<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Domix37 Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/domix37/rss</link>
		<description>releases by Domix37</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 13:18:36 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 13:33:56 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/domix37/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Bleach 360</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12982</link>
			<description>1&lt;br /&gt;[Testo di fianco: La battaglia a Karakura Town non si ferma!! Ma uno di loro sembra veramente implacabile...]&lt;br /&gt;Lilynette: HAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!! // ok... PRENDI QUESTO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Lilynette: H... // HAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!! // non ho ancora finito!! // Ugh... // Owwwwwwww...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Lilynette: Uwaaaaaahhhhhh!! // Ti ucciderò!!!&lt;br /&gt;Ukitake: Questo è lo spirito giusto!!&lt;br /&gt;Lilynette: Ridammi la mia spada~~~~~~~~~~!!&lt;br /&gt;Ukitake: Non posso!!&lt;br /&gt;Lilynette: Perchè non muori, vecchio puzzone dai capelli bianchi?!!&lt;br /&gt;Ukitake: Puoi fare meglio di così!&lt;br /&gt;Lilynette: Waaahhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Bleach 360.&lt;br /&gt;Shock of the Queen &lt;br /&gt;[Traduzione: &amp;quot;Colpo della Regina&amp;quot;]&lt;br /&gt;[Testo di fianco: Ha uno stile tutto suo!! Questa piccola guerriera non conosce paura!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Oomaeda: Y... // YAAAAAAAHAHHHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Barragan: Devo dire che ti stai impegnando molto // Per essere un grosso sacco di carne.&lt;br /&gt;Oomaeda: Ch... / Chiudi il becco!! // Sei solo geloso perchè hai solo ossa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Oomaeda: Riducilo a pezzi!! // GEGETSUBURI!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Oomaeda: E&#039; diventato cenere...! // Non va affatto bene!! // Dannazione!! // Aaaaaagh......! Perchè non ho una Zanpakutou di tipo Kido di fuoco di ghiaccio o di qualcos&#039;altro~~~~~?!! // ! // Ma certo! Il Kido!! / Può funzionare!! // Così è questo il tuo punto debole!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Oomaeda: Ba... / Bakudou #21!! // Sekienton!!!&lt;br /&gt;[Traduzione: &amp;quot;Evasione di fumo rosso&amp;quot;]&lt;br /&gt;Oomaeda: P... / Pensandoci, so usare a mala pena il Kido... / Merda... Merda... Sono solo avanzato di un po e fatto incazzare di più lui...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Barragan: ...Hmph... // Sembra proprio... // ...che non ti rimane niente per intrattenermi, non importa per quanto tempo ti faccia correre... // E&#039; tempo di mettere fine a tutto ciò.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Oomaeda: !!! // Cos&#039;è quella cosa...?!&lt;br /&gt;Barragan: Gran Caída.&lt;br /&gt;[Traduzione: &amp;quot;Grande Caduta&amp;quot;.]&lt;br /&gt;Barragan: Una ghigliottina... // ...che va ben oltre il tuo valore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Barragan: Marcisci... // ...e muori.&lt;br /&gt;Oomaeda: ...Aahh...!&lt;br /&gt;Soifon: Ban... // ...kai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Soifon: Jakuhou Raikouben.&lt;br /&gt;[Traduzione: Asta Del Tuono Della Vespa Ufficiale.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Barragan: .........Oh? // Quindi questo è il Bankai di cui ho sentito parlare...&lt;br /&gt;Oomaeda: ...C... // Capitano......!! // (non l&#039;ho mai visto prima......... // Quindi è questo il Bankai del capitano Soifon............!! // Cos&#039;è quella forma...?! // Come può combattere con una cosa come quella.........?!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Oomaeda: E quello... il Ginjoutan.........!!&lt;br /&gt;[Traduzione: &amp;quot;Veste d&#039;argento&amp;quot;]&lt;br /&gt;Oomaeda: Quella cintura d&#039;acciaio che forma le basi di un&#039;armatura...!! // Perchè mai indossa qualcosa di così pesante?! // Con quella cosa addosso, perfino per il Capitano Soifon sarà difficile muoversi velocemente.........&lt;br /&gt;Soifon: ............speravo... // ...di evitare di usare questo Bankai... // ...se fosse stato possibile.&lt;br /&gt;Barragan: .........Cosa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Soifon: Questo Bankai è un&#039;offesa al mio orgoglio come membro della squadra speciale. // Con la sua forma, posso difficilmente nascondermi... // ...e con il suo peso, i miei movimenti ne sono gravati. // E il suo attacco... // ...è fin troppo appariscente... // ...per essere considerato un &amp;quot;assassinio&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;[Testo: Un attacco sfolgorante!!]</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 13:18:36 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12982</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fairy Tail 136</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12974</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Fairy Tail&lt;br /&gt;Capitolo 136: Bara&lt;br /&gt;[Card:]&lt;br /&gt;Nome: Cherie Blendi&lt;br /&gt;Età: 17&lt;br /&gt;Magia: Ningyougeki&lt;br /&gt;Gli piace: Amore&lt;br /&gt;Non gli piace: acqua&lt;br /&gt;[/Card]&lt;br /&gt;Note&lt;br /&gt;I suoi parenti furono uccisi da Deliora quando era piccola, e da allora ha maturato un forte odio nei confronti di Deliora, a tal punto di lasciare Lamia Scale per distruggere Deliora insieme a Leon.&lt;br /&gt;Dopo quest&#039;episodio, è ritornata a Lamia Scale, ed ha preso sul serio il suo lavoro. la sua magia, Ningyougeki, gli permette di manipolare oggetti non umani, come alberi, rocce, e perfino Spiriti Stellari.&lt;br /&gt;Sembra che abbia cambiato immagine d&#039;improvviso per festeggiare i suoi diciassette anni.&lt;br /&gt;[Didascalia: Il mio obiettivo?! Diventare il tipo di donna che Leon-sama desidera, naturalmente!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;[Didascalia: così è saltato fuori che wendy è incredibile! (sembra che sia la miko del cielo o qualcosa di simile...)]&lt;br /&gt;Qualcuno: Qui ci sono le rovine di un&#039;antica e grande città.&lt;br /&gt;[Qidascalia: ma ora, è stata rapita!! (anche Happy!)]&lt;br /&gt;Qualcuno: Sembra che quando fosse ora di svolgere i rituali sacri... // ...la miko si isolava in questa caverna, e si guadagnava la fiducia degli dei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Wendy: Ahhh!&lt;br /&gt;Happy: Wahh! // non siate così duri con lei!!! è solo una bambina!!! // Mnghh...!&lt;br /&gt;Wendy: Happy!!!&lt;br /&gt;Happy: Mmph! / Mmph!&lt;br /&gt;Blaine: Hmph.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Racer: Blaine... chi è questa ragazzina?&lt;br /&gt;Cobra: ha qualcosa a che fare con Nirvana?&lt;br /&gt;Angel: non capisco.&lt;br /&gt;Hoteye: ho capito!!! la vendiamo, e prendere un bel po di denaro...!&lt;br /&gt;Blaine: Questa ragazzina una la Magia Del Cielo... anche detta, Magia Guaritrice.&lt;br /&gt;Racer: Magia Guaritrice?!!&lt;br /&gt;Angel: una magia perduta...&lt;br /&gt;Midnight: zzzz // zzzz&lt;br /&gt;Hoteye: sembra preziosa.&lt;br /&gt;Cobra: una mocciosa del genere...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Cobra: !!! // non vorrai dire...?!!&lt;br /&gt;Blaine: esatto. // lo faremo rivivere.&lt;br /&gt;Wendy: I... Io...!!! non vi aiuterò!!!&lt;br /&gt;Blaine: Oh, ma lo farai... / si che lo farai. // lo farai rivivere... // stanne certa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Blaine: Racer. portalo qui.