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;-Estaba sorprendido porque dijo esas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La verdad, te envidio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y dale esto&lt;br /&gt;-al héroe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Polvo?&lt;br /&gt;-Medicina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119&lt;br /&gt;-Cuando trabajé en un circo ambulante conocí a un elfo.&lt;br /&gt;-Era muy amable... me lo dio cuando estaba herido.&lt;br /&gt;-Es polvo de elfo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Un elfo? ¿De verdad?&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;-Hoy en día nadie cree en ellos,&lt;br /&gt;-pero son reales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aunque no lo creas ese polvo funciona a las mil maravillas.&lt;br /&gt;-Me salvó la vida muchas veces. Eso es todo lo que queda de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero algo tan valioso...&lt;br /&gt;-Sólo una bolsa de medicina por la vida de Guts, creo que es justo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gracias,&lt;br /&gt;-Judeau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Parece&lt;br /&gt;(mucho más blanda...</description>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:13:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11406</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: King of Thorns 17</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11405</link>
			<description>155&lt;br /&gt;Las reglas de la confianza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;-Agh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¿Estás bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;-Sólo un poco...&lt;br /&gt;-entumecida...&lt;br /&gt;-Espera un poco,&lt;br /&gt;-iré a buscar a Marco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Espera...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;-Nngh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien...&lt;br /&gt;-todavía puedo caminar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guh!&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Descansemos aquí por un minuto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;-Lo siento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo estoy...&lt;br /&gt;-un poco cansada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pronto podré pararme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Estás bien?&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;-Gracias, Tim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Esto también me pasará a mí?&lt;br /&gt;-Por Medusa...&lt;br /&gt;-Para nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No lo permitiré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién es Michael?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando te despertaste, dijiste &amp;quot;Michael&amp;quot;...&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ni siquiera sabemos nuestros nombres todavía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160&lt;br /&gt;-Oh,&lt;br /&gt;-es verdad.&lt;br /&gt;-Jeje...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Soy Catherine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Soy Kasumi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y todos conocemos a Tim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Michael...&lt;br /&gt;-tenía la misma edad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿te gusta ese tipo?&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿E-e-e...&lt;br /&gt;-ese tipo?&lt;br /&gt;-El de los tatuajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Te gusta?&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-Ehm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me gusta de esa forma...&lt;br /&gt;-¡sólo lo respeto!&lt;br /&gt;-Creo que es alguien en quien se puede confiar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y que nos protegerá...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162&lt;br /&gt;-Ambos son rasgos necesarios&lt;br /&gt;-para un hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no tengo ninguno de los dos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya estoy bien.&lt;br /&gt;-Vamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una vez pensé que los tenía.&lt;br /&gt;-Pero después me di cuenta de lo equivocada que estaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Poco después de tener un hijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163&lt;br /&gt;-Michael...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De todo lo que dejé atrás...&lt;br /&gt;-él es lo más importante.&lt;br /&gt;-Tal vez es una especie de karma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tu también tienes algo parecido, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese niño...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-tiene muchos malos recuerdos por culpa mía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Demasiados...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164&lt;br /&gt;-Cuando me di cuenta, ya estaba muy lejos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entiendo que quieras confiar en él.&lt;br /&gt;-Lo admiras y te gusta también.&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No deberías confiar en él simplemente por eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Eh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165&lt;br /&gt;-¿Por...&lt;br /&gt;-por qué?&lt;br /&gt;-No es suficiente.&lt;br /&gt;-Falta algo importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Él...&lt;br /&gt;-tiene que confiar en ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Confiar en...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Crees que lo hace?&lt;br /&gt;-Tenerte confianza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166&lt;br /&gt;-Lo dudo...&lt;br /&gt;-no en mí...&lt;br /&gt;-Él tiene muchos secretos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hasta que te tenga la confianza suficiente como para empezar a entenderlo&lt;br /&gt;-no empieces a quererlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-O terminarás como yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Lo hace?&lt;br /&gt;-Marco...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167&lt;br /&gt;-Hey, ya no hay más.&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Espinas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-ahora que lo dices...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tampoco había en esa planta de energía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me pregunto si habrá alguna conexión...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168&lt;br /&gt;-Ahí está...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Marco?&lt;br /&gt;-¿Marco?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Adónde fuiste, Marco?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Encontramos la sala de control.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169&lt;br /&gt;(Falta algo importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Él tiene que confiar en ti.&lt;br /&gt;-Lo hace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Marco...&lt;br /&gt;-¿Qué estás planeando?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué estoy planeando?&lt;br /&gt;-¿Y qué hay de ti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No cambies de tema.&lt;br /&gt;(Esa es la voz de Marco...&lt;br /&gt;-¿Qué quieres decir?&lt;br /&gt;(¿Quién es la otra persona?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no hice ese agujero en el tanque.&lt;br /&gt;(¿Quién es?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No estoy hablando de eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;170&lt;br /&gt;-Estoy hablando del niño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué te importa?&lt;br /&gt;-Los ayudó, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;171&lt;br /&gt;(¿Quién es ella?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Alguien más aparte de nosotros sobrevivió?&lt;br /&gt;-No te quejes.&lt;br /&gt;-Sólo haz lo que tienes que hacer.&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo estoy haciendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Se conocen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Por qué?&lt;br /&gt;-Bueno, entonces el niño...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173&lt;br /&gt;-¿Kasumi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Uh, lo siento...&lt;br /&gt;-encontramos la sala de control.&lt;br /&gt;-Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Hace cuánto que estás ahí?&lt;br /&gt;-Yo nunca...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-dije mi nombre...&lt;br /&gt;-en frente de ti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo lo sabías?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Todos los nombres estaban en la lista de la CIA.&lt;br /&gt;-Entonces...&lt;br /&gt;-¿por qué nunca me habías llamado por mi nombre antes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174&lt;br /&gt;-Y esa chica...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por qué...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Adónde se fue?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Marco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175&lt;br /&gt;-¿Encontraron...&lt;br /&gt;-la sala de control?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Marco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176&lt;br /&gt;-¡¿Por qué no nos dices nada?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Por qué tienes que esconder las cosas?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Si tenías amigos aquí&lt;br /&gt;-por qué no--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No es una amiga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177&lt;br /&gt;-¡¿Por qué no me lo dijiste antes?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No podía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo espera...&lt;br /&gt;-confía en mí un por un poco más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No le digas nada&lt;br /&gt;-a los demás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178&lt;br /&gt;Supongo que fue así desde el principio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La confianza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fue totalmente de un solo lado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo creía que lo entendía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Idiota!&lt;br /&gt;-¡Idiota!&lt;br /&gt;-¡Idiota!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;179&lt;br /&gt;-Bueno...&lt;br /&gt;-¿qué hago ahora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180&lt;br /&gt;-¿Dónde está la chica?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está abajo.&lt;br /&gt;-¿Abajo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181&lt;br /&gt;-¿Qué pasó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nada.&lt;br /&gt;-Sólo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sólo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-no pasó nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A veces es duro lidiar con las pérdidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182&lt;br /&gt;-Ok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La bomba de agua está apagada.&lt;br /&gt;-Ahora queda descargar el agua...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183&lt;br /&gt;-Antes...&lt;br /&gt;-deberías ver esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué está pasando?&lt;br /&gt;-Pensé que había muerto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así que por qué...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184-185&lt;br /&gt;-¡¿Qué está pasando?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Agh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mierda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186&lt;br /&gt;-Aquí está...&lt;br /&gt;-este debe ser alguien del nivel 4...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Sabes quién es?&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Coral Vega.&lt;br /&gt;-El líder del nivel 4...&lt;br /&gt;-y de La puerta de Venus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187&lt;br /&gt;Continúa en el próximo volumen.</description>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:08:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11405</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: King of Thorns 16</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11404</link>
			<description>123&lt;br /&gt;El secreto del agua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126&lt;br /&gt;(¡Cómete eso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;(Marco...&lt;br /&gt;(sabía que vendrías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Creí en ti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129&lt;br /&gt;(Si te quedas con ese hombre...&lt;br /&gt;(morirás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;(¡¿Moriré?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Shizuku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Por qué...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;(Tch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Paah!&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;-Cof x3&lt;br /&gt;-Hah x2&lt;br /&gt;-¿Estás bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cof&lt;br /&gt;-M...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Marco...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-¿Tú también tuviste alucinaciones?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Alucinaciones?&lt;br /&gt;-Esas ranas te hacen ver cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, lo viste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No?&lt;br /&gt;Una alucinación...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Los otros dos que se adelantaron podrían haber sido atacados también.&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;-Tu oreja...&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;-tenía que despertarme.&lt;br /&gt;-No se me ocurrió una mejor forma de hacerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ahí vienen!&lt;br /&gt;-¡Al agua!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;(¡Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;-¡Vamos!&lt;br /&gt;-Hah x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Tch!&lt;br /&gt;-¿Dónde está el niño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141&lt;br /&gt;-E...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es más grande que antes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143&lt;br /&gt;-¡Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Maldición!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144&lt;br /&gt;Sólo me queda una bala...&lt;br /&gt;¿Y ahora qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145&lt;br /&gt;-Tim...&lt;br /&gt;-Ese olor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146&lt;br /&gt;-¡Metanol!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kyaaa!&lt;br /&gt;-¡Uh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147&lt;br /&gt;-¡Ja ja ja ja!&lt;br /&gt;-Miren...&lt;br /&gt;-¡es tan brillante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148&lt;br /&gt;-¡Waah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Tim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149&lt;br /&gt;-¡Michael!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150&lt;br /&gt;-No sé sobre Michael...&lt;br /&gt;-pero Tim está aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Todo se puso oscuro...&lt;br /&gt;-no me acuerdo qué pasó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-¡¿cuánto tiempo ha pasado?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por cuánto tiempo estuve inconsciente?&lt;br /&gt;-Um...&lt;br /&gt;-tal vez 20 minutos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿20 minutos?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Alégrate porque hayan sido 20 minutos.&lt;br /&gt;-Es mejor que morir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Miren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;-Hay un gran agujero en ese tanque.&lt;br /&gt;-Probablemente esa es la razón por la que el cuarto se estaba hundiendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como sea, apaguemos el mecanismo&lt;br /&gt;-y vayamos a un lugar al que el agua no haya llegado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué mecanismo?&lt;br /&gt;-Está bombeando agua de mar y convirtiéndola en agua potable.&lt;br /&gt;-Todo esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y cómo fue que ese agujero...&lt;br /&gt;-Ni idea.&lt;br /&gt;-Pero no parece que sea natural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;-Ok.&lt;br /&gt;-Separémonos y busquemos el panel de control.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ustedes dos vayan por ahí.&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creí que era mejor que no nos separemos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No te preocupes.&lt;br /&gt;-Si pasa algo, volveré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Confía en mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Está bien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154&lt;br /&gt;-Estás aquí, ¿no?&lt;br /&gt;-¡Muéstrate!</description>
			<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:07:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11404</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 353</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11324</link>
			<description>日本語 -&amp;gt; english: cnet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;¡Cortando a través del caos cuando las pulsaciones están a tope...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02-03&lt;br /&gt;¿Quieres ahogarte en nosotras...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;¿Qué se encuentra más allá de esta luz...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;-¿Kuro...&lt;br /&gt;-saki...&lt;br /&gt;-kun...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;-¡Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;-¡Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach 353.&lt;br /&gt;The Ash &lt;br /&gt;{La ceniza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;Mi brazo y mi pierna se están regenerando, pero esto es sólo superficial.&lt;br /&gt;Los órganos internos no regresarán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si ese último ataque no lo derrotó...&lt;br /&gt;entonces seré yo el que muera aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;-¿El agujero...&lt;br /&gt;-se cerró...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Regeneración...&lt;br /&gt;-de alta velocidad...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-K...&lt;br /&gt;-¿Kurosaki... kun...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;-¿Qué pasó...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;-¿No me había hecho...&lt;br /&gt;-un agujero enorme en el pecho...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Inoue,&lt;br /&gt;-¿estás bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;-¡Ishida...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al fin...&lt;br /&gt;-recuperaste la razón...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esa herida...&lt;br /&gt;-¿yo te la hice?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eres resistente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ulquiorra...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;-¡Nngh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tómala.&lt;br /&gt;-Acabemos con esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;-¿El que apuñaló a Ishida...&lt;br /&gt;-fui yo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No importa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿El que te cortó la pierna y el brazo...&lt;br /&gt;-fui yo también...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si fue así,&lt;br /&gt;-¡entonces córtame una pierna y un brazo también!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kurosaki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;-El que estaba peleando hasta ahora no era yo.&lt;br /&gt;-Era mi forma de hollow actuando mientras yo estaba inconsciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si vamos a decidir esto,&lt;br /&gt;-¡entonces no será justo a menos que estemos en la misma condición!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kurosaki,&lt;br /&gt;-¿tienes idea de lo que estás diciendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kurosaki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está bien.&lt;br /&gt;-Si eso es lo que deseas, no tengo problema en concederlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;-Tch...&lt;br /&gt;-Parece que hasta aquí llego...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;-Mátame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hazlo rápido.&lt;br /&gt;-No me quedan fuerzas ni para caminar...&lt;br /&gt;-si no lo haces, esta pelea no será decidida jamás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No quiero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No quiero hacerlo...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;-¡¡No quería ganar de esta forma!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tch...&lt;br /&gt;-Incluso al final...&lt;br /&gt;-sigues siendo irritante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;-Y finalmente...&lt;br /&gt;-estaba empezando a interesarme en ustedes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Me tienes miedo,&lt;br /&gt;-mujer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;-No tengo miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya veo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;Tranquilamente...</description>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 07:03:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11324</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 20</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11323</link>
