RSS

Notices and Releases

Mayonaka no X Giten 5 (0 comments)
Midnight Cross Method 5

p1: ==========================================
Chapter 5: The Perfect Jailbreak
[inset]: An idol competes in her swimsuit! ♥
Written by Yamaguchi Mikoto
Art by BAREISHO

p2: ==========================================
I… want to leave the detention center. Just for one day.
There’s something I forgot on the outside.

Hey,
/ won’t one of you lend me your body?
Then, afterwards, I’ll listen to whatever you have to say.

p3: ==========================================
Lend you a body…? But how? You’re stuck behind that wall.
That’s easy.

You can switch bodies directly, just like you’re doing right now.
But you do that by putting your card on your foreheads and pressing... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 33
Rin (HAROLD Sakuishi) 22 (0 comments)
Rin 22

Reserved for RyColaa Scanlations


p1: ============================================
[white text on left]: The Infinity of the Soul
[red text]: Entering the climax of the Kou-no-Mori Festival with a color cover and 66 pages‼!

p2-4: ============================================
<no text>

p5: ============================================
[sfx]: Yaaawwn

……..

p6: ============================================
But still, that there’s boulder is mighty creepy.

p7: ============================================
Ishidou-san, don’t tell me…
you’re going to that place we went yesterday, with the fence?

p8: ============================================
Huh?!

p9:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 96
Mayonaka no X Giten 4 (0 comments)
Mayonaka no X Giten 4

<TL/N: The original title of this chapter is “Silence Regret,” but it’s written with kanji meaning “Silent Confession.” Since “Silent Confession” actually makes sense in context, I decided to use that. >

p1: ==================================
[upper right]: Written by Yamaguchi Mikoto / Art by BAREISHO
[lower right]: An idol dripping with beauty!
[lower left]: Midnight Cross Method / #04: Silent Confession

p2: ==================================
The person who used my body…
is someone who murdered three family members for fun…?

…Yes.
Once I switched bodies, when I opened my eyes, I saw…

the inside of a prison.

So of course I rushed over to a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 215
Mayonaka no X Giten 3 (0 comments)
Mayonaka no X Giten 3

p1: =====================================
[upper right]: Will you vow to truly love me and me alone?
[upper left]: #03: What She Held Dear
[lower right]: Written by Yamaguchi Mikoto / Art by BAREISHO

p2: =====================================
I’ll avenge my sister.
The culprit must be one of the seven people besides myself who participated in the Ritual.

Which means you’re a suspect, too.

p3: =====================================
Did you
/ kill my sister?
[sfx]: Crouch

Of… Of course not!
Why would I? It wouldn’t make me even one yen.

If you want to prove that, then tell me who it was you entered.

…That’s…

p4: =====================================
I don’t want to... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 255
Mayonaka no X Giten 2 (0 comments)
Mayonaka no X Giten 2

p1: =====================================
Oh, Father? Sorry to call you so late.
Yeah…
/ I’ve got a bit of problem.

Yeah…
/ That’s right. It suddenly broke.

Yeah… Yeah. I want it as soon as possible, though.
That’s right. The model I want is kind of expensive, so I thought I’d talk to you first.
Thanks. Then I’ll go buy...

p2: =====================================
A new, large refrigerator.

p3: =====================================
When are you coming home next, Father?
/ Next month…? A full month from now.
No, I’m fine. Focus on your work.

See ya…
[sfx]: Beep

[sfx]: Flip

Nee-san, what…

p4: =====================================
What should I do?
[sfx]: Thump
[sfx]:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 211
Mayonaka no X Giten 1 (0 comments)
Mayonaka no X Giten 1

p1: =====================================
Hey, hey, who’s your favorite member of BKR?
Well, it’s gotta be their unshakable frontwoman, Mikuriya Mikuni! Miku-Miku for life!!
Yeah. She’s so cute, and always smiling, and with that personality, she’s the cream of the crop.

Hey, Kamiya, what about you?
Me?
/ I don’t really care about that sort of thing.

I hate girls.
Kamiya Hiroki (17)

Huh?
You’re saying you don’t want to go out with a girl, or kiss one, or anything?!
Not in the slightest.
/ If I had to say, I…

p2-3: =====================================
I wish I were a girl.