&lt;br /&gt;Racer: è una strada lunga... ci metterò un&#039;ora.&lt;br /&gt;Blaine: non importa.&lt;br /&gt;Cobra: capisco... se lui è con noi, Nirvana sarà nostro di sicuro...&lt;br /&gt;Blaine: Cobra, Hoteye, Angel. / voi tre continuate le ricerche di Nirvana.&lt;br /&gt;Cobra: se dobbiamo farlo rivivere, c&#039;è ancora bisogno di queste misure di sicurezza?&lt;br /&gt;Blaine: dobbiamo tenere conto di ogni eventualità. Midnight ed io rimarremo qui.&lt;br /&gt;Hoteye: Mid non sembra volersi svegliare...&lt;br /&gt;Cobra: Ah, comunque sia. andiamo.&lt;br /&gt;Angel: che ne dite di una piccola scommessa? chi di noi riesce a trovare per primo Nirvana...&lt;br /&gt;Hoteye: un milione di Jewels!!! io ci sono!!!&lt;br /&gt;Cobra: finitela.&lt;br /&gt;Wendy: che... che tipo di magia è...? // Questo &amp;quot;Nirvana&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Blaine: Una magia capace di far scambiare... // ...Luce e Oscurità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Erza: per favore, tutti... muovetevi...&lt;br /&gt;Plue: Puun...&lt;br /&gt;Hibiki: e~... tutti in giro nelle foreste. // sicura di non voler andare?&lt;br /&gt;Lucy: non possiamo lasciare Erza qui da sola... // e quando si tratta di combattere, sono chiaramente la più inutile...&lt;br /&gt;Hibiki: non buttarti giù di morale... // ho sentito dei rumori che ti riguardano. come hai battuto il gorilla di 3 metri... / di come hai sconfitto il Maestro di Phantom così duramente che non si è più ripreso... // di come hai tenuto testa a un migliaio di uomini ad Acalypha con una sola mano...&lt;br /&gt;Lucy: L&#039;esagerazione... fa male...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Lucy: tu invece? perchè non vai con gli altri?&lt;br /&gt;Hibiki: non potrei mai lasciare due fanciulle qui da sole&lt;br /&gt;Lucy: ...sei davvero un bravo ragazzo...&lt;br /&gt;Hibiki: d&#039;altra parte, la mia magia ha l&#039;abilità di guidare il gruppo da noi. // anche se riuscissero a salvare Wendy e Happy... / ...se non riescono a tornare indietro, sarà stato inutile.&lt;br /&gt;Natsu: quindi se lei è la cacciatrice dei draghi del cielo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Natsu: ...cosa mangia?&lt;br /&gt;Charle: aria.&lt;br /&gt;Natsu: ...è buona?&lt;br /&gt;Charle: chi lo sa.&lt;br /&gt;Gray: ...ma non è come respirare...?&lt;br /&gt;Charle: si è offerta volontaria per questa missione per la possibilità di poterti incontrare.&lt;br /&gt;Natsu: io?&lt;br /&gt;Charle: siete entrambi cacciatori di draghi, no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Charle: sembra che il drago che gli ha insegnato le sue magie di cacciatrice di draghi... / ...sia scomparso sette anni fa. // pensa che forse tu possa sapere come trovarla. // credo che il nome del drago fosse drago del cielo Grandine&lt;br /&gt;Natsu: Hey...!!! mica è scomparsa il sette di luglio?!!&lt;br /&gt;Charle: chi lo sa.&lt;br /&gt;Natsu: Igneel, il drago di Gazille... / ...e ora anche quello di Wendy... // Ngahh! // giusto... e Luxus?!&lt;br /&gt;Gray: hai dimenticato che ha detto il vecchio? non è un vero cacciatore di draghi.&lt;br /&gt;Charle: c...cos&#039;è?!!&lt;br /&gt;Gray: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Charle: gli alberi sono... // ...neri...&lt;br /&gt;Gray: è... è inquietante...&lt;br /&gt;Gatou: è l&#039;influenza di Nirvana, non ho ragione, Zatou-niisan?&lt;br /&gt;Gray: !!&lt;br /&gt;Zatou: Gyahoh! è una magia così terribile, sta uccidendo la terra stessa, Gatou-niisan!&lt;br /&gt;Gray: chi va la?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Charle: a... aspetta un...!&lt;br /&gt;Gatou: è l&#039;influenza di Nirvana, non ho...&lt;br /&gt;Zatou: l&#039;hai appena detto, Gatou-niisan.