			<description>076-077&lt;br /&gt;Al límite (3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;078&lt;br /&gt;-¡¿Qué...?!&lt;br /&gt;-¡Aah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No pierdas el tiempo!&lt;br /&gt;-¡Vete de una vez!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Rápido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;079&lt;br /&gt;-¡Enviaré a un equipo de rescate!&lt;br /&gt;-¡No te mueras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No dejen que la chica escape!&lt;br /&gt;-¡Acaben con ella!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Sí!&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Podrán ir tras la mujer después&lt;br /&gt;-de acabar conmigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;080&lt;br /&gt;-¡Hi...&lt;br /&gt;-hijo de...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uwah!&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;081&lt;br /&gt;-¡Hyah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué...?!&lt;br /&gt;-¡Iih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es... es demasiado fuerte!&lt;br /&gt;-¡Puede cortar en dos a soldados con armaduras pesadas como si nada!&lt;br /&gt;-¡No sabía que el enemigo tenía a alguien tan bueno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;082&lt;br /&gt;-Mi espada tiene muy poco filo... me es muy difícil hacer un corte limpio.&lt;br /&gt;-Pero su peso y grosor son 3 veces más grandes que los de una espada común. Si logra golpearte... seguramente sufrirás una muerte dolorosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué fue eso...?&lt;br /&gt;-Tú... tú...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oigan!&lt;br /&gt;-¡¿Por qué se están tardando tanto?!&lt;br /&gt;-¡No importa qué tan bueno sea, es un solo hombre! ¡Nosotros somos más de cien!&lt;br /&gt;-P-pero... no quiero morir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Nadie quiere vengar la muerte de Sansón?!&lt;br /&gt;-¡¿Cómo pueden llamarse caballeros del imperio de Tudor?!&lt;br /&gt;-Yo sólo soy un mercenario. (No pienso ir, no quiero que me maten...)&lt;br /&gt;-Yo tampoco voy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El que obtenga su cabeza...&lt;br /&gt;-recibirá tres... no, ¡cinco veces la recompensa original!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;083&lt;br /&gt;-¿Cinco veces? ¿Qué te parece?&lt;br /&gt;-¿Vas a intentarlo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está herido, no podrá contra cinco de nosotros al mismo tiempo...&lt;br /&gt;-Tú ve primero.&lt;br /&gt;-Vamos a hacerlo juntos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Tal vez yo también debería irme... estoy aburrido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Adelante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien.&lt;br /&gt;-Como verdaderos mercenarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;084&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¡Me están persiguiendo!&lt;br /&gt;(¡Hay cuatro... no, cinco de ellos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;085&lt;br /&gt;-¡Kieee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Buoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;086&lt;br /&gt;-¡Yaah! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Maldita perra!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;087&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;089&lt;br /&gt;-Lo...&lt;br /&gt;-¡Lo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-hice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;090&lt;br /&gt;-¡Buajajaja!&lt;br /&gt;-¡Ahora su mano izquierda está inutilizada! ¡Ya no podrá atacar con tanta fuerza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ahora... se está poniendo divertido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;091&lt;br /&gt;(No...&lt;br /&gt;(no puedo seguir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Ya no puedo correr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Huh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;092&lt;br /&gt;-¡Bien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡kh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah, ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;093&lt;br /&gt;-Nos has hecho perder mucho tiempo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Podría matarte ahora mismo,&lt;br /&gt;-pero has matado a tantos de mis camaradas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-así que primero déjamte tomar algo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No pongas esa cara... vas a divertirte un rato antes de ir al infierno, ¿no es genial?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esto será muy divertido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;094&lt;br /&gt;-Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Heh heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eres una oficial...&lt;br /&gt;-pero ahora te ves bastante linda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Otra vez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(no puedo escapar...&lt;br /&gt;(¿por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¡No tengo fuerza en los brazos...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;095&lt;br /&gt;-Que ni se te ocurra morderte la lengua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si te mueres ahora no podremos divertirnos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Te parece bien morir en un lugar así?&lt;br /&gt;(¿Un lugar como este&lt;br /&gt;(será dónde mueras?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Vuelve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Vuelve con el dueño de tu espada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;096&lt;br /&gt;-No voy a morderme la lengua.&lt;br /&gt;-¿Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al fin se rinde, pero si no será tan divertido si no se resiste...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-no dejaré que te quedes encima de mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;097&lt;br /&gt;-¡P...&lt;br /&gt;-puta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;098&lt;br /&gt;-¡Alto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ella es nuestra única flor.&lt;br /&gt;-Pagarán un alto precio por lo que han hecho.</description>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 07:03:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11323</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 19</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11322</link>
			<description>051&lt;br /&gt;Al límite (2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;052-053&lt;br /&gt;-¡No teman!&lt;br /&gt;-¡Sólo hay dos de ellos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;055&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;057&lt;br /&gt;-¡Iiiih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;058&lt;br /&gt;-¡Aaah! ¡Mi vena!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;059&lt;br /&gt;-¡Mmh!&lt;br /&gt;-¡Estos inútiles soldados!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Samsón!&lt;br /&gt;-¡Samsón!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Sí, hermano!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nnnh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Subcomandante Sansón, caballero pesado de la ballena azul!&lt;br /&gt;-Suh...&lt;br /&gt;-¡Mi hermano menor, cuya habilidad de pelea sólo es inferior a la mía!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Su armadura es tres veces más gruesa de lo normal! ¡Nada puede rasguñarla!&lt;br /&gt;-¡Su bola de hierro es tan fuerte que puede destrozar la cabeza de un búfalo! ¡Y si fuera a golpear a un humano... no quedarían más que trozos de carne!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;060&lt;br /&gt;-¡Adelante!&lt;br /&gt;-¡Usa todo tu poder!&lt;br /&gt;-¡Muéstrale el orgullo de los Koboluitz!&lt;br /&gt;-¡Fuaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaah!&lt;br /&gt;-¡Fuera de mi camino!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;-¡Ih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Demasiado fuerte. Mi espada se romperá si bloqueo directamente.&lt;br /&gt;(Pero... en mi condición... no puedo esquivarla... ¿qué puedo hacer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;061&lt;br /&gt;-¡Bushaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;062&lt;br /&gt;-¡Uwah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Cómo?!&lt;br /&gt;-¡¿Lo desvió?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ba...&lt;br /&gt;-bastardo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Urraaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;063&lt;br /&gt;-¡No puedo creerlo!&lt;br /&gt;-¡Está bloqueando los ataques de Sansón!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya... ya veo...&lt;br /&gt;-Es porque son demasiado rápidos...&lt;br /&gt;-¡y no puede esquivarlos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(No...&lt;br /&gt;(Guts puede esquivar esos ataques fácilmente.&lt;br /&gt;(No necesita bloquearlos directamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Lo está haciendo...&lt;br /&gt;(por mí...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¡¿Está herido...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;064&lt;br /&gt;-¡Fuahaha!&lt;br /&gt;-¡Esa es la herida que recibiste por salvar a la chica!&lt;br /&gt;-¡Todavía no se curó, ¿verdad?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¡¿Eh...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-A...&lt;br /&gt;-¿Ah?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo los mantendré distraídos.&lt;br /&gt;-Tú intenta escapar por el bosque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-P...&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-Entonces...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué están haciendo?! ¡Está herido! ¡Acábenlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;066&lt;br /&gt;-¡¿Eh...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Qué...&lt;br /&gt;-rápido...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;068&lt;br /&gt;-¡Ahora!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No te quedes ahí parada!&lt;br /&gt;-¡Muévete de una vez!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pe...&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;069&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás esperando,&lt;br /&gt;-mujer idiota?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No... no puedo...&lt;br /&gt;-ir sola...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Yo...&lt;br /&gt;-no puedo hacerlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mmm...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Disparen!&lt;br /&gt;-¡Dispárenle a la chica!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;070&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;071&lt;br /&gt;-¡Jajajaja, idiota!&lt;br /&gt;-¡Ya es la segunda vez que recibes una flecha por esa mujer!&lt;br /&gt;-¡Qué imbécil eres!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La risa de ese tipo me irrita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No lo malinterpretes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;072&lt;br /&gt;-En tu condición sólo te interpondrás en mi camino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y no me gusta escapar.&lt;br /&gt;-Además, tengo asuntos pendientes con ese bastardo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es como dijiste...&lt;br /&gt;-sólo soy feliz cuando estoy usando mi espada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Te parece bien&lt;br /&gt;-morir&lt;br /&gt;-en un lugar así?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Un&lt;br /&gt;-lugar como este&lt;br /&gt;-será dónde mueras?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;073&lt;br /&gt;-¿Tan insignificante es tu sueño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una espada&lt;br /&gt;-debería estar en su vaina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vuelve.&lt;br /&gt;-¡No tengan miedo!&lt;br /&gt;-¡Vamos! ¡Rodeénlos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vuelve con el dueño de tu espada.&lt;br /&gt;-Vuelve con Griffith.</description>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 06:53:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11322</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 13</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11321</link>
			<description>039&lt;br /&gt;0013&lt;br /&gt;Ojos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;040&lt;br /&gt;-¿Qué es... eso...?&lt;br /&gt;-Eso de ahí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;041&lt;br /&gt;-No sé... me pregunto si...&lt;br /&gt;-¿Qué? ¿Qué pasa...?&lt;br /&gt;-Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eeh... lo que sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La verdad...&lt;br /&gt;-no...&lt;br /&gt;-no me gusta como se ve eso. Mejor no vayamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;042&lt;br /&gt;[¡¿Qué es eso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;043&lt;br /&gt;[¡Gueh!&lt;br /&gt;[¡¿Q-qué... qué pasó?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;044&lt;br /&gt;[¡¿Quién es ese?!&lt;br /&gt;[¡¿Quién es?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¿E... esos son los de la habitación...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¿Ese tipo lo hizo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;045&lt;br /&gt;[¿Qué pasó aquí? ¿Todos están muertos? ¿Todos?&lt;br /&gt;[¿Katou... y ese chico también...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¿Eso significa...&lt;br /&gt;[que los únicos que quedamos somos esta chica y yo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;046&lt;br /&gt;[¿Esto es un programa de TV? ¿De verdad?&lt;br /&gt;[¿Uno de esos programas cursis que ves en las novelas y el manga?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¡¿Qué mierda es todo esto?!&lt;br /&gt;[¡No lo entiendo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Aunque eso sea un disfraz...&lt;br /&gt;[tengo demasiado miedo como para acercarme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;047&lt;br /&gt;[Como sea, ¡ese tipo es peligroso!&lt;br /&gt;[¡Se siente peligroso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Todavía... no nos vio... podemos escapar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Despacio... despacio... hacia atrás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos...&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;048&lt;br /&gt;[Por favor no nos veas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[A-apenas puedo mover las piernas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Mi corazón está latiendo demasiado fuerte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;049&lt;br /&gt;[¡¿Acaba de...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[No...&lt;br /&gt;[parece que no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¡Mierda! ¡Nos vio!&lt;br /&gt;[¡Ahí viene!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;050&lt;br /&gt;-¡¿Q-qué hacemos?!&lt;br /&gt;-¡Corre! ¡Corre!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaah! ¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Waaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;051&lt;br /&gt;[¡Tengo miedo!&lt;br /&gt;[¡Nunca había tenido tanto miedo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Haah! ¡Haah!&lt;br /&gt;-¡Haah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;052&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-¿Lo perdimos?&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Huh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;053&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-La chica...&lt;br /&gt;-¡la chica no está!&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-¡¿Cómo fue que...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Algo voy a hacer...&lt;br /&gt;-me aseguraré de que llegues a casa a salvo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;054&lt;br /&gt;-¡Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Alguien!&lt;br /&gt;-¡Que alguien me ayude!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;056&lt;br /&gt;-Nah...&lt;br /&gt;-No está muerta...&lt;br /&gt;-Debe estar bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y en realidad... no sé si&lt;br /&gt;-ese tipo es peligroso o no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uwaaaaah!</description>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 06:52:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11321</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 12</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11320</link>
			<description>021&lt;br /&gt;0012&lt;br /&gt;Hipnosis y despertar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;022&lt;br /&gt;-¡Bien!&lt;br /&gt;-¡Ahora están... despiertos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;-¿Qué está pasando?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;023&lt;br /&gt;-Deben haberse asustado.&lt;br /&gt;-No se preocupen, es sólo un programa de TV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jajajaja&lt;br /&gt;-Jajajajaja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jajajaja&lt;br /&gt;-Eso fue genial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey, un minuto...&lt;br /&gt;-No... hay sangre en por ninguna parte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah! ¡Miren!&lt;br /&gt;-¡Aah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Heeey&lt;br /&gt;-¿Huh? ¿Kei-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;024&lt;br /&gt;-Qué bien, todo era un programa de TV...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;-¿Mis... brazos?&lt;br /&gt;-No tengo brazos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;025&lt;br /&gt;-Gh...&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¡Aaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah... ah, claro.&lt;br /&gt;-Volveré a esa habitación otra vez.&lt;br /&gt;-¡Ngh!&lt;br /&gt;-Por supuesto.&lt;br /&gt;-Será como si nada hubiera pasado.&lt;br /&gt;-Será igual que antes.&lt;br /&gt;-Hic hic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Volveré...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;026&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-sé...&lt;br /&gt;-cómo...&lt;br /&gt;-te sientes...&lt;br /&gt;-por eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;027&lt;br /&gt;-¡Zugonu aba!&lt;br /&gt;-¡Jioniba!&lt;br /&gt;-¡Guaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A mí...&lt;br /&gt;-no me...&lt;br /&gt;-no me gusta matar...&lt;br /&gt;-y... ese tipo de cosas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;028&lt;br /&gt;-¡Maga! ¡Manuga!&lt;br /&gt;-¡Zuma!&lt;br /&gt;-¡Zuma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me entiendes...&lt;br /&gt;-Maldición...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Escucha!&lt;br /&gt;-¡Intenté salvar a tu amigo!&lt;br /&gt;-¡De verdad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Vuuuuuu! ¡Vuuuuuh!&lt;br /&gt;-¡Zuma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;029&lt;br /&gt;-Hng&lt;br /&gt;-Guh&lt;br /&gt;-Mierda, ¿qué es esto...?&lt;br /&gt;-Snif... no lo entiendo...&lt;br /&gt;-¿Qué estoy haciendo...?&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;-Kei-chan...&lt;br /&gt;-Voy... a... morir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No quiero morir...&lt;br /&gt;-mierda...&lt;br /&gt;-Qué hago...&lt;br /&gt;-No quiero morir... no quiero morir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Puedo usar esto?&lt;br /&gt;-Es diferente de...&lt;br /&gt;-lo que ellos estaban usando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;030&lt;br /&gt;-¡Voooaa!&lt;br /&gt;-¡Zumoa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;031&lt;br /&gt;-Hah... haah...&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Cálmate...&lt;br /&gt;-Masaru...&lt;br /&gt;-Cálmate...&lt;br /&gt;-Cálmate...&lt;br /&gt;-Hah hah&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No importa cuál sea la situación...&lt;br /&gt;-tengo que calmarme...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;033&lt;br /&gt;-¡Hah! ¡Haah...!&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;034&lt;br /&gt;-¡Haah!&lt;br /&gt;-¡Zeh! ¡Hah!&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;-¡¿Puedes sobrevivir a esto?!&lt;br /&gt;-¡¿Sobrevivirás si te disparo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué pasará si te disparo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Puedo volver si te disparo?!&lt;br /&gt;-¡Maldición!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;-¡¡Mierda!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;035&lt;br /&gt;-...No puedo...&lt;br /&gt;-No puedo hacerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No puedo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Groaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;036&lt;br /&gt;-¡¡Groah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;037&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;038&lt;br /&gt;-¿Qué es eso?&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Desde esa distancia era muy difícil ver...&lt;br /&gt;[pero de todas formas tenía un mal presentimiento...</description>
			<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 06:52:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11320</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 342</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11185</link>
			<description>01&lt;br /&gt;-¡Guau!&lt;br /&gt;-¡Guau!&lt;br /&gt;-¡Guau!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cállate, perro estúpido!&lt;br /&gt;-¡Arf! ¡Arf!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aaaaaahhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Quién es esta persona que bosteza desganadamente...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;-Bueno, supongo que...&lt;br /&gt;-mejor me voy yendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aaaahh...&lt;br /&gt;-que flojera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bleach 342.&lt;br /&gt;The Greed&lt;br /&gt;(La Codicia)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;-¿...Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;-¿...Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Te estoy preguntando&lt;br /&gt;-por qué lo salvaste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...?&lt;br /&gt;-¿Qué quieres de-?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;-¿Es porque es tu amigo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Entonces por qué no lo&lt;br /&gt;-protegiste desde el principio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué vacilaste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Parece que no te das cuenta.&lt;br /&gt;-Déjame explicártelo.&lt;br /&gt;-Tú eres-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...Cierra la boca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;-Deja de decir idioteces&lt;br /&gt;-sobre vacilación o no sé que mierda.&lt;br /&gt;-Eso no importa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gracias por ayudarme,&lt;br /&gt;-Inoue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero&lt;br /&gt;-es peligroso, así que retrocede un poco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ulquiorra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;-Hoy estás muy conversador.&lt;br /&gt;-Estoy sorprendido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Siempre pensé&lt;br /&gt;-que eras más del tipo callado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Getsuga?&lt;br /&gt;-¿Aún no te das cuenta que eso no me afecta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;En vez de lanzarlo, lo retiene en su espada...&lt;br /&gt;y hace un ataque directo con la fuerza adicional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me temo que no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;-Veo que estás intentando utilizar tu pobre intelecto...&lt;br /&gt;-¿pero ya lo olvidaste?&lt;br /&gt;-Incluso con la máscara puesta, tu Getsuga no pudo vencerme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin la máscara, no importa cómo intentes usarlo,&lt;br /&gt;-no tendrá ningún efecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;-Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;-¡Te tengo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Te acuerdas de mí?&lt;br /&gt;-Supongo que no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Cómo podría un monstruo como tú&lt;br /&gt;-acordarse de alguien tan ordinaria como yo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero&lt;br /&gt;-creo que es hora de que tu pequeño reino llegue a su fin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aizen-sama lo dijo.&lt;br /&gt;-Ya no te necesita.&lt;br /&gt;-¿sabes lo que significa?&lt;br /&gt;-Que podemos hacerte lo que queramos...&lt;br /&gt;-¡sin preocuparnos por ser castigadas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;-Estás acabada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Voy a arrancarte, parte por parte...&lt;br /&gt;-todo lo que nos quitaste!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Inoue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;-¡¿Quiénes son esas dos?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No te acerques!&lt;br /&gt;-¡Un paso más y le arranco un ojo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...Getsuga...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;-¡Ulquiorra...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No lo malinterpreten.&lt;br /&gt;-No las estoy ayudando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;-¡Fuera de mi camino!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oblígame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si quieres pelear con alguien más&lt;br /&gt;-tendrás que matarme primero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cállate!&lt;br /&gt;-¡¡Fuera de mi camino!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;¡Yammy aparece repentinamente!</description>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 02:02:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11185</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 352</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11165</link>
			<description>01&lt;br /&gt;¡El toque helado de Rukia ha congelado los ataques de Ludbone! ¡La victoria está cerca!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Maldición...&lt;br /&gt;-Tú...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tu habilidad es producir soldados como frutos.&lt;br /&gt;-Por lo tanto,&lt;br /&gt;-la solución es simple. Sólo tengo que congelar las ramas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un fruto no crecerá de ramas congeladas. Es un punto débil demasiado obvio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-debiste haberme revelado la naturaleza de tu habilidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Maldita seas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;-Qué...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué carajo...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;-¡Yammy...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Yammy?&lt;br /&gt;-¿Ese arrancar del que nos habló el capitán Hitsugaya?&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;-Pero es extraño...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando peleé con él en el mundo real&lt;br /&gt;-ya era bastante grande, pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡no era tan enorme...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;-¡¿Me estás diciendo que se volvió más grande?!&lt;br /&gt;-¡No parece que esté atravesando la pubertad, sabes...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-es claramente diferente...&lt;br /&gt;-su tamaño es casi el doble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese pedazo de mierda...&lt;br /&gt;-Voy a matar a ese cuatro ojos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡¡Lo voy a matar!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ngh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;-¡Uwaaah!&lt;br /&gt;-¡¿Y ahora qué pasa?!&lt;br /&gt;-¡Viene de arriba del domo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Este reiatsu...&lt;br /&gt;-¿Ichigo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;No apartes la vista de nada... sea realidad o pesadilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;-Kurosaki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;-Suficiente,&lt;br /&gt;-Kurosaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La pelea se terminó.&lt;br /&gt;-Puede que sea un enemigo,&lt;br /&gt;-pero no hay necesidad de destrozar su cadáver.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kurosaki,&lt;br /&gt;-has hecho suficiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;-¡¿No puedes oírme...?!&lt;br /&gt;-¡Te estoy diciendo que te detengas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si haces esto...&lt;br /&gt;-¡perderás completamente tu humanidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Kurosaki!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;-¡¡Ishida-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;-Ayu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ayu...&lt;br /&gt;-darla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tengo...&lt;br /&gt;-que...&lt;br /&gt;-ayudarla...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;-¡¡¡Ayúdame, Kurosaki-kun!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo es mi culpa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque dije eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurosaki-kun...&lt;br /&gt;sólo para protegerme, él...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entrené tan duro porque no quería ser una carga para él.&lt;br /&gt;Vine aquí porque quería protegerlo.&lt;br /&gt;Entonces... ¿por qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué siempre&lt;br /&gt;termino dependiendo de él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡No lo hagas, Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;-¡¡Kurosaki-kun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;¡El ataque final!</description>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 08:00:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11165</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 18</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11164</link>
			<description>029&lt;br /&gt;-Guerra,&lt;br /&gt;-guerra,&lt;br /&gt;-guerra.&lt;br /&gt;-Tantos han muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Menos caras viejas con cada batalla.&lt;br /&gt;-Pero la guerra atrajo más soldados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un día, yo seré una de las caras viejas.&lt;br /&gt;-Y llegué a darme cuenta&lt;br /&gt;-que Griffith confiaba en mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Quería estar a su lado.&lt;br /&gt;-Quería ayudarlo a hacer su sueño realidad.&lt;br /&gt;-Creía que ese sueño era alcanzable.&lt;br /&gt;-De verdad lo creía...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;030&lt;br /&gt;-Hasta el día...&lt;br /&gt;Al límite (1)&lt;br /&gt;-en el que tú llegaste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;031&lt;br /&gt;-¿Lo recuerdas?&lt;br /&gt;-Ese día&lt;br /&gt;-Griffith te dijo en la colina...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Te quiero.&lt;br /&gt;-Hm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esas palabras...&lt;br /&gt;-Él no es la clase de persona&lt;br /&gt;-que dice eso fácilmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Griffith...&lt;br /&gt;-nunca le había dicho eso a nadie.&lt;br /&gt;-Nunca...&lt;br /&gt;-hasta ese día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;032&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-no estaba contenta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Envidiaba a la persona que podía hacer decir esas palabras a Griffith.&lt;br /&gt;-Tú eres esa persona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-aún así&lt;br /&gt;-me dije que te quería&lt;br /&gt;-como un recurso para la banda del halcón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero el calmo y calculador Griffith &lt;br /&gt;-se preocupa tanto cuando estás en problemas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como si...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;033&lt;br /&gt;-Griffith confiara en ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero tú estás loco,&lt;br /&gt;(Tch&lt;br /&gt;-peleas sin pensar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Q-qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero lo que no puedo perdonar...&lt;br /&gt;-es que no te preocupas por los demás...&lt;br /&gt;-¡Griffith casi muere por tu culpa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;034&lt;br /&gt;-¡No me importa si te mueres en alguna batalla!&lt;br /&gt;-¡Pero no puedo dejar que destruyas la banda del halcón&lt;br /&gt;-y el sueño de Griffith! ¡No te lo perdonaré jamás!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No puedo perdonarte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Porque tú...&lt;br /&gt;-cambiaste a Griffith...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;035&lt;br /&gt;-¿Por qué?&lt;br /&gt;-¿Por qué razón?&lt;br /&gt;-¿Por qué tenías que ser tú?&lt;br /&gt;-¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;036&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;-¡Shh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;037&lt;br /&gt;-¿Estás seguro que es por aquí?&lt;br /&gt;-Sí, seguro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aunque probablemente están muertos. Una caída de esa altura...&lt;br /&gt;-De todas formas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-vivos o muertos... el general Adon prometió una gran recompensa.&lt;br /&gt;-Porque son el capitán del escuadrón de asalto y la oficial mujer de la banda del halcón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Busquemos por la orilla del río.&lt;br /&gt;-La corriente es fuerte, seguramente los arrastró río abajo.&lt;br /&gt;-Tenemos que encontrarlos antes de que lo haga otro grupo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;038&lt;br /&gt;-Hey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Medicina.&lt;br /&gt;-Tómala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya no podemos quedarnos aquí.&lt;br /&gt;-Nos vamos apenas oscurezca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;039&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Estás bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;040&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como dicen...&lt;br /&gt;-las mujeres son un problema. Sabes que es verdad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No tienen resistencia y se irritan fácilmente&lt;br /&gt;-en esa época del mes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No sirven&lt;br /&gt;-para la guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Tú no entenderías!&lt;br /&gt;-¿Porque soy hombre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;041&lt;br /&gt;-Lo que sí entiendo&lt;br /&gt;-es que no podemos tomar descansos porque tienes síndrome premenstual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al enemigo no le importa que seas mujer.&lt;br /&gt;-Te matarán de todas maneras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Andando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;042&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;043&lt;br /&gt;-Heh... ¿de dónde salieron todos estos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;044&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;-¡Te encontré!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Todavía estás vivo?!&lt;br /&gt;-¡Estoy muy contento, hombrecito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué tal?&lt;br /&gt;-Te ves bien, viejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Silencio!&lt;br /&gt;-¡Sólo fue un golpe de suerte!&lt;br /&gt;-¡Un honorable caballero como yo debe tomar venganza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;045&lt;br /&gt;-No te mataré enseguida.&lt;br /&gt;-Te mantendré cautivo y usaré las técnicas de 200 años de mis ancestros para torturarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eres bastante persistente.&lt;br /&gt;(¿Y ahora qué?&lt;br /&gt;-Lo que digas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Será mejor que te rindas! ¡De otra forma, te cortaré los brazos y las piernas!&lt;br /&gt;-¡Pero te mantendré con vida!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y la chica...&lt;br /&gt;-se la daré a mis soldados para su placer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ni se te ocurra.&lt;br /&gt;-No es muy buena en eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;046&lt;br /&gt;-Podría llegar a morderte la--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Estaba ayudando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Hmm?!&lt;br /&gt;-¡¿Cómo te atreves...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Mátenlos!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;047&lt;br /&gt;-¡Blagh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;049&lt;br /&gt;-No quiero&lt;br /&gt;-ser una carga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Grandioso.</description>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 07:59:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11164</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 17</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11163</link>
