Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Yakitate!! Japan 236

Soul

en
+ posted by dosukoi7 as translation on Apr 16, 2012 11:01 | Go to Yakitate!! Japan

-> RTS Page for Yakitate!! Japan 236

Son't care if you use it but leave a comment here if you do

236
Soul

This is the power of Ja-pa Toast.... no... Chopin Host!!
Maou: Argh...

P78
Sei!!
---
Sei sei seiyaaaa!!
---
Oraaaa!!
Maou: Oof!

P79
Doryaa!!
---
Uryaaa!
---
Arg...
--
Hey now, it's still too early for your nap

P80
DE!!
---
Kan: A.. amazing.. a knock out...
Tsu: Yeah...

P81
That combo was an amazing combo just like the real Host! // That's the power of Chopin Host!!
---
But... // I'm a little worried..
---
Maou is bread... just like those Hu-pan, shouldn't they be unable to be physically beaten?
---
Now that you mention it.. you're right...
---
Hahaha, there's nothing you can do now.
Argh....

P82
But no matter how strong you become, I am bread. // You can't defeat me with by hitting me over and over with physical attacks!
---
Heh, I wonder about that.
---
What!?
---
Wh... what is this.. I feel like all my power has been drained...

P83
Argh...
---
Maou: Ridiculous, physical attacks should have no effect on me...
Kaw: You're right...
---
Normal physical attacks would not be able to defeat you.
---
However...
---
Right now my fist is full of soul

P84
Azuma's soul, his feelings of wanting to make Ja-pan, a bread for Japan to boast to the world!!
---
His.. soul!?
---
Maou,
---
no matter how delicious you are, you are a bread that was born from the impatience, lust, and stress gathered in Kirisaki's heart...

P85
There's no way you could defeat a bread made from pure dreams and wishes.
---
Grr... No! // I won't accept this!
---
What the hell are dreams and wishes!?
---
Maou: I'll crush those things with these fists!
Kaw: Idiot...

P86/87
The moment you failed to understand their importance was the moment you lost!

P88
He did it!
---
Kan: I can't believe it! This manga has some use besides holding open doors!
Tsu: Yeah.. right..
---
Come on, we're almost at the climax, isn't it a little late to be saying things like that?

P89
Why.. you...
---
It... won't end.. like this...
---
Azu: You did it Kawachi!
Kaw: Yeah! thanks to you!
---
You really are an amazing guy.
---
That was wonderful Azuma-kun

P90
Kiri: You really crushed Maou.
Azu: Oji-san...
---
When I think about the first time we met...
---
I think I felt that you could be the one who could save me...
---
That's why at that time..
---
Eat... this...

P91
Ja-pan #8 Final Turtle Buster!!!
---
Haha... go to hell... at the hands... of your own bread...
---
Azuma!!

P92
O.. oji-san!!
---
Azu: No.. no way.. after you finally returned to yourself...
Kiri: Gah...

P93
It's... fine... // Gah! // This is my punishment... for the sin of manipulating with bread...
---
Kiri: No one could forgive me...
Azu: Th.. that's not true!!
--
Azu: I mean... if you weren't there, I never would have made Ja-pan!
Mei: That's right father!
---
Silvan...
---
Mei: You were a marvelous baker!! You just didn't get to see the results!
Azu: That's right!
---
Heh...

P94
Since you've said that.. I can go a little more easily now...
---
Thank you... Azuma-kun...
---
Kiri: I'm glad I was able to protect you at the end..
Azu: Oji-saaaaaaaaaan!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: dosukoi7
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 51
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes