Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 (2)

6000 10

Possessed -- 2

en
+ posted by Dowolf as translation on Jan 13, 2012 17:03 | Go to 6000

-> RTS Page for 6000 10

p1:
[title]: Chapter 10: Posessed – 2

p2:
<no text>

p3:
<no text>

p4:
<no text>

p5:
(?): Kusakabe-sann!

p6:
Kusakabe: What… what are you…?

Worker: It’s souvenir! A souvenir photo! / After all, we’re heading home tomorrow!!

Worker: And then we’ll be transferring, so…

p7:
Kusakabe: ….. / Ah, that’s right…
Worker: I’mma take a bath. I need a break, dammit.

Kusakabe: It’s good that they’re so relaxed… / But since they’re still planning to fix this place up, I have work to do. / I need to get as much data as I can, or it’ll be my neck on the line...

Uemura: Ku… Kusakabe-san! / Section Chief Samejima’s found the blueprints…

Uemura: We should probably hurry… umm….
Kusakabe: Yes, I know, I know. I’ll be there soon. / Just… just five more minutes...

p8:
(?): Are we really going to finish by tomorrow?

Kadokura: …….. I’m starved…

p9:
Kadokura: A round trip on the DST-1 elevator takes 8 hours, and can only take 8 people at a time. / Inspection and replacing the oxygen cartridges takes another two hours. / Which means moving everyone will require nearly two days?!

Kadokura: No, wait. Maybe we could squeeze a few more chairs in there….? / I should ask Wein-san…

Kadokura: though come to think of it, I haven’t seen hide nor hair of Wein-san since yesterday…

Kadokura: He’s not here, either….

p10:
Kadokura: What the hell? We’re so fucking busy / because of the schedule he set, and now he just leaves everything to us?!

Kadokura: There’s going to be problems if we don’t hurry up and figure out the order everyone’s heading up in…. / And we still have that pain-in-the-neck scientist to deal with…

Kadokura: Wait, Xia! / What are you doing?!

p11:
Kadokura: Those were the security cameras you were just looking at! / What are you peeking around for?
Xia: Errr….

Xia: Don’t be so harsh on a guy~!
Kadokura: And… And you know food and drink’s not allowed in here!

Xia: You know, you’ve become a lot like Wein-shi. Really matured…

Kadokura: And…. And what’s with that shitty old laptop? / And that smell… / Don’t tell me…

p12:
Xia: I found them in the storeroom.
Kadokura: The… / You know the storeroom’s off-limits!

Xia: Yeah, but… That place is so smelly and unclean, it’s almost unbelievable. / I thought I was going to faint for a second there…
Kadokura: Listen to me! / I bet that laptop belongs to Sakonji! You can’t just take it!

Xia: If I reformat it, there’s no problem, right? / Although, there might be a lot of fun stuff to look through first…

Xia: You can’t get his story out of your head either, right? / It’s not the kind of story you can just believe, but I feel like there’s some small bit missing that would explain everything…

p13:
Xia: I mean, it’s unnatural how everyone died in the end. / We only have until we go back up to figure this out, so now or never, right?

Worker: Kadokura-sannnn! About the dock in the second subsphere…

Kadokura: Fine! But I’ll be taking that back afterwards! / So just shut up and help Kusakabe-san out, OK! / And stop drinking!

p14:
Kadokura: He’s mocking me… / Unapologetically, right in front of me, right in front of someone from Shanghai Kyosei…

Worker: It’s about the second subsphere’s Energeia…
Kadokura: Ah… / Umm… That’s the supercomputer, right?

Worker: That’s correct. / In the barrier accident, our specialist, well…
Kadokura: Yeah…

p15:
Worker: We keep it cooled with an inert gas called 134-a, but… / Without someone who understands how heat exchange works, we’re in a bit of a bind.

Worker: Kusakabe-san and Uemura-san are too busy, / and I can’t get any of the research types to help me.

Kadokura: W-well, at any rate, I suppose I can give it a look.
Worker: Up ahead is the dock for the submersible.

p16:
Kadokura: If things are like this, will we really finish by tomorrow? / And more importantly, where in the world is Wein-san?!

Kadokura: Oh, dammit. / I have a bad feeling about this…
[sign]: We’ll be out until 2000 hours. / –Sickbay

p17:
(?): This injection of potassium chloride will upset the balance of your ion concentration.

(?): And an overdose should induce cardiac arrest…

p18:
(?): 5 grams should suffice…

Sakonji: I don’t care if you’re the demon or just a man. / It’s all the same in the end.

p19:
Sakonji: I’ve made my peace. Do it.

(?): Don’t think poorly of me. / This is so that everyone can go home safe.

Sakonji: So you are silencing me. / What a faithful little pup you are. Well done.

p20:
Sakonji: Shanghai Kyosei.

Sakonji: You guys are heading home tomorrow, right? / I figured if you were coming, it’d be today.

Sakonji: Heh / Heh heh heh / heh
Wein: ….. What’s so funny?

p21:
Sakonji: You try so hard to be the faithful pup, but you and I share the same fate. / You idiot; why do you still trust them?

Sakonji: Do you know why, over these past three years, / I never so much as sent out a distress call?

p22:
Worker: Huh? I thought I left the door to the dock open…

Worker: Think someone else is here?

p23:
Worker: Weird, huh.

Worker: Though since this place is so cold, I don’t think anyone actually likes it here.

Kadokura: It’s a bit of a mess in here, isn’t it?
Worker: Yeah; it’s been causing us some problems.

Worker: When I said we couldn’t use it, I really meant that we don’t really know where it is…

p24:
Kadokura: Clothes…?
Worker: Wah!

Kadokura: Are… Are you all right?
Worker: Hahaha… I’m just making a fool out of myself. / Must’ve slipped on some oil or something…

p25:
Worker: Huh? / Isn’t this… blood? What the…
Kadokura: Uwah! Doesn’t that hurt? / Where are you injured?

(?): …Where.

p26-29:
<no text>

p30:
Worker: Hyahhhhhh!

Worker: Ah

p31:
Kadokura: Huh? / What?

Worker: Gyahhhhh!

Kadokura: Shit!

Kadokura: Hey! Calm down! / Quit it!!

p32:
Kadokura: Stop! / I said, stop!

Kadokura: Gehha! / !!

Kadokrua: Her…. Herschbach?!
Herschbach(?): Hhh / Hhh

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by RyuzakiRen (Scanlator)
Posted on Jan 14, 2012
thank you

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 206
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes