Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

6000 8

Wanderers

en
+ posted by Dowolf as translation on Jan 2, 2012 01:46 | Go to 6000

-> RTS Page for 6000 8

*for use by Lazy Ass scans

p1:
Chapter 8: Wanderers

p2:
<no text>

p3:
Kusakabe: An ancient god…?

p4:
Sakonji: A heartlessly cruel god who craved blood, / born of unbelievably tenacious spirits.

Sakonji: For better or for worse, it seems that that is what brings it here. / However, the first to fall into madness were people from outside that group.

Sakonji: We had to eliminate them without exception…

Sakonji: Yes… / No one was spared…

p5:
Sakonji: Not even the long-awaited rescue team…

Kusakabe: Rescuers?! / You just said that the survivors were in the meeting room, right? / Did they head there?

p6:
Kusakabe: Wouldn’t that mean that someone must have surviv—

Kadokura: They were killed!! / Haven’t you been listening?! / They were attacked by some bizarre monster,

Kadokura: It attacked as swiftly as a wild beast, / and then… well, we don’t know what happened next, but…

Kadokura: Something was there!! / I heard it myself back when the power went out!

p7:
Kadokura: It—it was something dangerous!! / I could hear the sound of bones breaking, and of innards being torn into—

Kusakabe: Stop speaking nonsense!!

Xia: It’s said that people find religion in times of stress. / I imagine they feel a sense of security in the group. / You think there was a wild beast down here?

Xia: Is your head on straight?

p8:
Kadokura: B—but I know I…

Kusakabe: I’m sorry to interrupt, / but might you be speaking figuratively? / That is to say, a small fire caused the security systems to malfunction…

Kusakabe: The people sealed in began to lose their sanity, / and attacked their rescuers. / Is that how it went?

Kadokura: And I said, you’re wrong! / I watched one of the rescuers bleed out before my very eyes!

Kusakabe: I’m sorry, / but could you please shut up?

p9:
Kusakabe: In the end, you and Wein are the same… / You both say such pointless lies in order to keep your secrets.

Kusakabe: Sakonji-san, / I know I’m asking a lot, asking you to remember what happened three years ago. / I once noticed some oddities in the schematics for the Cofdeece itself.

p10:
Kusakabe(?): And someone died in the accident with the barrier. / I figure any obligation you had to Shanghai Kyosei is long gone by now.

Kadokura: You’re wrong. / You’ve got it all wrong…

Kusakabe: Sakonji-san?

p11:
Sakonji: Run away…

p12:
Sakonji: Right now, you need to figure a way out of here.

Sakonji: Don’t forget that this place is always out of sight. / The eyes of neither god nor man reach here!

p13:
Worker A: Hey, there’s gotta be something weird going on. / I mean, the elevator tube’s been out of service for five days. / In this season, would a storm that can knock out the tube last for five days?!

Worker A: And what’s the point in suddenly installing personal sensors in the passageways?
Worker B: They’re just tightening up security, right?
Worker A: But that’s my point—why are they tightening up security?!

Worker A: They’re watching us all the time now; it’s creeping me out.

Worker A: Hey, did you hear?

Worker A: People are disappearing at night. / They say these alarms are supposed to try to catch whoever’s doing it.
Worker B: Huh?

p14:
Various: Hey, hey! We’ve finally installed the damn things, and they keep breaking down? / I wonder if they’re just “breaking down”? / Shit… I’m not going to be able to sleep well tonight, either.

Scientist(?): Hey, what the hell’s going on?! / Are you trying to make me refill the coffee beans?!

p15:
Scientist: Who the hell do you think I am?!

Various: It’s Dr. Harshbach… / Not again… <aside: Hysteria > / I don’t know if he’s a genius or not; his title’s just a piece of paper, for all I care.

Dr. Harshbach: Hey, you there!!

Dr. Harshbach: You’re from the management company, right? / You refill it!

p16:
Kadokura: Here you go. / Take as many as you like.

p17:
Dr. Harshbach: Your like can always be replaced!!

Uemura: Kadokura-san!!
Kadokura [inset]: Son of a bitch
Uemura: Excuse me!

p18:
Uemura: I wanted to do a check of the barrier that malfunctioned, / so I was hoping you could ask Wein-san for permission for me…

Kadokrua: To cut the power?
Uemura: Well, for safety’s sake, we’d be restraining it to only the floor where the problem occurred…

Kadokura: We can’t do that.
Uemura: Huh?

Kadokura: If you want a reason, ask Wein yourself.

p19:
Kadokura: If you have to take out the power to do it, then it’d be better for you to just leave the door out-of-order.

p20:
[date]: 23 (Sunday) 22:17:28

p21:
Kusakabe: I wonder how John’s doing… / Yuuta never does remember to give him walks…

p22:
Kusakabe: What… / Huh…?

p23:
Machine: Your ID has not been recognized
SFX bubbles: Strum / Strum
Machine: Please try reinserting your ID.

p24:
SFX bubbles: Strum / Strum

(?): Dammit! / Again?!

p25:
<no text>

p26:
<no text>

p27:
<no text>

p28:
<no text>


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by RyuzakiRen (Scanlator)
Posted on Jan 5, 2012
thanks

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 206
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210