This translation is reserved for Franky-House, if you'd like to use it please see the following thread and ask for permission
http://www.franky-house.com/forums/showthread.php?t=9062Title page
Chapter 211
The Meister’s Magic
150
Ibaraki Prefecture, Tsukuba Circuit
----
Kanmuri: It’s finally the match…
----
Kanmuri: If Azuma loses this match, he made a promise to eat Kirisaki’s bread…
BGW: If you lose in the next match, you’ll have to eat this bread.
151
Kanmuri: Even though it’s the day of the match, Azuma-kun hasn’t done any real practice…
-----
Kanmuri: I’m actually really worried.
Tsukino: Is that so?
-----
Tsukino: But I’m more worried about something else right now.
-----
Kanmuri: What is it!?
-----
Tsukino: That is…
152
Tsukino: That is.. Why is Kawachi here!?
Kawachi: What’d you say!?x3
----
Tsukino: Wasn’t he being hospitalized for being brainwashed by Kirisaki’s bread?
Kanmuri: Well, that’s what we were planning to do at the start but…
----
Kanmuri: He got kicked out of the hospital because he kept yelling “What’d you say!?”
BGW: More “What’d you say!?”s
153
Kanmuri: Besides, if he’s energetic enough to be saying “What’d you say!?” like this, it’s not like he’s going to die, so it’s not really a problem if he’s not in the hospital.
Tsukino: I see…
Kawachi: What’d you say!?
----
Kanmuri: Plus, he’s pretty funny to watch.
----
Kanmuri: Even though he’s completely unconscious, if he senses that he or his friends are in trouble, his “What’d you say!?” level increases.
----
Kanmuri: For example…
----
Kanmuri: Ahh! Azuma-kun suddenly gave up!?
154
Kawachi: WHAT’D YOU SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!?
Kanmuri: See?
----
Kanmuri: Don’t worry Kawachi-san, it was just a joke.
Kawachi: What’d you say!?
----
Kanmuri: By the way, my analysis is that this phenomenon implies proof that “What’d you say” is a necessity and indispensible to this manga,
----
Tsukino: Was there any need for him to do such analysis?
155
Kuroyanagi: Well then, we’ll now start Yakitate!! 25’s 11th round “Tsukuba.”
----
Right side: Start!
----
Tsukino: That’s…!?
Kanmuri: What’s wrong?
----
Tsukino: Well it’s not exactly something wrong but…
156
Tsukino: The match just started, but the Meister already has some French bread…
----
Kanmuri: Yeah.. that’s true.
---
Kanmuri: It’s impossible even for the Meister to make bread so quickly… it’s probably something he prepared before hand so there’s nothing---
----
Kanmuri: Why in the world…
----
Manager: You don’t get it?
157
Manager: That’s an ingredient… // to make a new bread!
----
Tsukino: Manager!
Manager: Sorry.
----
Manager: There was a little mistake and I was forced to go to jail until this morning, which is why I’m a little late.
Tsukino: A little... mistake??
Kanmuri: So that's why..
----
Kanmuri: By the way Matsushiro-san, what do you mean that french bread will become an ingredient?
158
Manager: It’s Pain Perdu, Kanmuri!
Kanmuri: So that’s it!!
----
Tsukino: Pa.. Pain Perdu?
[T/N] Pain Perdu is French for Lost Bread
----
Kanmuri: It’s bread made by adding water to France bread that’s been left out and hardened and remaking it so it can be eaten again.
----
Kanmuri: If you do that, then the wheat flour’s amino acids decompose, and the flavor gets stronger, so the wheat flour itself tastes many times more delicious
Graph
Hardened French bread<---------------------------- French bread
Text under Hardened French breadprovided the amino acids decomposed)
Text under the arrow: Let it sit for a while
Curved arrow text: Add water and remake the dough, cut into slices
(bottom pic)Pain Perdu
159
Tsukino:
It’s often said that if you let beef go bad it tastes good because the amino acids have decomposed… is that the same logic?
Kanmuri: Yes, that’s it.
----
Kanmuri: However Matsushiro-san, while Pain Perdu has the advantage of the wheat flour being more delicious by using bread that’s been left out…// When you add water to bread that has completely hardened, it has the drawback of becoming too watery. Because of that, it’s rarely made in high level competition.
-----
Manager: That’s true…
160
Manager: To put it bluntly, Pain Perdu is kind of like watery French toast…
Left side: French toast, right side: Pain Perdu
-----
Manager: Even with the advantage of the wheat flour tasting better, it should be a disadvantage to use it in this kind of competition..
---
Manager: I.. I got it!
----
Kanmuri: What!?
Manager: Look at the Meister’s workstation!
161
Manager: Look at the amount of eggs and water he’s prepared… Don’t you think it’s a little excessive?
Kanmiru: Actually.. yeah..
---
Kanmuri: That’s about 3 times the normal used… if it’s a bread made by using that much eggs and water…
----
Kanmuri: It couldn’t be..Pasteis! !!
---
Manager: So you think that too huh?
---
Kanmuri: Yes.
Tsukino: Pa… Pasteis?
162
Manager: Pasteis is a bread made using 3 times the normal amount of eggs and water. Then, add a little alcohol, and the finished bread is a fluffy marshmallow like bread.
----
Manager: When it’s made by someone without skill, the bread will collapse immediately due to the water’s weight. Because of that, it’s known as the world’s most difficult bread to make.
----
Tsukino: The… most difficult?
---
Manager: However, the worst part isn’t that he’s really trying to make that Pasteis..//
They’re utilizing the Pain Perdu’s advantageous wheat flour’s flavor to its greatest potential by making the ultimate Pasteis…
163
Manager: It’s the “Pain Perdu Pasteis”!!
---
Tsukino: If they make that bread, Azuma’s chance of winning…
Kanmuri: No,
---
Kanmuri: This might be the perfect chance.
---
Manager: What do you mean?
Kanmuri: Think about it carefully.
164
Kanmuri: Like you just said, the disadvantage of the Pain Perdu is that because you are using bread that’s been hardened again, it’s very absorbent and becomes very watery.// It’s the complete opposite type of bread from the marshmallow-like Pasteis!
-----
Kanmuri:They probably thought they’d use the good parts of both breads, but even for the Meister it is completely impossible to make Pastis from an absorbent dough like Pain Perdu’s!
----
Kanmuri: It will just destroy itself!
---
Manager: That’s naïve, Kanmuri
165
Manager: I understand the feeling of wanting to think like that, but if you look at his workstation you’ll understand
---
Manager: Meister is a man that even I couldn’t beat once.
---
Manager: Abandoned by his parents, he made a living by magic tricks. His techniques…// are magic!
---
Kanmuri: No…// No way …
166
Kanmuri: Am I having a bad dream?
---
Kanmuri: French bread that’s hardened that’s had that much eggs and water added to it..
---
Kanmuri: Has swelled up like marshmallow.. no.. like cotton candy!!
Kawachi: What’d you say!? What’d you say!? What’d you say!? x50
(not 50 times, the author actually wrote “x50”)
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
for this chapter, I'd like to make just three suggestions:
P152
Kanmuri: Well, that’s what were planning to do at the start but…
-> Well, that’s what we were planning to do at the start but…
P154
Tsukino: I have no idea what he’s talking about…
-> Was there any need for him to do such analysis?
or, if we think of it more literally,
What's the meaning of doing such analysis?
P160
Manager: I hate to say it but Pain Perdu is kind of like watery French toast…
-> To put it bluntly, Pain Perdu is kind of like watery French toast…