			<description>005&lt;br /&gt;-Todo cambió ese día.&lt;br /&gt;-Mi forma de pensar, de vivir...&lt;br /&gt;-todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De sólo sobrevivir&lt;br /&gt;-a vivir para la victoria en batalla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De compartir cenas junto a mi pobre familia al lado de una fogata&lt;br /&gt;-a campos de batalla llenos de honor y sangre, caminando junto a la misma muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;006&lt;br /&gt;Casca (3)&lt;br /&gt;-Desde ese día,&lt;br /&gt;-el día que conocí a Griffith,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ha sido&lt;br /&gt;-como un sueño sin fin. Incluso ahora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;007&lt;br /&gt;-Desde ese día&lt;br /&gt;-idolatré a Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Como...&lt;br /&gt;-como si fuera el fundador de una nueva religión o algo así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y lo era, de alguna forma...&lt;br /&gt;(dejaba que plebeyos se unieran a su ejército.&lt;br /&gt;(Y luchó incontables batallas, ganando victoria tras victoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Y era joven para ser un líder.&lt;br /&gt;(Ni siquiera un noble, un plebeyo al igual que nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;008&lt;br /&gt;(Un milagro.&lt;br /&gt;(Sí, para mí...&lt;br /&gt;(Griffith es un milagro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eventualmente, me volví lo suficientemente fuerte como para convertirme en soldado.&lt;br /&gt;-En ese momento, la banda del Halcón fue contratada por un barón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Era un noble famoso.&lt;br /&gt;(Muy rico. Siempre obtenía lo que quería.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pero había un rumor sobre él.&lt;br /&gt;(Decían que tenía un obsesión enfermiza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;009&lt;br /&gt;(Recogía niños de las aldeas cercanas y los mantenía con él.&lt;br /&gt;(Sólo niños bonitos. Los mantenía encerrados en el castillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Todos estos niños&lt;br /&gt;(tenían una mirada llena de miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(En estos días, probablemente es algo común.&lt;br /&gt;(Pero aún así un escalofrío recorrió mi espalda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(El horrible recuerdo de mi propio pasado me estaba molestando.&lt;br /&gt;(Yo podría haber terminado de la misma forma que esos niños...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;010&lt;br /&gt;(Pero en ese momento...&lt;br /&gt;(él puso su mano sobre mi hombro y dejé de temblar al instante... fue sorprendente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Un tiempo después...&lt;br /&gt;(después de varias batallas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Era un niño que se había unido a la banda del halcón hacía medio año.&lt;br /&gt;(Sólo tenía 10 años. Era simplemente un niño sin nombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Nadie se molestó en mirar el cadáver de un soldado en entrenamiento que había muerto en el campo de batalla.&lt;br /&gt;(Pero... Griffith lo encontró.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;011&lt;br /&gt;-Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es eso?&lt;br /&gt;-Un juguete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Era un caballero de juguete. Tenía una pierna rota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Griffith...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Un juguete&lt;br /&gt;-en un campo de batalla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Deben haberle gustado mucho los caballeros...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;012&lt;br /&gt;-Lo recuerdo claramente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Siempre me miraba&lt;br /&gt;-como si fuera el héroe de una historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Seguramente...&lt;br /&gt;-está feliz ahora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Está viviendo sus sueños&lt;br /&gt;-en la muerte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿O...&lt;br /&gt;-es la muerte el fin de los sueños?&lt;br /&gt;-¿Es el fracaso de la esperanza?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;013&lt;br /&gt;-Lo que mató a este niño...&lt;br /&gt;-podría haber sido mi sueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(No pude&lt;br /&gt;(decir una palabra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nunca había visto así a Griffith.&lt;br /&gt;-Estaba...&lt;br /&gt;-angustiado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;014&lt;br /&gt;-En ese momento empecé a ver cambios en Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Unos días después... volví al castillo a la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Griffith?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Gri--!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;016&lt;br /&gt;-H...&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Debes estar bromeando! ¿Alguien tan orgulloso como él...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al día siguiente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(estaba caminando por el río. No había podido dormir en toda la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;017&lt;br /&gt;-¿Quieres bañarte conmigo?&lt;br /&gt;-El agua está agradable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;018&lt;br /&gt;-E...&lt;br /&gt;-Este...&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Está...&lt;br /&gt;-demasiado sucia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...&lt;br /&gt;-estabas con el barón?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;019&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-seguramente&lt;br /&gt;-lo malinterpreté...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Anoche&lt;br /&gt;-estaban haciendo&lt;br /&gt;-planes de guerra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No.&lt;br /&gt;-No lo malinterpretaste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué...&lt;br /&gt;-Griffith...?&lt;br /&gt;-¡¿Con alguien como él?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;020&lt;br /&gt;-Dinero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un ejército necesita dinero, ¿sabes?&lt;br /&gt;-Caballos, comida, ropa, el sueldo de los soldados... nada de eso es gratis.&lt;br /&gt;-Sobre todo porque la banda del halcón está creciendo.&lt;br /&gt;-Es por eso que necesitamos dinero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese barón estaba interesado en mí&lt;br /&gt;-y yo estaba interesado en su dinero.&lt;br /&gt;-Fue &amp;quot;quid pro quo&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero aún así...&lt;br /&gt;-hacer eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No podemos simplemente hacer lo que estabamos haciendo? ¿Ganar batallas?&lt;br /&gt;-Un día, tendremos suficiente dinero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tomaría demasiado tiempo.&lt;br /&gt;-Además...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;021&lt;br /&gt;-Cada batalla que luchamos&lt;br /&gt;-significa la pérdida de muchos soldados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Griffith...&lt;br /&gt;-¿fue por ese niño...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hice las cuentas...&lt;br /&gt;-¿Qué es más riesgoso? ¿Luchar diez batallas o acostarse con un viejo una vez...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Casca...&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-no me siento responsable cuando mis soldados mueren siguiendo mis órdenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;022&lt;br /&gt;-Porque...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mis hombres eligieron luchar esas batallas...&lt;br /&gt;-Gri...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así lo veo yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-por ellos...&lt;br /&gt;-por los que mueren...&lt;br /&gt;-si pudiera hacer algo...&lt;br /&gt;-Griffith, estás sangrando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso sería...&lt;br /&gt;-obtener la victoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Voy a seguir ganando aunque signifique sacrificarme a mí mismo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-por mi sueño...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Detente... Griffith...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;023&lt;br /&gt;-La realización de mi sueño... depende de los cadáveres de mis hombres...&lt;br /&gt;-es un sueño manchado de sangre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De...&lt;br /&gt;-Sin embargo, no siento tristeza ni culpa.&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero... lo que deseo... es tan difícil de alcanzar... incluso si cambiara la vida de miles de hombres...&lt;br /&gt;-y conservara la mía...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;024&lt;br /&gt;-Suficiente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya es suficiente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;025&lt;br /&gt;-No te preocupes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No es nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(El Griffith que puso su mano sobre mi hombro tan calmo era el mismo Griffith...&lt;br /&gt;(Fue en ese entonces... que me dio pena...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;026&lt;br /&gt;-Griffith lleva una gran carga al querer cumplir su sueño.&lt;br /&gt;-Es es tonto sueño de un niño que está dispuesto a sacrificar su pasado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;-su sueño es tan grande y puro...&lt;br /&gt;-Nosotros no podríamos imaginarnos la carga que significa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Decir que tiene una voluntad de hierro no sería suficiente...&lt;br /&gt;-porque...&lt;br /&gt;-una persona con tan magnífico plan...&lt;br /&gt;-debe tener algo que los demás no tienen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No es sólo fuerza de voluntad.&lt;br /&gt;-Él tiene la fuerza de voluntad&lt;br /&gt;-y la fuerza para que esta se lleve a cabo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;027&lt;br /&gt;-Quiero&lt;br /&gt;-estar a su lado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si él está dispuesto a sacrificarlo todo por su sueño,&lt;br /&gt;-si su sueño significan más batallas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-entonces yo...&lt;br /&gt;-me convertiré en su espada.</description>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 07:59:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11163</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk 16</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11131</link>
			<description>201&lt;br /&gt;(El que me sigas o no es tu elección.&lt;br /&gt;(Probablemente ahora ya sabes como pelear...&lt;br /&gt;(pero...&lt;br /&gt;(pero...&lt;br /&gt;Casca (2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;202&lt;br /&gt;(pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo estás?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203&lt;br /&gt;-¿Este lugar?&lt;br /&gt;-Es una cueva en la orilla del río.&lt;br /&gt;-Tuvimos suerte de caer justo en el río.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿El río?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué...&lt;br /&gt;-no te acuerdas de nada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Después de pelear con ese tipo te caíste del precipicio.&lt;br /&gt;-Estabas inconsciente, casi te mueres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-No te levantes, todavía tienes mucha fiebre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;204&lt;br /&gt;-No tuve otra opción.&lt;br /&gt;-Estabas empapada y a punto de congelarte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué me estás mirando?&lt;br /&gt;-Toma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;205&lt;br /&gt;-¡Eso dolió!&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Te ayudé, ¿sabes?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Suficiente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206&lt;br /&gt;-¡No te pongas&lt;br /&gt;-histérica, mujer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No te estoy pidiendo nada a cambio, pero...&lt;br /&gt;-tuve que cargarte con toda mi armadura puesta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Ni siquiera me das las gracias y en vez de eso me tiras un cuchillo?!&lt;br /&gt;-¡Si no fueras una mujer ya te habría devuelto ese golpe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Bah... una mujer intentando ser un caballero, me enferma.&lt;br /&gt;(No es divertido pelear contra mujeres débiles...&lt;br /&gt;(Probablemente te acostaste con Griffith para obtener tu rango, ¿verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;207&lt;br /&gt;-Hmpf, ya me encabroné.&lt;br /&gt;-Ahora sé por qué dicen que las mujeres no son aptas para la guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-nunca quise...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-nunca quise nacer mujer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;208&lt;br /&gt;-¿Ahora estás llorando? (Lo siento...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Dowah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eres una mujer muy peligrosa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Quédate quieta&lt;br /&gt;-o te calmaré a la fuerza!&lt;br /&gt;-¡Suéltame...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Suel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;209&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mierda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ponte esto.&lt;br /&gt;-Lo estaba usando, así que está seco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;210&lt;br /&gt;-snif&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;-¿Todavía estás llorando?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mira para el otro lado, idiota!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Qué patético...&lt;br /&gt;-No quería que tú...&lt;br /&gt;-snif&lt;br /&gt;-me ayudaras...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Creo que me odia.&lt;br /&gt;(No debería haberla ayudado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;-déjame preguntarte algo... ¿por qué te uniste a la banda del halcón? Es un trabajo duro para una mujer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;211&lt;br /&gt;-Está bien si...&lt;br /&gt;-no quieres decirme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Fue por Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El pueblo en el que crecí&lt;br /&gt;-era una pobre aldea de granjeros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La tierra era infértil. Era casi imposible plantar algo.&lt;br /&gt;-Pero aún así teníamos que pagarle impuestos al gobierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pasar 3 días seguidos sin comer era algo común.&lt;br /&gt;-Mucha gente moría de inanición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;212&lt;br /&gt;(Además, la aldea estaba cerca de la frontera así que nos atacaban seguido.&lt;br /&gt;(Lo único que podíamos hacer era mirar mientras nuestras casas y granjas se quemaban completamente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Era así en cada aldea.&lt;br /&gt;-Nos acostumbramos a que nos pasaran por arriba.&lt;br /&gt;-Pensaba que ese tipo de vida era normal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Un día...&lt;br /&gt;(mientras estaba arando, apareció un noble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Dijo que me quería como sirvienta.&lt;br /&gt;(Mi padre aceptó de inmediato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Era inevitable... éramos 6 hermanos... era raro que ninguno había muerto todavía.&lt;br /&gt;(Entregaron a la hija que no era lo suficientemente fuerte para trabajar los campos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;213&lt;br /&gt;(Pero...&lt;br /&gt;(mientras estábamos en camino al castillo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pensándolo bien... es común que ese tipo de cosas pasen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(No hay nobles tan buenos como para ayudar a una pobre niña granjera.&lt;br /&gt;(Tenía pensado hacer esto desde el principio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;214&lt;br /&gt;(No podía hacer nada... era normal.&lt;br /&gt;(Bloqueaba la realidad con estas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pero...&lt;br /&gt;(en ese momento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;215&lt;br /&gt;-¿Simplemente porque hayas nacido noble&lt;br /&gt;-crees que puedes actuar como dios?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;216&lt;br /&gt;-Era extraño... parecía la estatua viviente de un santo.&lt;br /&gt;-Era surrealista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(En ese entonces tenía 12 años.&lt;br /&gt;(Creí que dios había mandado un ángel para salvar a esta débil niña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pero la ayuda de un ángel&lt;br /&gt;(no se obtiene fácilmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;217&lt;br /&gt;-Si quieres defenderte&lt;br /&gt;-toma la espada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;218&lt;br /&gt;(Tenía miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(No sé si lo atravesé yo o si él cayó en la espada.&lt;br /&gt;(Fue la primera vez que maté a un hombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Tenía tanto miedo que no podía llorar ni moverme.&lt;br /&gt;(Sólo agarraba la sangrienta espada con mucha fuerza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;219&lt;br /&gt;(Él simplemente &lt;br /&gt;(asintió...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pero...&lt;br /&gt;(así fue como realmente me ayudó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Todavía tenía miedo... pero sabía que había hecho lo correcto.&lt;br /&gt;(Sentí la calidez de la capa que me dio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;220&lt;br /&gt;-Ya terminamos, Griffith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(¿Es un ladrón?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-E...&lt;br /&gt;-Espera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Qué...&lt;br /&gt;-¿Qué hago ahora?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo que quieras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Déjame...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;221&lt;br /&gt;-¡Déjame ir contigo!&lt;br /&gt;(No estaba pensando...&lt;br /&gt;(pero grité esas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esto no es una broma, &lt;br /&gt;-niña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No somos simples ladrones. Estamos juntando dinero para formar un ejército.&lt;br /&gt;-No podemos llevar mujeres y niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No puedo volver a mi aldea... si saben que sobreviví, enviarán a alguien a capturarme para preguntarme sobre la muerte de ese noble...&lt;br /&gt;-Seguramente me torturarán...&lt;br /&gt;-Además, sólo sería un estorbo para mi familia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;222&lt;br /&gt;-Te lo ruego.&lt;br /&gt;-Si quieres aprenderé a pelear.&lt;br /&gt;-Por favor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Parece que va en serio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Podrías morir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El que me sigas o no&lt;br /&gt;-es tu elección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;223&lt;br /&gt;-Probablemente ahora ya sabes como pelear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero... tú me diste la espada y la capa...</description>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 08:10:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11131</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 11</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11057</link>
			<description>003&lt;br /&gt;0011&lt;br /&gt;Todos muertos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;011&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Waaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Aaaaahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;012&lt;br /&gt;-¡¡Gaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;013&lt;br /&gt;-Ya entiendo. El equipo saldrá en cualquier momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Gyaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Ooooh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;019&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;-Esto no está pasando...&lt;br /&gt;-Hah... esto no está pasando... </description>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 20:56:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11057</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Poison Strawberry 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11026</link>