Mayonaka no X Giten (Midnight Cross Method)
[lower left]: Written by Yamaguchi Mikoto / Art by... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 267
Rin (HAROLD Sakuishi) 21 (0 comments)
Rin chapter 21
*for use by RyColaa Scanlations

p1: =================================
<no text>

p2: =================================
Oh all ye myriad gods…

p3: =================================
We humbly prayest
you partake of our offering.

p4: =================================
<no text>

p5: =================================
I can’t friggin’ believe Ishidou’s really sittin’ right here in our darn living room!!
[bg]: {
You’re disgusting.

You make me sick.
Just go kill yourself.
}

And now ain’t she a pretty sight in that shrine maiden getup.

Naomichi, anyone ever tell ya this?

Custom has it that court ladies don’t wear nothin’ under their skirts.

Huh?!

p6:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 228
Big Order 21 (0 comments)
Big Order 21:

p1: ==============================================
This… is Gen’nai?‼

No… That isn’t my father… He’s a fake!
Who…

Who are you, you bastard?!

Heh.

p2-3: ==============================================
Subject 21: The Victors
Place: Aboard a Ship

p4: ==============================================
Eiji, I’m taking Sena back.
I won’t allow you to make the same play you did ten years ago.

[inset]: “Same play”? What play?
Our communication’s been interrupted! Attempting to reestablish!

W—Wait!

p5: ==============================================
!

Mari,
how’s Hoshimiya Sena?

I’m very sorry, Colonel.
/ I’ve lost contact with Sena-sama, the intruder, and Lt. Fran.
I chased... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 155
Rin (HAROLD Sakuishi) 20 (0 comments)
Rin 20

*for RyColaa Scanlations

p1: ============================================
<no text>

p2: ============================================
<no text>

p3: ============================================
<no text>

p4: ============================================
<no text>

p5: ============================================
<no text>

p6: ============================================
R—Rin-chan, did you see something?

p7: ============================================
Huh?!
Wh—Where are you going?!
Can we go that way?

Fushimi-kun.
Yeah.

p8: ============================================
That boulder really creeped me out.
I can’t believe it naturally wound up looking like a human... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 196
Rin (HAROLD Sakuishi) 19 (0 comments)
Rin 19

*for Rycolaa Scans

p1: =============================================
[right sidebar]: I’ll draw every inch of you.

p2: =============================================
<no text>

p3: =============================================
<no text>

p4: =============================================
The sandbar only shows itself twice a day, at low tide.
And at this season, only for an hour at a time.

Only an hour?

It’s a good seven or eight thousand meters away…
If we went over, I’m not sure we could get back in time.

Y—Yeah, you’re right.

Low tide today’s supposed to be at 3:30.
Guess we gotta wait five hours.

p5: =============================================
Nishiguchi-san, look out.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 202
Big Order 20 (1 comments)
Big Order 20

p1: =======================================
So, what wilt thou do, Eiji? Rin is calling thee.
Shall thou answer, or no?

W—wait! My mind’s completely messed up from all the stuff about my dad.
I don’t have time for Rin right n—…

No…. No, no, no.
Mm?
What am I saying?
/ This is my chance to talk with Rin. Connect us, DAISY!

p2: =======================================
You’re late, Eiji!
Answer the phone quickly, got it?!
Rin!
Subject 20: Light vs. Ogre
Place: Izumo and Dazaifu

p3: =======================================
They’re planning to abduct Sena….?!
Yeah.

I’m sure of it; Hatori told me so himself.
The Dazaifu government offices should be under assault as we speak.

In the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 304
Rin (HAROLD Sakuishi) 18 (0 comments)
Rin 18
*For RyColaa scanlations

p1: ==========================================
<no text>

p2: ==========================================
[sign]: Hirano Inn

[sign]: Hirano Inn

p3: ==========================================
Let here be made clean; let here be made pure…
Together, with all the myriad gods…..

Wh… What in the world are they doing?

p4: ==========================================
It’s a ceremony to welcome a god!
?

They are inviting here Otaki-san, one of the gods of the holy grounds,
and will entertain him for three days.

Today, they welcome him….
/ Tomorrow is the high festival…..
/ / And on the final day, they will see him off…..
Thus comprises the three-day-long Kou-no-Mori... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 300
Big Order 19 (0 comments)
Big Order 19

p1: ============================================
K……
If she dies here……!

there’ll be no way to cure Sena’s illness…!
Kami-Musubiiiiii!!!

p2: ============================================
--------Two days later, / aboard a helicopter in Izumo City airspace.
Colonel,
/ we’ll be arriving at our destination shortly!
OK.
Subject 19: The Hoshimiya Agency
Place: Izumo

Is it finally time…
for me to tell Eiji everything?

p3: ============================================
Izumo City, / in a certain inn

………..I see.

It seems the Kami-Musubi’s body was handed over to individuals affiliated with the shrine.
Naturally, after this much time has passed it is impossible for me to declare her... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 270
Big Order 18 (0 comments)
Big Order 18

p1: ============================================
Eiji and friends are currently in the Inome Caves, which bear a connection with Izanami-no-Mikoto and Izanagi-no-Mikoto.
With the port here undergoing reconstruction, things buried underground were coincidentally unearthed,
/ and it is also located near the sea.

……….

If the reports are correct, Hoshimiya Eiji entered the caves twelve hours ago…..
Hmph. So, that means they found the Kami-Musubi first. Hanzou, you gullible fool.

But better to be safe. Let me summon DAISY.

p2: ============================================
I have to take the Mari from the Kami-Musubi and bring her to Sena!
I’ve finally managed to touch it. Next... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 331
Rin (HAROLD Sakuishi) 17 (0 comments)
Rin 17

**Reserved for RyColaa Scanlations

p1: =====================================
(left-hand side): A story with endless depth…!!!!! Volumes 1-5 on sale now!!!
(right-hand side): Watch Harold Sakuishi draw a page of Rin on Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=oAzTURD6sBo

p2: =====================================
<no text>

p3: =====================================
Ummmm, my ticket….
Where’s my ticket…

Hey! Fushimi-kun!!

p4: =====================================
I looked up a lot of stuff on the ‘Net, so allow me to explain!

p5: =====================================
The Kou-no-Mori Festival happens once every seven years.
It takes place over three days in the eleventh month of the old... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 353
Big Order 17 (0 comments)
Big Order 17

p1: ===============================================
[the three bubbles up top]: Hah (x3)
?!!
/ Who are these guys?!
Eiji-sama…!

[two bubbles up top]: Hah (x2)
Th… These ladies and gentlemen are….!

It may be November 12th in the modern calendar, but according to the old lunar calendar it is the fifteenth day of the tenth month.
I trust I needn’t expound further.

!

p2-3: ===============================================
Subject 17: “And I’m getting even closer to you, so--”
Place: Izumo – Inome Caves
During Kamiarizuki*, the gods from all over the country gather in Izumo to tie the knot between men and women.
/ Welcome to the Kami-hakari,
Hoshimiya Eiji-kun,
/ Iyo-chan.
[box]... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 409
Big Order 16 (0 comments)
Big Order 16

p1: ============================================
What…?!!!

The being thou encounteredest earlier was thy father.
Hatori was but another under his control.

Rejoiest thou not
in thy reuinion with thy sire, Hoshimiya Gen’nai?

p2-3: ============================================
Subject 16: “I’ll call you Eiji, so—!”
Place: Izumo

p4: ============================================
My old man died ten years ago—
Ugh…
Eiji…

during the Great Calamity I caused,
alongside the billions and billions of others who died that day.

You’re all right…
Thank…
goodness…

So there’s no way he could be alive!
Wah…
Ah…
You….!

p5: ============================================
Daisy, you bitch!
/... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 357
6000 18 (0 comments)
6000 Chapter 18

p1: ===========================================
Chapter 18: Infiltration

Yeah. We shouldn’t go anywhere.

It’s safest to leave our rescue to the professionals.

If we do anything extra, that might actually be dangerous, right?

p2: ===========================================
And this place, the CCR, is the strongest, most solidly built section.

Let’s prioritize preserving our strength, sit here, and wait for rescue.

p3: ===========================================
……………
Y….
Yeah, you’re right, Kusakabe-san.

…….Kusakabe-kun,
you’ve overworked yourself.
/ And you have a lot of weight on your shoulders….

Why don’t you take a short break?

How the heck can I rest at a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 320
Big Order 15 (0 comments)
Big Order 15

p1: ============================================
Waaahhhhhhhhh!
Eiji-sama!
Iyo! Take Eiji and withdraw!

Eiji-kun!
Even now, I still look up to you.
/ Meeting you was an incredible stroke of fortune!

Ach…

p2-3: ============================================
My arm’s….!!!

I will strike them down!!!
The Great Calamity 10 years ago
was a sadistically wonderful event!
Subject 15: The King Controller
Place: Hiroshima

p4: ============================================
Dazaifu Offices
Comm believes Lt. Colonel Narukami has made contact with Eiji-sama!
/ We are currently confirming the situation!