&lt;br /&gt;Gatou: Oh, hai ragione, Zatou-niisan.&lt;br /&gt;Charle: siamo circondati!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Natsu: Whoaaa!!! scimmie!!! ci sono due scimmie!!!!&lt;br /&gt;tizio: questi... questi ragazzi vengono da Fairy Tail!!! se non fosse stato per loro...... // [a parte]quella ragazza... solo il suo pensiero mi fa...]&lt;br /&gt;Natsu: Whoahh!!! un&#039;altra!!!!&lt;br /&gt;Gatou: noi siamo i Naked Mummy, una gilda al servizio di Oración Seis.&lt;br /&gt;Zatou: Gyahoh!!!! divertiamoci!&lt;br /&gt;Charle: ne sono... ben più di sei nemici...?! non va bene...&lt;br /&gt;Gray: per me va bene.&lt;br /&gt;Natsu: Siii~~! per noi va bene~!&lt;br /&gt;Charle: ma di che state parlando?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Gray: ci direte dove si trova la base nemica.&lt;br /&gt;Natsu: stiamo venendo a prendervi, Happy, Wendy!!&lt;br /&gt;Zatou: ci sottovalutate, eh, mocciosi...?&lt;br /&gt;Gatou: noi siamo i Naked Mummy, una gilda al servizio di...&lt;br /&gt;Zatou: siete carne morta.&lt;br /&gt;Charle: che hanno questi maghi di Fairy Tail...?! // non riescono a capire in che situazione siamo?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Eve: Black Unicorn?!!&lt;br /&gt;Ren: cosa ci fanno in un posto come questo...?!&lt;br /&gt;Jura: che diavolo...?&lt;br /&gt;Leon: siamo circondati?!&lt;br /&gt;Cherie: avevano tutte queste truppe ad aspettarci?!&lt;br /&gt;Ichiya: aspettate... / Io... sono stato separato... sono tutto da solo... // guardate... non sono per niente una persona sospettosa o altro, mehhhn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Racer: Ugh, questa cosa è pesante... // la mia velocità viene gravata parecchio...&lt;br /&gt;Blaine: non c&#039;è persona più veloce di te.&lt;br /&gt;Wendy: Aahh!&lt;br /&gt;Happy: una bara?!!&lt;br /&gt;Blaine: Wendy... questo è l&#039;uomo che stai per curare.&lt;br /&gt;Wendy: Io... non lo farò mai!!!&lt;br /&gt;Happy: giusto!&lt;br /&gt;Blaine: No... // lo farai. // o dovrei dire, devi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18-19&lt;br /&gt;Wendy: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Blaine: il nome di quest&#039;uomo è Gérard. / una volta era infiltrato del Concilio. // in altre parole... un uomo che conosce la posizione di Nirvana.&lt;br /&gt;[didascalia: è per questo che vogliono usare Wendy!! Gérard, vivo...]&lt;br /&gt;Happy: Gérard...?! / Huh? / Huh?!&lt;br /&gt;Wendy: Gérard...&lt;br /&gt;Happy: lo conosci?!&lt;br /&gt;Blaine: è stato ridotto in questo stato come risultato di essere stato pesdidascaliaantemente esposto all&#039;Aetherion.&lt;br /&gt;[didascalia: quest&#039;uomo minaccerà il mondo ancora una volta...?!]&lt;br /&gt;Blaine: sei l&#039;unica che può farlo rivivere. // sei in debito con lui... vero?&lt;br /&gt;[didascalia: continua al Capitolo 137: la ragazza e il fantasma] </description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 12:11:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12974</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fairy Tail 135</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12973</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Capitolo 135: Miko del cielo&lt;br /&gt;[Card:]&lt;br /&gt;Nome: Leon Bastia&lt;br /&gt;Età: 19&lt;br /&gt;Magia: magia alchemica del ghiaccio&lt;br /&gt;Gli piace: Ur&lt;br /&gt;Non hgli piace: Gray&lt;br /&gt;[/Card]&lt;br /&gt;Note&lt;br /&gt;Ha passato la sua infanzia a imparare la magia alchemica del ghiaccio da Ur insieme a Gray. Dopo essere stato sconfitto da Gray in un combattimento per il nemico della loro maestra, Deliora, si è unito alla gilda dei maghi Lamia Scale. Mentre Gray usa la sua magia di ghiaccio per creare oggetti (armi e simili), Leon preferisce creare animali. Era abituato a eseguire la sua magia con una mano, andando contro gli insegnamenti di Ur, ma dopo aver imparata ad usare entrambe le mani, è considerevolmente maturato. Gia è in grado di occuparsi dei lavori più difficili nella sua gilda.&lt;br /&gt;[Didascalia1: Quel Leon... lo vedremo mai realmente sorridere?]&lt;br /&gt;[Didascalia2: Solo una piccola cosa che turba Lucy!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Blaine: ...... // Wendy...&lt;br /&gt;[Didascalia: Wendy... a prima vista, il membro più debole dell&#039;Alleanza Della Luce!]&lt;br /&gt;Wendy: Huh? // Huh?&lt;br /&gt;[Didascalia: Ma per qualche ragione... è lei a fare la maggiore impressione sul nemico...?!]&lt;br /&gt;persone: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Racer: che c&#039;è, Blaine?&lt;br /&gt;Cobra: qualcuno che conosci?&lt;br /&gt;Blaine: non c&#039;è dubbio... // è la &amp;quot;Miko del Cielo&amp;quot;...&lt;br /&gt;Gray: la &amp;quot;Miko...&lt;br /&gt;Hibiki: ...del Cielo&amp;quot;?&lt;br /&gt;Wendy: la cosa~?!&lt;br /&gt;Blaine: oh questa è una bella sorpresa // vieni con me&lt;br /&gt;Wendy: Aahhh!&lt;br /&gt;Happy: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Wendy: Ahh!&lt;br /&gt;Charle: Wendy!!!&lt;br /&gt;Wendy: Charle!!!&lt;br /&gt;Natsu: chi diavolo credete di essere...&lt;br /&gt;Hoteye: il denaro... // ...non fa distinzioni tra l&#039;alto e il basso!!!!&lt;br /&gt;People: Aahh! // Aghh! // Nguahh! // Aaahhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Wendy: Ah...&lt;br /&gt;Happy: Huh?&lt;br /&gt;Charle: !!!&lt;br /&gt;Wendy: Aaaaahhhhhhhhh!&lt;br /&gt;Happy: Natsu~~~~~! Waaaahhhhh!!!&lt;br /&gt;Charle: Wendy~~~~~~!!!!&lt;br /&gt;Natsu: Happy~!!!!&lt;br /&gt;Blaine: non ho più niente a che fare con voi idioti // sparite!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Ren: riparatevi...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;People: !!!&lt;br /&gt;Jura: Gantetsuheki!!!&lt;br /&gt;[Traduzione: &amp;quot;muro di catene di roccia&amp;quot;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Cherie: Jura-sama!!!&lt;br /&gt;Gray: Ahhhh!!! / [a parte]è pelato?[/a parte]&lt;br /&gt;Eve: Incredibile!!&lt;br /&gt;Hibiki: grazie. ci abbiamo quasi lasciato le penne&lt;br /&gt;Lucy: credo di doverti ringraziare anch&#039;io...&lt;br /&gt;Natsu: dove sono?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Natsu: se ne sono andati!!! // dannazione!!! i bastardi sono fuggiti!!!&lt;br /&gt;Charle: Wendy...&lt;br /&gt;Ren: siamo stati completamente battuti...&lt;br /&gt;Eve: quei tizi erano troppo forti...&lt;br /&gt;Leon: Jura-san. sono felice che stia bene&lt;br /&gt;Jura: No... // ci sono andato vicino&lt;br /&gt;Leon: quella ferita......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Jura: per il momento il dolore è trattenuto dal profumo antidolorifico di Ichiya-dono, ma...&lt;br /&gt;Ichiya: quei dannati Oración Seis, scappare nel momento in cui siamo arrivati... suppongo si siano impauriti&lt;br /&gt;Gray: ma in che stato sei?!&lt;br /&gt;Ichiya: anche voi tutti... annusate il mio profumo antidolorifico!&lt;br /&gt;Cherie: che fragranza deliziosa...&lt;br /&gt;Lucy: il dolore... sta scomparendo...&lt;br /&gt;Hibiki/Eve/Ren: questo è il nostro Sensei!!!&lt;br /&gt;Lucy: non lo chiamano mai nello stesso modo...?&lt;br /&gt;Natsu: dannati... hanno preso Wendy e Happy...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Natsu: dove sono~~~~?!!!!&lt;br /&gt;Lucy: Natsu!!!&lt;br /&gt;Natsu: Ngahh!&lt;br /&gt;Gray: ali?!&lt;br /&gt;Eve: è un gatto volante...&lt;br /&gt;Charle: questa è una forma di magia chiamata &amp;quot;Aera&amp;quot;. / bhè, è naturale che siate rimasti sorpresi...&lt;br /&gt;Natsu: è come Happy...&lt;br /&gt;Charle: che vuoi dire?