6000
7
God
-> RTS Page for 6000 7
*for use by Lazy Ass Scans
p1:
Chapter 7: God
p2:
<no text>
p3:
Wein: This is Wein Chan Guo from the Cofdeece. / I have some information to report regarding the accident three years ago.
Operator: One moment please.
p4:
<no text>
p5:
Sakonji: My eyes… still aren’t better yet. / But my head’s gotten a whole lot clearer…
Kusakabe: Ah—sorry to barge in on you.
Kadokura: Did they cut his hair?
Kusakabe: I’m the facility’s engineer, Kusakabe.
p6:
Kusakabe: I’m currently working to get this place operational again, / but let me be frank. / The management company Shanghai Kyosei Shipwrights hasn’t released any of the data from the accident three years ago, / and it’s started to become an obstacle preventing us from fixing our current problems.
Kusakabe: And while on the official report it says there was simply a fire…
Kusakabe: When you consider that everyone on board was killed, there’s too much that seems unnatural.
Kusakabe: But even though an investigative committee was never formed, we’re being asked to get the Cofdeece back in working condition.
p7:
Xia: Doesn’t he seem a little dangerous?
Kadokura: I’ve certainly been curious about the accident, but…
[inset]: But… yeah… that’s gotta be it.
[inset]: After all, I was the only one who saw that.
p8:
Sakonji: One night… / there was a fire.
Sakonji: I think a fuse box or something like that shorted out.
p9:
Sakonji: And then…
Sakonji: And then all of a sudden… / Every door in the facility was locked.
*Central Control Room
Sakonji: At the time I was working overtime alone in the CCR*. / The door closed, and I couldn’t contact anyone. / Even so, at first I figured things would be back to normal soon enough. / However.
Sakonji: I was wrong.
p10:
Xia: It’s almost like they were trying to suppress a riot…
Xia’s aside: Right?
Kusakabe: But then what were they trying to accomplish? Just undoing what they did must have been a pain in the ass.
Sakonji: After a week, I was able to leave the CCR. / From there I kept opening so many barriers, trying to find another survivor.
Sakonji: I tried to keep going, grabbing what food and water I could.
Sakonji: It was that sense of purpose that allowed me to control my fear…
p11:
Sakonji: However, no matter how hard I looked, I couldn’t find anyone.
Sakonji: I spent a month searching for survivors and waiting for help from topside, but to no avail. / Though I did manage to fix some of the monitors in the CCR.
Sakonji: Things felt hopeless. All I could do was pray…
Sakonji: And then…
Sakonji: I should have never gone searching in the first place… / if I…
p12:
Sakonji: if I were going to only find that thing…
Sakonji: Their meeting probably ran long, and they were all sealed in there.
Kusakabe: In the conference room? / But there are no tools in there; they’d never be able to escape!
Sakonji: However, they managed to survive there…
p13:
Sakonji: They survived disturbingly well…
Xia: What do you mean? / Wouldn’t that be a happy ending?
Xia: After that, all you’d have to do is hurry up and open the barrier to the conference room / and then figuring out something with the com line. <aside: You’d just have to try >
Kusakabe: Shh!
p14:
Sakonji: They say that the a survivor’s environment is as harsh as religion is strict…
Xia: ? So in the worst of times, you’re the type that believes that people need strong laws and rules in order to stick together?
Kadokura: Huh? / Do you mean… rules regarding food and stuff?
Sakonji: People stuck in the worst of times need to blame a god they’ve never blamed before. / No…
p15:
Sakonji: In the most extreme situations, they want God Himself to bleed.
Sakonji: And that situation certainly qualified…
p16:
Sakonji: In order to escape their greatest fear, their fear of annihilation,
p17:
Sakonji: they gave their bodies to an evil god.
p18:
<no text>
p19:
<no text>
p20:
<no text>
p21:
<no text>
p22:
Sakonji: They gave birth to a god, / an ancient deity, in that room…
p23:
<no text>
p24-25
<no text>
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked Dowolf for this release
RyuzakiRen
About the author:
Alias:
Dowolf
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!