………

Iyo foresaw that he would make contact with Eiji.

And aiming for immediately after our capture of... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 485
Rin (HAROLD Sakuishi) 16 (0 comments)
Rin 16

*for ryColaa Scans

p1: =======================================================
[inset, left]: Watch Harold Sakuishi draw a page of Rin on Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=oAzTURD6sBo
[inset, right]: Spend Spring Break reading volume 5, on sale 3/17 (Monday)

p2: =======================================================
Ah, OK, roger that.
Then we’ll head to you.

Mori-san’s drinking nearby, so we’re going to meet up with him!

p3: =======================================================
What’re you doing, Fushimi?
Uh, it’s nothing.

I thought Nagoya was a big city…
but Tokyo really is something else, huh.

Well, of course it is.

Well, personally, I prefer playing around in the country... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 329
Big Order 14 (1 comments)
Big Order 14

p1: =====================================================
My beloved daddy told me
to use my fists to protect the ones I love.

But Mommy and Daddy are dead. I can’t protect them anymore.
So instead, I’ll get revenge.

Hoshimiya Eiji, the evil, evil man who killed Mommy and Daddy—

I’ll kill him!

Ugh…

p2: =====================================================
!
Hey.
/ You’re back with the living.
Where are we…
In the Shirojishi’s main hall.
/ We’re about to chase after Sakai-san!

!

Are you still angry over that? It was an accident.
We just bumped into each other; it wasn’t a real kiss.

~~~~~~
/ You.

p3: =====================================================
You freaking idiot! Get... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 429
6000 17 (0 comments)
6000 17

p1: ================================================
The Cofdeece is…
gone.

Did you think hesitation would improve the situation?
/ Confucius said one should not speak of misfortune.

He who seeks only profit shall lose all profit.
All this happened because you used Wen to play detective.

Chapter 17: Once More…

p2: ================================================
The military has already finished its investigation.
/ There are plenty of idiots who want to use that,
but such delusions are unthinkable.

The most grave decisions
will be made by those who, at the very end, can bear the responsibility.

p3: ================================================
Hurry!

Faster!

p4:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 394
Rin (HAROLD Sakuishi) 15 (0 comments)
Rin 15

* Reserved for ryColaa Scanlations

p1: ===========================================
<no text>

p2: ===========================================
Isn’t that great?
Didn’t Mizuno Tooru write that one manga you lent me?

Y—Yeah. He’s the manga artist I respect most in all the world.

p3: ===========================================
Wow, and you’re going to draw a manga he wrote the story for.
You’ve got to be pumped, right?

Yeah… Gunners, which is currently being serialized in Taurus, is getting an anime.
The plan’s for that and the manga to work together to get people excited.

So it looks like I’m going to be drawing a one-shot Gunners spinoff.

Fushimi-kun, that’s awesome!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 393
Gazer 1 (0 comments)
Gazer

--For use by M-Hario

p1: ===============================================
[inset]: This <bluew>man</blue> uses his <yellow>knowledge</yellow> to <blue>control</blue> <magenta>superpowers</magenta>!!

p2: ===============================================
[sidebar]: Abnormalities suddenly pay a visit to normalcy!!

Brr!
Wh… What’s going on? My ears are ringing….

p3: ===============================================
?!

Eeeeeek!

….Mm.
A beautiful ending.
What happened? What happened?
I heard someone literally blew up.

Does that mean the serial bomber struck again?!
Me, a serial bomber…? And yet, what I gave him was salvation.
My oh my.

p4:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 527
Black Lagoon 87 (0 comments)
Black Lagoon 87

*For use by Taka2252

p1: =======================================
Earlier,
/ you mentioned a fourth br—
Sister! Hey, Sister!
I can’t hold back no more. Let me fucking do you!
EEEEEEKKKKKKKKK!

Ahhh! What’s with you?! Somebody—!
Woooomananananananan!
Hey, punk. No touchin’ the dancers!
Hey, somebody hurry and throw this kid out!

What in the world?
Some idiot jumped up on stage.
/ Look there. He’s the jock grappling with Julian D.
I can’t stand country hicks who don’t know how to play.
/ Probably hasn’t even had his cherry popped.
[sidebar]: The long-awaited volume 10 on sale this spring!!

p2: =======================================
Joanna, what is it?
Sounds like things are... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 961