			<description>21&lt;br /&gt;蛇苺&lt;br /&gt;La frutilla envenenada&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué pasó, señora?!&lt;br /&gt;-¡¿Está bien?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;¡Buenos días, Yamaguchi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Buenos días!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creo que ya saben esto, pero...&lt;br /&gt;-el funeral de Saito es el sábado.&lt;br /&gt;-Así que haremos una colecta para él.&lt;br /&gt;-No hay un monto fijo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;-Yamaguchi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-no deberías avergonzarte de esto.&lt;br /&gt;-Una modelo debe mantener la compostura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No es eso...&lt;br /&gt;-tengo que ir al baño...&lt;br /&gt;Ja ja ja ja ja &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Profesor! ¡Yo tengo que ir también!&lt;br /&gt;-Yo también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;-Eso fue vergonzoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No te preocupes por eso...&lt;br /&gt;-olvídate de los chicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es ese olor?&lt;br /&gt;-¿Qué es eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Apesta!&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En...&lt;br /&gt;-en el pupitre de Saito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Aaa&lt;br /&gt;ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;-¿No fueron sólo Kokui y Hasegawa los que habían ido al baño en ese momento?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Debió haber sido Kokui.&lt;br /&gt;-Él es el único que podría hacer algo tan extremo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Los que todavía no han donado,&lt;br /&gt;-por favor háganlo esta tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Yamaguchi donó 2000 yenes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aún me siento un poco responsable...&lt;br /&gt;-¡No, no deberías!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;-El único que queda es Kokui.&lt;br /&gt;[Nuestras condolencias&lt;br /&gt;2° año clase B&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Vamos, dona ya!&lt;br /&gt;-Todos los demás lo han hecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Donas un pedazo de mierda pero nada de dinero?&lt;br /&gt;-¡¿Qué dijiste?!&lt;br /&gt;-¡Vamos a ver si te queda algo!&lt;br /&gt;-¡Deténganse, por favor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;-Profesor, aquí está el dinero de la colecta.&lt;br /&gt;-Gracias por tu ayuda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;-¡Guau, te queda muy bien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me lo llevo.&lt;br /&gt;-Serán 20000 yenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh... conseguí dos entradas para el concierto de Inoue Yosui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quieres ir mañana?&lt;br /&gt;-¿De verdad? ¡Me encanta Yosui!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;-¡Gracias!&lt;br /&gt;-¡Bueno, nos vemos mañana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...así es mi esposo.&lt;br /&gt;-¿No me digas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Dios mío!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA</description>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 05:09:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11026</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Poison Strawberry 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11025</link>
			<description>11&lt;br /&gt;蛇苺&lt;br /&gt;La frutilla envenenada&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;-¡Fuego!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;[Al día siguiente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El incendio que se inició en la biblioteca fue muy sospechoso.&lt;br /&gt;-La policía está buscando pistas sobre su origen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sabemos que hay algunos chicos que fuman a escondidas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;-Creemos que esto podría llegar a explicar el incidente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yamaguchi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué quieres?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...Yo lo sé.&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No le he dicho a nadie sobre el incendio.&lt;br /&gt;-¡¿El incendio?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En vez de eso... me gustaría tener una larga y agradable charla contigo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Quiero que vengas a mi casa ahora mismo.&lt;br /&gt;-¿Tu casa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Un rato después&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;-Yamaguchi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;-¡Detente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No actúes como si esto no fuera por lo que viniste! &lt;br /&gt;-¡Deja de decir esas cosas tan horribles!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;-Si le dijera al rector que fuiste tú la que provocó el incendio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No tengo idea de qué estás hablando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No eres lo que pareces, ¿verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡¡Que alguien por favor &lt;br /&gt;me ayude!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Auxilio! ¡Que alguien me ayude por favor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;-Eres un poco joven para intentar propasarte con Yamaguchi, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Yamaguchi fue la que incendió la biblioteca...!&lt;br /&gt;-¡No digas estupideces!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Buen intento! ¡Probablemente fuiste tú el que lo hizo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Como si Yamaguchi pudiera hacer algo así!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tú fuiste uno de los primeros en reportar el incendio.&lt;br /&gt;-Y el que lo reporta primero es generalmente el que lo provoca, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Como este pendejo de mierda!&lt;br /&gt;-¡No! ¡Aaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;-Yamaguchi, ¿qué cosas horribles dijo?&lt;br /&gt;-Dijo que... yo fui la que provocó el incendio en la biblioteca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Van a expulsar a Saito por eso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oigan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Saito se mató!&lt;br /&gt;-¡Suicidio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Anoche, en el balcón de su casa...&lt;br /&gt;-Debe haber sido él...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;-¡Que tierno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Me olvidé de ir a la librería!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parte 2 - Fin</description>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 05:08:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11025</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Poison Strawberry 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11024</link>
			<description>01&lt;br /&gt;蛇苺&lt;br /&gt;La frutilla envenenada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;-¡Al fin podemos ir a casa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yamaguchi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;-Tengo un par de entradas para ir a ver una película...&lt;br /&gt;-¿quieres venir conmigo el domingo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿En serio?&lt;br /&gt;-¡Me encantaría!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Genial, nos vemos allá entonces!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oww!&lt;br /&gt;-¡Aaah!&lt;br /&gt;-¡Duele!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Al día siguiente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;-Me estaba mirando de esa forma tan desagradable...&lt;br /&gt;-El profesor de matemática es un pervertido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Con esa cabeza calva...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-es repugnante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es un pedófilo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Probablemente le gusta el sadomasoquismo también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡¡AAAAAHH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;-¡¿Qué te pasa?!&lt;br /&gt;-¡Mantenla quieta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Había algo en la leche!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Voy a llamar al profesor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Profesor, profesor!&lt;br /&gt;-¡Venga rápido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;-The power of Christ compels you! (¡El poder de Cristo te lo ordena!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;¡¡Aaaah!!&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;-¡Detente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué pasa?&lt;br /&gt;-¿Un pervertido?&lt;br /&gt;-¡La atacó!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08&lt;br /&gt;[Vestuario de mujeres&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es horrible!&lt;br /&gt;-¡El mío está cortado también!&lt;br /&gt;-¡El mío también!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién podría haber hecho algo así?&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mi billetera!&lt;br /&gt;-¡No está!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Se la robaron!&lt;br /&gt;-¿Cómo era?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Una del ratón Mickey...&lt;br /&gt;-¡Esto es terrible!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;-Puedo prestarte algo de dinero si lo necesitas...&lt;br /&gt;-No, está bien, gracias...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Últimamente han estado pasando muchas cosas horribles...&lt;br /&gt;-¿Me pregunto si hay alguien detrás de todo esto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me llevo este.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Son 8000 yenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;-Aquí tienes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Muchas gracias.&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-LA LA LA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parte 1 - Fin</description>
			<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 05:07:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11024</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz Omake 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11001</link>
			<description>@A quién me haya mandado un MP:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Quote:&lt;/div&gt;&lt;q&gt;Debido a &amp;quot;problemas técnicos&amp;quot;, no puedo contestar MPs.&lt;/q&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;216&lt;br /&gt;Cómo se hace Gantz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primero, yo (Oku Hiroya), dibujo un borrador (llamado &amp;quot;name&amp;quot;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mis talentosos asistentes crean modelos en 3 dimensiones en la computadora basados en el borrador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y después uso eso como guía para dibujar el arte real sobre ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las computadoras usadas son Macs. El sofware es Shade, Photoshop, Illustrator, Poser, etc...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;217&lt;br /&gt;Dibujo de los personajes. Una vez que está hecho, es escaneado en la computadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la parte en la que las líneas que dibujé tienden a engrosarse y arruinar el balance de los bordes y el contraste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los fondos tridimensionales creados por computadora son reducidos a simples líneas, como si unos asistentes muy profesionales me hubieran dibujados unos fondos muy precisos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Para los que entienden de computadoras] Estos son los datos de acción creados por mi asistente de computadora, el señor Umetani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero es verdad que a los fondos creados por computadora les falta la calidez de los tradicionales fondos dibujados a mano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;218&lt;br /&gt;El dibujo de los personajes y los fondos está terminado y los tonos ya han sigo agregados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Ya empieza a parecerse más a un manga?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todavía hay muchas cosas por investigar. Estoy seguro que hay cosas mucho más sorprendentes que se podrían hacer con una computadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los efectos de sonido y los globos de diálogo son agregados por medio de la computadora y ya casi terminamos. La imagen es impresa en papel de manuscrito y se le agregan los detalles finales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Asistentes&lt;br /&gt;[Equipo de computadoras]&lt;br /&gt;Ishiue, Umetani, Sekino&lt;br /&gt;[Equipo de personajes]&lt;br /&gt;Hanaoka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias a todos&lt;br /&gt;Oku Hiroya</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 19:07:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/11001</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 10</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10982</link>
			<description>197&lt;br /&gt;0010&lt;br /&gt;Furia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;198&lt;br /&gt;-¿Qué es eso? ¿Un celular?&lt;br /&gt;-No tengo uno...&lt;br /&gt;-¿De dónde viene ese ruido?&lt;br /&gt;-Bueh, lo que sea...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ningún taxi está parando.&lt;br /&gt;-Maldición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y...&lt;br /&gt;-Tú sabes, ¿Masaru...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno...&lt;br /&gt;-Voy a buscar a los demás...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Puedes volver a casa sin mi ayuda, ¿no?&lt;br /&gt;-No eres una niña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;199&lt;br /&gt;[Katou esto, Katou lo otro.&lt;br /&gt;[No tengo por qué aguantarme esto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;-El sonido...&lt;br /&gt;-paró...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ay...&lt;br /&gt;-se está haciendo más fuerte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200&lt;br /&gt;-¡Kyaa!&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;-¿Q-qué pasó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Wah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Puedes verlo desde aquí, ¿no?&lt;br /&gt;-Sí, ya entiendo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese es el viejo&lt;br /&gt;-que intentó volver a su casa por sí solo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese chico... si pudiéramos...&lt;br /&gt;-si pudiéramos encontrarlo... y preguntarle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;201&lt;br /&gt;-Vamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Este lugar parece peligroso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué hacemos...?&lt;br /&gt;-Tengo mucho miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Algo voy a hacer...&lt;br /&gt;-me aseguraré de que llegues a casa a salvo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Heh, soy genial...&lt;br /&gt;[Pero... este no es momento para actuar así...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Estamos acabados...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos...&lt;br /&gt;-a morir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;205&lt;br /&gt;-¡Gnf!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206&lt;br /&gt;-Este tipo...&lt;br /&gt;-¿está hecho de concreto...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;207&lt;br /&gt;-¡Dispárenle! ¡Ahora!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Huh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Muere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;208&lt;br /&gt;-E...&lt;br /&gt;-Esperen, no disparen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No disparen, desgraciados...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;209&lt;br /&gt;-E... entiendo...&lt;br /&gt;-¡Entiendo! ¡Entiendo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Bebegyoni chunidamo!&lt;br /&gt;-¡Vuo!&lt;br /&gt;-¡Zondago Gehniba!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;210&lt;br /&gt;-¡Uaaah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah... ah...&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;211&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Muere!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mmpf!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;212&lt;br /&gt;-Qué...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;213&lt;br /&gt;-¿Acabas... de disparar...&lt;br /&gt;-bastardo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah... ah...&lt;br /&gt;-Mierda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Acabas de dispararme, ¿no?!&lt;br /&gt;-¡Hijo de puta!&lt;br /&gt;-Lo...&lt;br /&gt;-¡Lo siento!&lt;br /&gt;-¡Lo siento!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No funcionará conmigo!&lt;br /&gt;-¡Voy a sobrevivir!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;214&lt;br /&gt;-¡¡Uooooh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 - Gantz - Fin</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:43:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10982</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 9</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10981</link>
			<description>179&lt;br /&gt;0009&lt;br /&gt;Prueba de Eichmann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;-¡Sí, está muy bien hecho!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿De verdad esto es televisión...?&lt;br /&gt;-¿Por qué no lo tocas y lo compruebas...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh... sí, seguro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ugh!&lt;br /&gt;-¡Bleaargh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182&lt;br /&gt;-¡Urb!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Blaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Murió... frente a mis ojos...&lt;br /&gt;-Ese... pobre...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No pude salvarlo!&lt;br /&gt;-¡Maldita sea!&lt;br /&gt;-¡No pude salvarlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183&lt;br /&gt;-Cierra la boca, hipócrita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso... ¡eso no era humano!&lt;br /&gt;-Yo...&lt;br /&gt;-lo vi con los rayos x de esta cosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿A quién mierda le importa?&lt;br /&gt;-¿Qué vamos a hacer con esto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Es real?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A ver...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184&lt;br /&gt;-¡Uubh!&lt;br /&gt;-Oh&lt;br /&gt;-Se movió...&lt;br /&gt;-¿Cuál es tu problema?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;185&lt;br /&gt;-Es TV... es sólo TV...&lt;br /&gt;-Hah...&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-¡Sí! ¡Claro, eso es!&lt;br /&gt;-¡Es una prueba de Eichmann! ¡Sí, esto es una prueba de Eichmann!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Todavía no terminó?&lt;br /&gt;-¡Mira mi maldita chaqueta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mierda...&lt;br /&gt;-Alguien nos vio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187&lt;br /&gt;-¡Llama a la policía!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Acabas de decir... lo que creo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;188&lt;br /&gt;-¡Mamá! ¡La pared de la casa del señor Saito está toda rota!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;189&lt;br /&gt;-¿Qué está pasando?&lt;br /&gt;-¿Dijo... &amp;quot;la pared&amp;quot;...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah, era en serio...&lt;br /&gt;-¿Cuándo habrá pasado...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oiga! ¡Discúlpeme!&lt;br /&gt;-Parece que no hay nadie en casa. Me pregunto que habrá pasado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;190&lt;br /&gt;-Ja... jajaja...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jajaja...&lt;br /&gt;-¡Jajajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es tan gracioso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Viste el final&lt;br /&gt;-de la película &amp;quot;sexto sentido&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es como...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-si no pudieran... &lt;br /&gt;-vernos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;191&lt;br /&gt;-¿Q-qué significa eso...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Quieres decir... que en realidad...&lt;br /&gt;-¡Lo sabía!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Realmente estamos muertos, ¿no?&lt;br /&gt;-¿Huh?&lt;br /&gt;-Cierra la boca, mocoso de mierda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;192-193&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;-¿Ese es el productor...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;194&lt;br /&gt;-¿Quién es ese? ¿El padre del Negi alien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Di algo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Fuoooh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;195&lt;br /&gt;-¡U... uwah!&lt;br /&gt;-¿Qué te pasa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;196&lt;br /&gt;-¡¿Qué carajo estás mirando, bastardo?!</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:43:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10981</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10980</link>