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Charle: ad ogni modo, anch&#039;io sono preoccupata per Wendy e quel gatto... // ...ma sicuramente avrete capito che non sono nemici che possono essere semplicemente sconfitti attaccando incautamente&lt;br /&gt;Jura: è come ha detto Charle-dono / il nemico è più potente di quello che pensassimo&lt;br /&gt;Charle: oltre a questo...&lt;br /&gt;Natsu: !!&lt;br /&gt;Lucy: Erza! tieni duro!!!&lt;br /&gt;Erza: Nn... / ghhh...&lt;br /&gt;Ichiya: cosa...?! il mio profumo antidolorifico nn ha effetto?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Natsu: Erza!!!&lt;br /&gt;Erza: Lucy... scusami... mi serve la tua cintura...&lt;br /&gt;Lucy: Huh? // Aaaahhh!&lt;br /&gt;Eve/Hibiki/Ren: ♥!!!&lt;br /&gt;Lucy: c... che pensi di fare eh...?!&lt;br /&gt;Erza: non posso combattere in questo stato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Erza: tagliamelo // *pant* // *pant* / *pant*&lt;br /&gt;Lucy/Ichiya: !!!&lt;br /&gt;Eve/Ren: !!!&lt;br /&gt;Gray: non essere così sciocca!&lt;br /&gt;Leon: va bene. lo farò io&lt;br /&gt;Gray: Leon, tu...!!!&lt;br /&gt;Erza: fallo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Gray: Stop!!!&lt;br /&gt;Leon: scusa, ma non posso lasciarla morire proprio ora&lt;br /&gt;Lucy: ma...!&lt;br /&gt;Cherie: ma quanto siete ingenue voi fate?!&lt;br /&gt;Lucy: non parlare come se sapessi tutto di noi!!&lt;br /&gt;Erza: fallo!!!! muoviti!!!!&lt;br /&gt;Gray: fermati, Leon!!!&lt;br /&gt;Hibiki: non possono farlo!!!!&lt;br /&gt;Eve: deve esserci un altro...!&lt;br /&gt;Jura: questo è quello che Erza-dono vuole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Leon: dai più valore al braccio di questa donna che alla sua vita?&lt;br /&gt;Gray: deve esserci un modo migliore di questo, giusto? non essere così affrettato&lt;br /&gt;Erza: Ahhh...&lt;br /&gt;Lucy: Erza!!!&lt;br /&gt;Eve: non va bene!! di questo passo, il veleno di propagherà per tutto il corpo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;Charle: Wendy può salvarla // questo non è il momento di combattere fra di noi // dobbiamo lavorare insieme e salvare Wendy / [a parte]ah, e il gatto pure[/a parte]&lt;br /&gt;Eve: quella ragazza usa una magia antidoto?&lt;br /&gt;Ren: Wow...&lt;br /&gt;Charle: non solo magia antidoto. può curare febbre, sopprimere il dolore, perfino guarire ferite&lt;br /&gt;Ichiya: E... Ehm... sbaglio, o il mio ruolo è...&lt;br /&gt;Cherie: curare...?! ma non è una Magia Perduta?!&lt;br /&gt;Lucy: ha qualcosa a che fare con quella cosa della &amp;quot;Miko del Cielo&amp;quot;...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;Charle: quella ragazza è la cacciatrice di draghi del cielo // wendy il drago del cielo&lt;br /&gt;Natsu: cacciatrice di draghi?!&lt;br /&gt;Charle: ma per i dettagli possiamo aspettare!! ...non che abbia qualcos&#039;altro da dirvi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;Charle: penso sia chiaro che abbiamo bisogno di Wendy // e anche se non conosciamo il loro obiettivo, sembra che anche loro in qualche modo abbiano bisogno di lei&lt;br /&gt;Leon: ...in questo caso...&lt;br /&gt;Hibiki: c&#039;è solo una cosa da fare&lt;br /&gt;Eve: dobbiamo salvare Wendy-chan&lt;br /&gt;Gray: anche per il bene di Erza...&lt;br /&gt;Lucy: non dimenticate Happy!&lt;br /&gt;Natsu: giusto!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;Everyone: ANDIAMO!!!!! // SIII!!!!!!&lt;br /&gt;[Testo superiore: la solidarietà crea legami... e quei legami creano coraggio!!! // L&#039;Allenaza Della Luce sta per contrattaccare!!!]&lt;br /&gt;[Testo inferiore: continua al capitolo 136: &amp;quot;Bara&amp;quot;] </description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 11:21:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/domix37/releases/12973</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