			<description>165&lt;br /&gt;0008&lt;br /&gt;Masacre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡¿Qué mierda es esto?!&lt;br /&gt;-¡Estas cosas son sólo juguetes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167&lt;br /&gt;-Hay una especie de demora.&lt;br /&gt;-Eventualmente explotará... sólo espera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tch... retardado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El bastardo tenía un cuhcillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si lo piensas un poco... si pasa lo mismo que con esa pared...&lt;br /&gt;-entonces es seguro que va a morir, sabes...&lt;br /&gt;-¡¡Giiii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169&lt;br /&gt;-Les... les daré mis cebollas.&lt;br /&gt;-Les daré mis cebollas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172&lt;br /&gt;-¡Alto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué están...&lt;br /&gt;-¿Q-qué...&lt;br /&gt;-Haah...&lt;br /&gt;-Hah...&lt;br /&gt;-¿Qué están haciendo...?&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173&lt;br /&gt;-No puedo creer que hayan hecho esto.&lt;br /&gt;-No lo puedo creer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah... hah... hah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174&lt;br /&gt;-Hah x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175&lt;br /&gt;-Tenemos que llamar&lt;br /&gt;-una... ambulancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;-¿Tienes algún problema?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Uh... uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Popikyu chuchi yoni...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177&lt;br /&gt;-¡Aaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178&lt;br /&gt;-No era humano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es verdad!&lt;br /&gt;-¡No era humano!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡El esqueleto que se veía con los rayos x&lt;br /&gt;-de esta cosa no era humano!&lt;br /&gt;-¿A quién le importa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Esto es un programa de TV?&lt;br /&gt;-¿De verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué le pasa a este?&lt;br /&gt;-Está llorando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es como pescar...&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;-Eeh...&lt;br /&gt;-supongo que nos pasamos un poco al matar esa cosa...</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:42:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10980</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10979</link>
			<description>147&lt;br /&gt;0007&lt;br /&gt;Inarmónico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Maldición!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tch&lt;br /&gt;-Ni uno&lt;br /&gt;-de ellos para.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Maldición.&lt;br /&gt;-Bueno...&lt;br /&gt;-tendré que caminar hasta la estación.&lt;br /&gt;-Alguien me recogerá ahí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ouch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ou...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149&lt;br /&gt;-Ouuu...&lt;br /&gt;-eso duele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estoy vivo.&lt;br /&gt;-¡Estoy vivo!&lt;br /&gt;-Me duele...&lt;br /&gt;-estoy sangrando...&lt;br /&gt;-Debería haber muerto de cáncer... todos se sorprenderán tanto...&lt;br /&gt;-Sachie... Shinya...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152&lt;br /&gt;-¿Qué es ese ruido...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Un celular?&lt;br /&gt;-No tengo uno...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jaja...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Se está...&lt;br /&gt;-haciendo más fuerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿A quién le importa?&lt;br /&gt;-¡Ya es suficiente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153&lt;br /&gt;-Bah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Un programa de televisión... ridículo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156&lt;br /&gt;-¡Es muy rápido!&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Les daré mis cebollas!&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;-¿Quién las quiere?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y entonces, este tipo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Haah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kei-chan, lleva a esa chica de vuelta a su casa!&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh... sí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¡Qué suerte!&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158&lt;br /&gt;-¡Te tengo!&lt;br /&gt;-¡Te daré mis cebollas!&lt;br /&gt;-¡Te daré mis cebollas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aquí vamos!&lt;br /&gt;-¡Hyaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah... ¿qué pasó?&lt;br /&gt;-Sentí el retroceso, ¿pero dónde está el rayo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159&lt;br /&gt;-¡Waah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;-¡Jajajaja!&lt;br /&gt;-¡Esto puede matar!&lt;br /&gt;-¡En serio!&lt;br /&gt;-¿Puedes creer eso?&lt;br /&gt;-¡Jajajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160&lt;br /&gt;-¿Cómo hiciste para que dispare así?&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¿Ves que tiene dos gatillos?&lt;br /&gt;-Los apreté al mismo tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Está haciendo una especie de sonido, como un silbido...&lt;br /&gt;-Jaja, ¿le está saliendo vapor de las orejas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué le pasa a este?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es irritante y gracioso al mismo tiempo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me gusta su cara...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162-163&lt;br /&gt;-¡Tiene un cuchillo!&lt;br /&gt;-¡Dispárenle!&lt;br /&gt;-¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164&lt;br /&gt;¡¡Altoooo!!</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:42:02 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10979</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10978</link>
			<description>129&lt;br /&gt;0006&lt;br /&gt;Encuentro con el Negi alien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130&lt;br /&gt;-¡Ahí está!&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo atrapé.&lt;br /&gt;-Las cebollas...&lt;br /&gt;-las cebollas son suficentes para mí.&lt;br /&gt;-¿Ya se acabó?&lt;br /&gt;-Tch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué es ese olor?!&lt;br /&gt;-¡Es horrible!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah, es él! ¡Qué asco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Adónde fue ese chico?&lt;br /&gt;-¿No tiene un olor como a natto?&lt;br /&gt;-Esta máscara es muy realista...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131&lt;br /&gt;-D-dos son suficientes para mí.&lt;br /&gt;-Dos son suficientes para mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿&amp;quot;Dos son suficientes para mí&amp;quot;? ¿Qué significa eso?&lt;br /&gt;-Bastardo baboso...&lt;br /&gt;-Saben,&lt;br /&gt;-es muy buen actor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132&lt;br /&gt;-¿Ichinomiya?&lt;br /&gt;-¿Dónde queda Ichinomiya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Maldición, no puedo ir a casa con esto puesto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Pensé que algo pasaría porque ese chico se lo puso.&lt;br /&gt;&amp;lt;bip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Esta chica es totalmente mi tipo...&lt;br /&gt;[Es una pena que tengamos que separarnos... pero bueno...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133&lt;br /&gt;-U-um...&lt;br /&gt;-¿Q-qué es esto...?&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Habló...&lt;br /&gt;-¿Qué...&lt;br /&gt;[su voz es muy dulce.&lt;br /&gt;-está pasando...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-sí...&lt;br /&gt;-No sabemos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No...&lt;br /&gt;-lo saben..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De todas formas...&lt;br /&gt;-deberíamos ir a casa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134&lt;br /&gt;-Bueno, está bien...&lt;br /&gt;-puedes usar mis pantalones.&lt;br /&gt;-¡N-no! ¡No hace falta! ¡D-de verdad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh... ¿qué van a hacer ahora?&lt;br /&gt;-Y... ¿cómo se llaman?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kurono...&lt;br /&gt;-Kei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah... ¿yo?&lt;br /&gt;-Katou Masaru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Katou o...&lt;br /&gt;-Masaru?&lt;br /&gt;-Cualquiera de los dos está bien.&lt;br /&gt;[¿Huh? Un minuto... ¿huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135&lt;br /&gt;-Voy a buscar al resto.&lt;br /&gt;-¿Vienes, Kei-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me siento demasiado bien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí... es verdad...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Está muerta con él...&lt;br /&gt;[Esto apesta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136&lt;br /&gt;-Hey,&lt;br /&gt;-nadie del equipo salió todavía.&lt;br /&gt;-¿Tal vez aún no terminó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y cómo sabemos cuándo termina, entonces?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo cebollas, por favor.&lt;br /&gt;-Las cebollas son todo lo que necesito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah, claro! ¡Esta cosa!&lt;br /&gt;-Tenemos que dispararle con esto, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137&lt;br /&gt;-¿Por qué tú tienes dos armas?&lt;br /&gt;-¡Dame!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Una para cada uno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo mismo va para ti, rubio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mejor acabemos con esto...&lt;br /&gt;-¡Espera, pendejo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138&lt;br /&gt;-¿Huh? ¿Qué es esto?&lt;br /&gt;-Cállate antes de que te rompa la cara.&lt;br /&gt;-Eh... no, es que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Acabas de apuntarme con eso, hijo de puta!&lt;br /&gt;-¡Ah! ¡Perdón!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139&lt;br /&gt;-Espera un minuto. Desde hace un rato&lt;br /&gt;-ese ha estado escupiendo una mierda rara por todos lados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué carajo es esto?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Esto es un asco!&lt;br /&gt;-¡Uwaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oigan! ¡Detengan la cámara!&lt;br /&gt;-¡Director! ¡Ven aquí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140&lt;br /&gt;-D-dos... son suficientes...&lt;br /&gt;-para mí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mira lo que le&lt;br /&gt;-hiciste a mi ropa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Vas a pagar por esto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Grbl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uegh!&lt;br /&gt;-¡Qué asco!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141&lt;br /&gt;-¡Aah!&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Jaja, es un idiota!&lt;br /&gt;-Las cebollas son&lt;br /&gt;-suficientes para mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Fuera de mi camino!&lt;br /&gt;-Las cebollas son suficientes para mí.&lt;br /&gt;-¡Vamos, salta! ¡Te estoy esperando aquí abajo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143&lt;br /&gt;-¡Uwah!&lt;br /&gt;-¡Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Q-qué es...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Estás bien? ¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144&lt;br /&gt;-Las cebollas... son...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡No te muevas, estás herido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;-¡Wow! ¡Increíble!&lt;br /&gt;-¡Todavía está vivo!&lt;br /&gt;-¡Qué gran ilusión!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146&lt;br /&gt;-¿Qué... fue...&lt;br /&gt;-eso...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Jajajaja!</description>
			<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:41:19 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10978</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10954</link>
			<description>&lt;div class=&quot;important&quot;&gt;Fe de erratas: en los capítulos 1 y 2 escribí mal el nombre de pila de Katou. En vez de &amp;quot;Masaro&amp;quot; debería ser &amp;quot;Masaru&amp;quot;. Podría poner como excusa el haber confundido el &amp;quot;ro&amp;quot; con el &amp;quot;ru&amp;quot;, que son muy parecidos, aunque... tampoco me di cuenta al ver la versión en inglés &amp;gt;_&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111&lt;br /&gt;0005&lt;br /&gt;Ilusión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112&lt;br /&gt;-Hatanaka...&lt;br /&gt;-Desapareció.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;-¿Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¿Qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué está pasando...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;3sp3r3n&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uoh!&lt;br /&gt;-¡Uooooh!&lt;br /&gt;-Uwah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;bip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uwaaaa...&lt;br /&gt;-ah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114&lt;br /&gt;-¿Q-qué hacemos?&lt;br /&gt;-¡Todos desaparecieron!&lt;br /&gt;-¡Kei-chan!&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;Rubio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh...?&lt;br /&gt;-¿Yo también... estoy desapareciendo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No creo que haya nada de que preocuparse,&lt;br /&gt;-todo estará bien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo lo sabes?&lt;br /&gt;-¿Huh? Estoy afuera...&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115&lt;br /&gt;-¡Maldición, me olvidé!&lt;br /&gt;-¿Tengo tiempo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tengo que hacerlo rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rápido, rápido...&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;-Está demasiado ajustado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No tengo tiempo para esto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaah... mierda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117&lt;br /&gt;-Um...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uwah...!&lt;br /&gt;-¡Aaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Ah?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118&lt;br /&gt;-¿Dónde estamos...?&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;-Kei-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-mierda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119&lt;br /&gt;-¿Qué línea de tren es esa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mierdaaa...&lt;br /&gt;-¿Qué pasa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Kyaaaah!&lt;br /&gt;-¡Kyaaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Fiú... ahí está.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120&lt;br /&gt;-¡Geh...!&lt;br /&gt;-¿Por qué estás desnudo?&lt;br /&gt;-¿Eres marica o algo así?&lt;br /&gt;-Kei-chan...&lt;br /&gt;-¡Ah! ¡No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué pasa, perrito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso fue vergonzoso...&lt;br /&gt;-Esto de verdad parece un cosplay raro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121&lt;br /&gt;-¿Que línea es esa?&lt;br /&gt;-Hm, bueno...&lt;br /&gt;-supongo que tenemos que buscar una estación por aquí cerca...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Diez millones de yenes?!&lt;br /&gt;-Aaah... te dije que no lo dijeras en voz alta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122&lt;br /&gt;-¿Diez millones?&lt;br /&gt;-¿Entonces es alguna clase de programa de televisión?&lt;br /&gt;-¿Cómo lo sabes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mi padre...&lt;br /&gt;-es el productor...&lt;br /&gt;-¡¿En serio?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El premio del juego es de diez millones de yenes.&lt;br /&gt;-¿Qué juego?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es coproducido con un canal de cable estadounidense.&lt;br /&gt;-La idea fue creada originalmente en Yale.&lt;br /&gt;-¿En Yale?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es una especie de mezcla entre el proyecto Blair Witch y... hombres de negro &lt;br /&gt;-y Honoo Challenge yyy... Franz Harary, todo en uno.&lt;br /&gt;-¿Qué demonios se supone que significa eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123&lt;br /&gt;-La premisa es que hay aliens criminales viviendo en la tierra,&lt;br /&gt;-sin que nosotros lo sepamos.&lt;br /&gt;-Fuimos seleccionados por &lt;br /&gt;-una agencia secreta del gobierno para derrotar a estos aliens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué carajo...?&lt;br /&gt;-Eso es tan retardado...&lt;br /&gt;-Entonces si capturamos al actor haciendo de alien...&lt;br /&gt;-¿ganamos diez millones de yenes?&lt;br /&gt;-Sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124&lt;br /&gt;-Simplemente usen esto.&lt;br /&gt;-Ooh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Ahí es dónde está?&lt;br /&gt;-Es bastante cerca.&lt;br /&gt;-Bueno, vamos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿De verdad esto es un programa de televisión...?&lt;br /&gt;-¿Quieres decir que no estábamos&lt;br /&gt;-a punto de morir en realidad...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Alguna vez&lt;br /&gt;-fuiste hipnotizado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es muy fácil sufrir alucinaciones estando bajo hipnosis.&lt;br /&gt;-Todos ustedes fueron seleccionados alrededor de la ciudad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Recuerdas a alguien hablándote&lt;br /&gt;-antes de llegar al departamento?&lt;br /&gt;-Intenta recordarlo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125&lt;br /&gt;-¡Hay un límite de tiempo de una hora!&lt;br /&gt;-¡Apresúrense!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué hacemos, Kei-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esto es estúpido...&lt;br /&gt;-Yo me voy a casa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126&lt;br /&gt;-¿Por aquí?&lt;br /&gt;-Es en esta área.&lt;br /&gt;-¡Busquen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pedazo de mierda.&lt;br /&gt;-Qué impreciso es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Las cebollas son suficientes para mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128&lt;br /&gt;-¡Ahí está!</description>
			<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 07:15:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10954</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 295</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10922</link>
			<description>Permiso de uso: &lt;span style=&quot;color:green&quot;&gt;libre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01&lt;br /&gt;Gantz&lt;br /&gt;[0295] Desorden de colapso de colonias&lt;br /&gt;Ahora le tememos a la luz. Esa es la clase de mundo que hemos experimentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;-¿Dónde está Kurono-kun?&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-no sé...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kurono-kun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Inaba-san,&lt;br /&gt;-Suzuki-san y Katou-san tampoco están.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09&lt;br /&gt;-¡Ya es suficiente!&lt;br /&gt;-¡Gantz!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Empieza a repartir los puntos de una vez!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Gantz!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Detente, Nishi!&lt;br /&gt;-¡Mira, está bien...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;-No puede... ser...&lt;br /&gt;-Kei... chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Kei-chan,&lt;br /&gt;-Suzuki-sa....&lt;br /&gt;-Inaba...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No...&lt;br /&gt;-Justo en...&lt;br /&gt;-la última misión...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;-No puede ser...&lt;br /&gt;-Kei-chan...&lt;br /&gt;-Kei-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Miren...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;-¿Logré...&lt;br /&gt;-sobrevivir...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;0 puntos&lt;br /&gt;fin.&lt;br /&gt;Una misión terminada prematuramente. Y ahora, &amp;quot;fin&amp;quot;... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fin.</description>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 18:04:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10922</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10899</link>
			<description>093&lt;br /&gt;0004&lt;br /&gt;Las órdenes de la bola negra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;094&lt;br /&gt;-¡Suéltame, pendejo de mierda! ¡Te voy a matar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Por sólo un instante...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[pensé &amp;quot;hey...&lt;br /&gt;[este tipo es bastante buena onda&amp;quot;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;095&lt;br /&gt;-¡Un nueeeeevo díaaaaa ha llegadoooooo, un díaaaaaa...&lt;br /&gt;-¿Una radio de ejercicios?&lt;br /&gt;-¿Ven?&lt;br /&gt;-Les dije que era alguna clase de programa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-de esperanzaaaa...!&lt;br /&gt;-Miren, un equipo de televisión aparecerá en cualquier momento.&lt;br /&gt;-Puede que estén transmitiendo esto a todo el país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ugoh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A... gh...&lt;br /&gt;-Uuh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;096&lt;br /&gt;¡Vamos! ¡Uno, dos, tres!&lt;br /&gt;-¿Qué demo...?&lt;br /&gt;-¿Está saliendo de la bola?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hay algo escrito ahí...&lt;br /&gt;-Su... sus vidas...&lt;br /&gt;Sus vid4s h4n t3rmin4d0.&lt;br /&gt;14 f0rm4 3n 14 qu3 us3n sus nu3v4s vid4s d3p3nd3 c0mp13t4m3nt3 d3 mí.&lt;br /&gt;3s4 3s 14 t30r1a, 41 m3n0s.&lt;br /&gt;-¿Qué se supone que significa esto? &lt;br /&gt;-¿Qué es esta mierda?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;097&lt;br /&gt;-¿Qué está intentando decir...?&lt;br /&gt;-No entiendo nada...&lt;br /&gt;Sus vid4s h4n t3rmin4d0.&lt;br /&gt;14 f0rm4 3n 14 qu3 us3n sus nu3v4s vid4s d3p3nd3 c0mp13t4m3nt3 d3 mí.&lt;br /&gt;-¿Qué carajo...?&lt;br /&gt;-¡Jajaja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Parece algo cómico.&lt;br /&gt;-Tal vez es Dempa Shounen.&lt;br /&gt;-O alguien está jugando a la caja sorpresa&lt;br /&gt;-o alguna otra estación se lo copió...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esas palabras...&lt;br /&gt;-pueden parecer estúpidas y sin sentido...&lt;br /&gt;-pero si se las toman en serio,&lt;br /&gt;-¿no dan bastante miedo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;098&lt;br /&gt;-Hey... ¿estás bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡N-no! ¡Detente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;bow wow&lt;br /&gt;&amp;lt;slurp slurp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;099&lt;br /&gt;-Ponte eso antes de que yo empiece a hacer lo mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tal vez este perro le pertenecía a una oficinista solitaria...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100&lt;br /&gt;-¡¿Qué es eso?! ¡Qué asco!&lt;br /&gt;4h0r4, b45t4rd0s, v4n 4 s41ir y v4n 4 4c4b4r c0n 3st3:&lt;br /&gt;n3gi 41i3n&lt;br /&gt;c4r4ct3rístic4s:&lt;br /&gt;fu3rt3&lt;br /&gt;4p3st0s0&lt;br /&gt;1e gust4:&lt;br /&gt;c3b0114s d3 v3rd30, 4mist4d&lt;br /&gt;cit4:&lt;br /&gt;¡14s c3b0114s s0n sufici3nt3s p4r4 mí!&lt;br /&gt;-¿Negi alien? No parece muy fuerte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Supongo que será alguna clase de juego?&lt;br /&gt;-¡Qué raro!&lt;br /&gt;-¿Qué es esa cosa?&lt;br /&gt;-Quizás podamos salir después de esto,&lt;br /&gt;-¿no les parece?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101&lt;br /&gt;[¿Dempa shounen? ¿Hipnotismo? Qué montón de mierda.&lt;br /&gt;[Yo tampoco puedo explicarlo bien, pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;chik&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103&lt;br /&gt;-Increíble.&lt;br /&gt;-Estos deben ser juguetes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Genial...&lt;br /&gt;-¡Es pesada! ¡Parece real...!&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;-¡Hay una persona ahí dentro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104&lt;br /&gt;-¡Whoa! ¡¿Qué es...?!&lt;br /&gt;-Como una caja sorpresa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Debe ser artificial.&lt;br /&gt;-¿En serio? A mí me parece real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105&lt;br /&gt;-Auch...&lt;br /&gt;-¿Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;Kurono-kun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Qué retardado...&lt;br /&gt;Katou-cha (lol)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es esto? Todos tienen nombres...&lt;br /&gt;-¿Qué hay en esos estuches?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106&lt;br /&gt;-Wooow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cosplay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ponte esto.&lt;br /&gt;-Púdrete.&lt;br /&gt;-¿Tú crees&lt;br /&gt;-que eso se ve bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107&lt;br /&gt;-Hmmm... parece que están bien hechas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108&lt;br /&gt;-¿Qué le pasa a esto?&lt;br /&gt;-No dispara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Aaaah!!&lt;br /&gt;-¡¿Q-qué estás haciendo?!&lt;br /&gt;-No importa.&lt;br /&gt;-Esto dispara como rayos-x o algo así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey,&lt;br /&gt;-Hatanaka...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109&lt;br /&gt;-Hatanaka...&lt;br /&gt;-Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110&lt;br /&gt;-¡Hey! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3sp3r3n, p0r f4v0r</description>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 06:27:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10899</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Gantz 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10898</link>
			<description>075&lt;br /&gt;0003&lt;br /&gt;La chica suicida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;076&lt;br /&gt;-¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;080&lt;br /&gt;-¡Hey! ¡¿Qué mierda estás haciendo?!&lt;br /&gt;-Eh...&lt;br /&gt;-no creo que debas hacer eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;081&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[No... yo sólo... um...&lt;br /&gt;-¡Y encima dice &amp;quot;Ah&amp;quot;...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sus muñecas están sangrando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;082&lt;br /&gt;-Fue suicidio&lt;br /&gt;-entonces...&lt;br /&gt;-Se cortó las venas en el baño.&lt;br /&gt;-Probablemente tenía el brazo apoyado en el costado...&lt;br /&gt;-A ver...&lt;br /&gt;-déjame ver su cara...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mierda! ¡Esta chica está re buena!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;083&lt;br /&gt;-Hay sangre, pero no hay heridas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Está viva?&lt;br /&gt;-Sí, ¿no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No tienes que verificar su corazón.&lt;br /&gt;-Sólo usa su muñeca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En todo caso, deberíamos alejarla de este idiota.&lt;br /&gt;-¿Huh? Espera, yo no quise-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;084&lt;br /&gt;-Ah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;085&lt;br /&gt;-Uh-oh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;086&lt;br /&gt;-¿Qué...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es esto...?&lt;br /&gt;-¿Qué está pasando...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;087&lt;br /&gt;-Haah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;-Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;088&lt;br /&gt;[¿Qué le pasa?&lt;br /&gt;[¿Cree que esto es un sueño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;089&lt;br /&gt;-No vengan para acá.&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;090&lt;br /&gt;[¿Que no vayamos para allá? ¿Qué piensa...?&lt;br /&gt;[Bueno, puedo adivinar, pero aún así...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Heh, no puedo creer a ese tipo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Aunque sabemos lo que va a hacer, no podemos detenerlo.&lt;br /&gt;-¡¡Kyaa!!&lt;br /&gt;[Ojalá pudiera ayudarla, pero... de verdad, ¿quién podría?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;091&lt;br /&gt;[Ah, claro...&lt;br /&gt;[me olvidé de este...&lt;br /&gt;-Está bien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hey... no creo que debas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué quieres?!&lt;br /&gt;-¡Hey! ¡Eres hombre muerto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;092&lt;br /&gt;-Um, podría haber un equipo de televisión en alguna parte.&lt;br /&gt;-¡Suéltame!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mocoso de mierda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un nuevo día ha llegado, un día de esperanza&lt;br /&gt;{Esta es la canción de un popular programa de radio de ejercicios&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 06:26:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10898</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Berserk Special : Venganza 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10856</link>
			<description>004&lt;br /&gt;ベルセルケ 1&lt;br /&gt;Contenidos&lt;br /&gt;El espadachín negro  5&lt;br /&gt;La marca  95&lt;br /&gt;Los ángeles guardianes del deseo (1)  167&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;005&lt;br /&gt;-Sí...&lt;br /&gt;-Así... muy bieeen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;006-007&lt;br /&gt;ベルセルケ&lt;br /&gt;El espadachín negro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;008&lt;br /&gt;-¡Te tengo, chiiico!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Te irás al infierno con una probada del paraíso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Parece que yo te tengo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;011&lt;br /&gt;-¡Aaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Tch!&lt;br /&gt;-¡Qué pena, le erraste!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;012&lt;br /&gt;-¡¿Cómo quieres que acierte si no dejas de moverte?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me da pena ese elfo.&lt;br /&gt;-Pero no hay nada que podamos hacer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ni siquiera el alcalde puede hacer algo contra los hombres del castillo Coka. Es mejor no involucrarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey! ¡Era mi turno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;013&lt;br /&gt;-Toma, por los destrozos.&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Desgraciados!&lt;br /&gt;-¡Desátenme!&lt;br /&gt;-¡Si logro zafarme de esta cuerda voy a hacerles pagar por esto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Voy a cerrarte la boca, no te muevas, ¿está bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Waaaaaaah!!&lt;br /&gt;-¡¡No, no, no, no!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;014&lt;br /&gt;-¿Uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-I...&lt;br /&gt;-¡Igor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Quién lo hizo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;015&lt;br /&gt;-¡Ah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;017&lt;br /&gt;-Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Gyaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ou ou ou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;018&lt;br /&gt;-Eso diene que doler...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tú eres uno de los ladrones del castillo Coka, ¿verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eh... uuh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Responde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-A...&lt;br /&gt;-Adzí esh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien. ¿Podrías ser tan amable de darle este mensaje a tu jefe?&lt;br /&gt;-Y... ¿cuál dzería...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;019&lt;br /&gt;-Dile que el espadachín negro ha llegado.&lt;br /&gt;-Eso es todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-El... edzpadachín negdo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cuidado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;020-021&lt;br /&gt;-¿Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;022&lt;br /&gt;-¡Uwaaaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esa cosa era demasiado grande como para ser llamada una espada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;023&lt;br /&gt;Demasiado grande, gruesa, pesada y áspera; parecía más un gran trozo de hierro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuento contigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey, no te vayas!&lt;br /&gt;-¡Desátame antes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aaaah... demonios...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;024&lt;br /&gt;-¡Heeey! ¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si empiezas a salvar a alguien,&lt;br /&gt;-deberías terminar de hacerlo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por cierto, esa espada es sensacional.&lt;br /&gt;-¿Cuánto pesa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eeeh...&lt;br /&gt;-Mi nombre es Puck. Encantado de conocerte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Estaba viajando con unos artistas cuando fueron atacados por esa banda asquerosa de ladrones!&lt;br /&gt;-Desde entonces me encerraron en una pajarera y me adobaron en una botella de vino. ¡Es un milagro que todavía siga con vida!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;025&lt;br /&gt;-Escuché que este pueblo fue atacado muchas veces también, pero el alcalde hizo un trato con ellos.&lt;br /&gt;-A cambio de perder su libertad, les prometieron que no los volverían a atacar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero parece que ahora lo harán de todas formas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sería una buena idea que te largaras de aquí.&lt;br /&gt;-Si esos tipos te encuentran te cortarán en pedacitos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No son sólo ladrones...&lt;br /&gt;-también son el ejército de estos lugares...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Auch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Au...&lt;br /&gt;-¡¿Por qué hiciste eso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;026&lt;br /&gt;-Si me vuelves a tocar&lt;br /&gt;-te haré puré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué?!&lt;br /&gt;-¡¿Cuál es tu problema?! ¡Y yo que me preocupo por ti y todo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Caray, mira eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;027&lt;br /&gt;-Bueno, nos vemoooos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;029&lt;br /&gt;-¡Tch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eres resistente, ¿eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No podrías hacer por lo menos alguna clase de sonido?&lt;br /&gt;-¿Qué te parece?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hijo...&lt;br /&gt;-de puta...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Alto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;030&lt;br /&gt;-Suficiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero... alcalde...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Todas estas armas le pertencen a ese hombre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí... tal vez piensa empezar una guerra o algo así.&lt;br /&gt;-Loco de mierda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eres un mercenario?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;031&lt;br /&gt;-Forastero... has hecho algo terrible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Tienes idea de lo que has hecho?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Porque mataste a esos hombres...&lt;br /&gt;-¡seguramente este pueblo será destruido!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Esos soldados que tienes al lado son tan inútiles?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué dijiste?!&lt;br /&gt;-¡Alto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tú no sabes... lo terrorífico que es el líder de esos hombres...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;032&lt;br /&gt;No es humano. Es algo mucho más aterrador... una criatura salida del mismo infierno...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nadie es capaz de matarlo. Nadie humano, al menos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya veo. Por eso hiciste ese trato turbio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Y tú qué sabes de eso?!&lt;br /&gt;-¡Un forastero como tú no entendería...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo entiendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;033&lt;br /&gt;-Lo sé.&lt;br /&gt;-Esa cosa es un monstruo que come humanos...&lt;br /&gt;-Lo sé perfectamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-También sé que le mandas comida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Cuando estaba llegando al pueblo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-vi el carruaje lleno de mujeres y niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Yo... yo soy el alcalde!&lt;br /&gt;-¡Mi responsabilidad es proteger este pueblo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No estás confundiendo &amp;quot;este pueblo&amp;quot; con &amp;quot;tú mismo&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;034&lt;br /&gt;-Ba...&lt;br /&gt;-Bastardo...&lt;br /&gt;-Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Señor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hazlo...!&lt;br /&gt;-¡Puedes torturar a este hombre todo lo que quieras, no me importa...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Pero no lo mates!&lt;br /&gt;-¡Tendré que entregárselo a los hombres del castillo Coka después!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;035&lt;br /&gt;-P-preparen mi carruaje inmediatamente...&lt;br /&gt;-Tendré que ir al castillo Coka para explicar todo e implorar perdón...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿El espadachín negro, dices?&lt;br /&gt;-¡Sí, señor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;036&lt;br /&gt;-Lleva una espada más alta que él. Partió a Dean a la mitad con un solo golpe...&lt;br /&gt;-También va vestido de negro y tiene una mano mecánica. Tiene una apariencia muy extraña...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Podrá ser...&lt;br /&gt;él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tengo algo que reportar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué sucede?&lt;br /&gt;-El alcalde del pueblo está en la puerta del castillo... está solicitando una audiencia con respecto al tema del incidente reciente...&lt;br /&gt;-Ya veo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;037&lt;br /&gt;-Ha pasado bastante tiempo desde la última vez que me visitó, alcalde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-M-&lt;br /&gt;-Milord... ¿no podríamos simplemente olvidar todo este incidente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No conozco las circunstancias particulares, y fue un forastero el que cometió la ofensa...&lt;br /&gt;-En realidad no tiene nada que ver con la gente del pueblo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;038&lt;br /&gt;-¡Le... le enviaremos el doble de dinero y rehenes!&lt;br /&gt;-¡Así que por favor...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Te ves demacrado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tal vez es porque esta vez tienes que preocuparte por tu propio pellejo.&lt;br /&gt;-¿No es verdad, alcalde?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;039&lt;br /&gt;-Dinero, rehenes, no me interesan ese tipo de cosas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin embargo... me gustaría ver humanos corriendo despavoridos en el medio de grandes llamas...&lt;br /&gt;-Me gustaría oír el sonido de huesos quebrándose bajo las pezuñas de los caballos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No necesito una razón...&lt;br /&gt;-en absoluto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;040&lt;br /&gt;-¡¿Q-qué están haciendo?!&lt;br /&gt;-¡Suéltenme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Quítenme las manos de encima!&lt;br /&gt;-¡¡Mi... milord!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Milord...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El espadachín negro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;041&lt;br /&gt;...Mierda. No me puedo mover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;042&lt;br /&gt;Tú otra vez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;043&lt;br /&gt;-No te acerques...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aléjate de mí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Glub glub...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;044&lt;br /&gt;-¡Puah!&lt;br /&gt;-¡Hak!&lt;br /&gt;-¡¿Por qué empezaste a gritar de repente?!&lt;br /&gt;-¡Me asustaste mucho!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tú... estabas en la taberna...&lt;br /&gt;-Umm... esta agua está algo amarillenta... (no me digas que...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Te torturaron? No te ves muy bien...&lt;br /&gt;-¡Pero tus problemas se acabaron, porque traje conmigo las llaves del guardia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;045&lt;br /&gt;-¡Mira todas esas heridas...! &lt;br /&gt;-¡Deberías haber hecho caso a mi consejo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Para qué viniste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Para devolver un favor.&lt;br /&gt;-Es el deber de un elfo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ahora...&lt;br /&gt;-déjame ver lo que puedo hacer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No me toques!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No... me toques...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;046&lt;br /&gt;-Cielos...&lt;br /&gt;-No te voy a hacer nada malo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ugh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mira, no estás en posición de dar órdenes! ¡Sólo cállate y déjamelo a mí!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;047&lt;br /&gt;El dolor... ¿está desapareciendo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Los elfos tienen muchos poderes diferentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Podemos curar heridas, sentir lo que otras personas sienten, y algunos dicen que tenemos el poder de traer la felicidad...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-aunque... el que lo dijo fue el líder de la banda de artistas con la que estaba viajando... y esos ladrones le cortaron la cabeza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;048&lt;br /&gt;-Y... ¿cómo te llamas?&lt;br /&gt;-Guts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué viniste a este pueblo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si no quieres contestar...&lt;br /&gt;-está bien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y...&lt;br /&gt;-¿qué es eso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué es esa cosa en tu cuello que parece un escudo de armas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;049&lt;br /&gt;-¡Dowah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No te levantes tan de repente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...Es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-...la marca...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿La... la marca? ¿Qué es eso?&lt;br /&gt;-¿Qué significa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué la tienes?&lt;br /&gt;-¿Quién te la dio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;050&lt;br /&gt;-Hablas demasiado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pronto lo verás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pronto vendrá a matarme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-y a dejar este pueblo en cenizas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eeeh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Estás hablando de&lt;br /&gt;-esos tipos del castillo Coka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;051&lt;br /&gt;-E-entonces...&lt;br /&gt;-¡¿vas a involucrar a la gente inocente del pueblo?! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me interesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo único que me interesa es matar a ese hijo de puta.&lt;br /&gt;-Lo demás no me preocupa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;052&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Todos los que se involucran en las batallas de otros son unos debiluchos que no tienen la voluntad suficiente para sobrevivir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Un flujo de emociones viene hacia mí...&lt;br /&gt;(Mi pecho está ardiendo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si no puedes vivir tu vida como quieres, es mejor que estés muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;053&lt;br /&gt;(¿Odio...?&lt;br /&gt;(No, no es sólo eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odio, tristeza, miedo...&lt;br /&gt;Una gran mezcla de emociones... con una raíz muy profunda...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces...&lt;br /&gt;-¿por qué me salvaste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ja ja ja ja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;054&lt;br /&gt;-¡Idiota, ¿quién te crees que eres?!&lt;br /&gt;-¿Por qué alguien&lt;br /&gt;-se molestaría en salvar a un insecto como tú?&lt;br /&gt;-In...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Jaaaa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Auch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Por qué hiciste eso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;055&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mierda!&lt;br /&gt;-¡¿Qué le pasa?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;056&lt;br /&gt;-¡Ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ja...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ja ja...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Estaba esperando este momento...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;057&lt;br /&gt;-Esto es horrible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;060&lt;br /&gt;-Ku ku ku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;061&lt;br /&gt;(Ah... ¡¿ese no es humano...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Adelante!&lt;br /&gt;-¡Quémenlo todo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;063&lt;br /&gt;-¡¿Qué...?!&lt;br /&gt;-¡De entre los cuerpos...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ugh!&lt;br /&gt;-¡Guah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;064&lt;br /&gt;-¡Ih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ngah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;065&lt;br /&gt;-¡¿Qué clase de ballesta es esa...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uooooh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Aaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;066&lt;br /&gt;-¡Uh...!&lt;br /&gt;-¡Uwah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hah... haah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Es...&lt;br /&gt;(¡es muy fuerte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;067&lt;br /&gt;-Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Tú eres el llamado &amp;quot;espadachín negro&amp;quot; que nos ha estado cazando a nosotros los apóstoles...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;068&lt;br /&gt;-No sé qué es lo que esperas lograr...&lt;br /&gt;-Pero que un humano intente oponerse a mí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡es absurdo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;070&lt;br /&gt;-¡Lo hizo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Milord!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;071&lt;br /&gt;-¡¿Qué...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;074&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;-¡Gh...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;075&lt;br /&gt;-Es inútil...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-sin importar cuantas flechas me dispares...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡es imposible para un humano matarme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;077&lt;br /&gt;-¡Voy a devorarte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Voy a devorarte, niñoooo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uwaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Es... es un monstruo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Iih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;078&lt;br /&gt;-¡Ahí viene! ¡Ahí viene! ¡Ahí viene! ¡Ahí viene! ¡Ahí viene! ¡Ahí viene!&lt;br /&gt;-¡Gha...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey, Guts! ¡En frente de ti! ¡En frente de ti!&lt;br /&gt;-¡¿Qué estás haciendo?! ¡No te--!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;079&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;080&lt;br /&gt;-Heh... ¿todavía estás vivo?&lt;br /&gt;-A un humano normal ya se le habrían reventado todas las entrañas con el primer golpe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Pero este es el fin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;081&lt;br /&gt;-¡¡Guts...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Patético...&lt;br /&gt;-los humanos son criaturas tan frágiles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sólo sirven como comida...&lt;br /&gt;-para llenar nuestros estómagos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nada más que comida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;084-085&lt;br /&gt;-¡¡¡AAA...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-AAAAAAH!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;086&lt;br /&gt;-G...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;088&lt;br /&gt;-Ulp&lt;br /&gt;-Geh, todavía está vivo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No te mueras todavía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Aaaah...! ¡Por favor, detente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿No dijiste que era inútil sin importar cuántas flechas te disparara?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Debe ser duro. Parece que te va a costar mucho morir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;089&lt;br /&gt;-Es verdad que los humanos somos débiles&lt;br /&gt;-y morimos con facilidad.&lt;br /&gt;-Pero sin importar qué tan débiles seamos, sin importar cuánto dolor sintamos, aún así hacemos todo lo posible para sobrevivir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Qué te parece si te hago sentir un poco de ese dolor también?&lt;br /&gt;-Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No lo hagas...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¡Gyaaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;090&lt;br /&gt;-¡¿Q-quién eres tú...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Esa es la marca de sacrificio!&lt;br /&gt;-¡Tú...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-La mano de dios.&lt;br /&gt;-¿Dónde están los cinco miembros de la mano de dios? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡E... eso es...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Agh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No sé...! ¡No sé dónde estan!&lt;br /&gt;-¡Los apóstoles no conocemos su paradero...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;091&lt;br /&gt;-Lo... lo juro...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Disfruta tu muerte.&lt;br /&gt;-Creo que voy a dejar que te quemes lentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Guaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;092&lt;br /&gt;-¡E-espera... por favor!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No quiero morir...!&lt;br /&gt;-¡Espera...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ayúdame...!&lt;br /&gt;-¡Ayu...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;094&lt;br /&gt;-Berserk...</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 04:03:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10856</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation:  Oneshot : Blow up</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10855</link>
			<description>01&lt;br /&gt;Blow-up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02&lt;br /&gt;-No lo estás haciendo muy bien últimamente... ¿qué te pasa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03&lt;br /&gt;-Hay algo que no me puedo sacar de la cabeza...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cada vez que me pongo a pensar sobre el orden de las cosas me vuelvo loco!&lt;br /&gt;-¿Qué quieres decir?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04&lt;br /&gt;-Piensa en esto. Los humanos y los animales están hechos de moléculas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Al mismo tiempo, las moléculas están hechas de átomos.&lt;br /&gt;-Por ejemplo, mira esta cuchara. Está hecha de átomos de hierro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y los átomos a su vez están compuestos de un núcleo formado por protones y neutrones, y electrones que orbitan alrededor de ese núcleo.&lt;br /&gt;Núcleo&lt;br /&gt;Electrones&lt;br /&gt;Protones&lt;br /&gt;Neutrones&lt;br /&gt;Nucleones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero no termina ahí. Hay partículas incluso más pequeñas dentro de los protones y neutrones llamados quarks.&lt;br /&gt;Protones&lt;br /&gt;Quarks up&lt;br /&gt;Quark down&lt;br /&gt;Neutrones&lt;br /&gt;Quark up&lt;br /&gt;Quarks down&lt;br /&gt;-No sólo eso. Hay seis diferentes tipos de quarks (up, down, charm, strange, top y bottom). Otras partículas han sido descubiertas también. Hay leptones, muones, neutrinos... ¡¿quién sabe cuántas otras hay dando vueltas por ahí?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05&lt;br /&gt;-Ahora mismo, se cree que los quarks son las partículas más pequeñas que existen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero fueron descubiertas hace no mucho...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No sería sorprendente si se descubrieran partículas más pequeñas todavía en el futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡¿Qué tan lejos se puede ir?! ¡¿Cúal es la partícula más pequeña?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esos son los pensamientos que no me dejan dormir por las noches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿De verdad te parece tan importante?&lt;br /&gt;-Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡no es sólo eso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Nosotros, los seres humanos, vivimos en el planeta llamado tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06&lt;br /&gt;-La tierra es uno de los planetas del sistema solar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡que es parte de una entidad mucho mayor llamada universo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin embargo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿podrá ser el universo parte de algo aún mayor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡El universo es todo lo que existe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dicen que el universo es infinito...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿pero qué significa &amp;quot;infinito&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Creo que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡la tierra es simplemente un átomo en el universo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Si juntamos a todos los átomos a los que llamamos &amp;quot;cuerpos celestes&amp;quot; formarán el universo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡De la misma forma que esta cama está formada de átomos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-En otras palabras, ¿nuestro mundo podría ser parte de otro mundo de la misma forma que esa cama es parte de nuestra habitación?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Así es! ¡Un mundo enorme en el que las partículas son incluso más pequeñas que los quarks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Aaah... otra noche sin dormir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Vamos a tener sexo! Después vas a poder dormir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Nh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Nh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Mh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Nh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Nh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ih!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Uh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Eh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;-No lo estás haciendo muy bien últimamente... ¿qué te pasa...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;-Soy un alien.&lt;br /&gt;-¿Qué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡La tierra está perdida!&lt;br /&gt;-¡Aah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Invasores del espacio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;[¡El invasor ataca!&lt;br /&gt;[¡Pierdes 50 puntos de salud!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¡Dos invasores atacan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[¡Voy a acabar!</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 04:00:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/dokuro-no-kishi/releases/10855</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>