Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Mahou Sensei Negima! 354

: Resolution! Magical Detective Yue <3

en
+ posted by Dowolf as translation on Mar 5, 2012 22:21 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 354

(Latin/Greek names of spells taken from http://negima.wikia.com/wiki/List_of_Spells)

p1:
Period 354: Resolution! Magical Detective Yue <3
[box]: St. Ursula’s Girls High School
Sasaki: Makoto! Is there really a monster around here?
: Seven Years Later

Makoto: Yes, there is, Sasaki-kun! / Dozens of girls from my school have been attacked already!
Sasaki: You liar. If that had happened, everybody’d know about it by now.

[inset (above logo)] : The years since graduation have flown by…. But even so, Mahora Academy remains as lively as ever??

Makoto: And I said, that’s because all it does is take everyone’s underwear!
Sasaki: Heh! What’s that supposed to mean?
Makoto: But it’s super terrifying! <aside: and scary! >

Sasaki: Well, my big sis apparently got attacked by a vampire around here once, so maybe there is something out there.
Makoto: A what?! That’s really scary!

Sasaki: Don’t you worry. Anything shows its face, and I’ll bust its head in!

Sasaki: Oh?
Makoto: Wh—what’s that?

p2:
Makoto: Eek!
Sasaki: Kh!

Sasaki: Ahh!!?
Makoto: Kyahhhh!

Sasaki: Ugh…
Makoto: Ah!

Makoto: Ah… Ahhh…

Makoto: Kyahhhhh!

Makoto: Huh?

Makoto: Noooooooo!

p3:
Nearly two years had passed since the existence of magic and the magical world was revealed to the world at large. / At places on Earth close to the spiritual world, vagrants from the magical world, magical beasts, and magical objects illegally came to Earth.

As such, there was a constant increase in the number of magical crimes, magical monster attacks, and magical disasters. The authorities were completely unprepared, and fell into chaos.
[chart]:
--top right: Magical Monster Attacks
--middle right: Magical Crime
--bottom right: Mundane Crime
--bottom axis: Year
--left axis: incidents
In order to protect the innocent civilians, a group of girls have begun working in secret.

They are the magical girls known as the Ministra Negi

p4:
Extra: WHAT?! You were attacked, too, Class Rep? / Are—are you all right?

Makoto: Y-yeah. The same thing happened to me as everyone else…
Extra: Then your bra and panties were stolen without a sound?!
Makoto: Y-yeah.
Extra: What about him? Did he touch your breasts?
Makoto: Well, umm…

Makoto: Y—yeah. He… he groped them.
Extra: Gyahh! I knew it! / He’s a pervert! He’s a perverted poltergeist! / What’d he look like?
Makoto: He kind of looked like a tiger with horns growing out of his head… It was really scary.
Extra: Really?! That’s scary! I’d die if I saw something like that! / No, it could be worse. I mean, there’s that girl in the class next door that said she was attacked by a giant earthworm. / Yuck!

Extra: What are the police doing, letting something like that prowl around here! / They wouldn’t believe us if we told them about ghosts or monsters. / No—I heard a rumor that a squad that set out to hunt all came back empty-handed—and naked. / Really? Then somebody call in the SDF!

Extra: Can’t you do something about it, Class Rep? / A third of us have already been attacked! / The teachers are useless! / Even if we head home in groups, the whole group is attacked! / I’m so scared, I might stop going to school!
Makoto: I… Even if you ask me, I…

Makoto: Hah… / Things have gotten so hard…

Makoto: I can’t believe it was even interested in my underwear… / Ah..

Sasaki: Hey. / Come with me, Makoto.

p5:
Makoto: A… a specialist?
Sasaki: Yeah. A specialist at exorcising monsters. There’s not much else we can do by ourselves, after all.
Makoto: Sa—sasaki-kun, I didn’t know you were interested in that sort of thing… <aside: Occult magazines, and stuff… >
Sasaki: Of course I’m not! But that was a definitely a monster back there, right?

Sasaki: Ah, here it is.

Sasaki: She’s an old friend of my sister’s. Apparently, she became a detective after returning from studying abroad.
Makoto: A—a detective?
Sasaki: Yep. A detective specializing in monsters, ghosts, and mysterious phenomena.
Makoto: There’s really people like that, huh… She seems like someone straight out of a manga.

Sasaki: Hello?

Makoto: Is anyone here?
Sasaki: She should be; I called ahead. / Oh, it’s open.

Sasaki: Excuse me; I’m the person who made an appointment…

p6:
Yue: Zzzz…

Sasaki: Uh—umm…

Yue: Bgh… Hmm? / What is it?

Yue: Huh? You guys… Customers? / I really don’t have time for you today… / Wait? Aren’t you… Aren’t you Sasaki-san’s…?
[book]: Fluid Mechanics in a Vacuum

Sasaki: Ah, yes. Nice to meet you. I’m her little brother, Kagehisa.

Yue: That’s right… Well then, I guess I have to do it. / Ah—could you give me a minute to mix up some tea?

Yue: Here you go. It’s on the house. / You really look like you could use a boost.

Makoto: Uh…
Sasaki: That’s…

p7:
Yue: … So let’s see here: girls are getting their underwear stolen by a monster on the way to and from school?
Makoto: Hey, this is really good!
Sasaki: You’re kidding!

Yue: To be certain, the number of victims and attacks is simply too large for a mere underwear thief.

Yue: Alright. I’ll take on your request.
Makoto: Really?!
Yue: Not that I really want to…
Makoto: Huh?

*ISSDA = International Solar System Development Association
Yue: If I want to work for the ISSDA, I don’t have time for things like this. <aside: I should have known the degrees I earned in the Magical World wouldn’t apply in this one. > [note: guessing slightly on blurred kanji here] / I shouldn’t, but… why should I spend the little time I have to work a case or two on something like this… <aside: Hah… >

Yue: Well, at any rate, I can’t just leave things as they are. After all, I’m the only specialist in the area. / And I need the money.
Makoto: OK…

Yue: So let’s go get this taken care of. Please take me to the sight of the attack.

p8:
Yue: Hmm… This definitely looks like my line of work.

Yue: This was the work of a magical beast master… no. / A bug master… I think?
Makoto: Bugs?!
Sasaki: Whoa, what’s that?! So cool! Something’s coming from her eye!

Sasaki: Hey, Yue-san, look at this!
Yue: Hm?

Yue: A long, silver hair… / That would mean…

Yue: It’s only been a day; the residual magical energy should still… / As I thought—a demon.

Yue: It seems the criminal is more dangerous than I had previously suspected.
Makoto: It is? Then…

Yue: Yes… I must get serious. And I’ll need your help as well. / I need to gather as much evidence as I can by tomorrow.

p9:
Yue: Oh? This is perfect. / You did well, gathering so much data in so short a time.
Makoto: Ehehe
Sasaki: Class Rep is really popular, so…

Yue: With this, I can safely say that I’ll have the case solved before the day is out.
Makoto: Really? That’s amazing!
Sasaki: But Yue-san, look at this! Your mail is just piling up.

Sasaki: And this one’s from today… / Oh?

Sasaki: Ah, there’s some pictures of my big sis! And they’re from when you were in middle school, Yue-san.
Makoto: Wow.

Sasaki: This one guy seems to show up in a lot of the pictures, huh.
Makoto: Hey, he has a really nice smile!

Yue: Do you really have the time to be looking at such boring things?

Makoto: Might this boy be your boyfriend, Yue-san?

p10:
Yue: Why would you think that?!
Sasaki: I mean, he’s obviously a child!
Makoto: He isn’t? But looking at this picture, I really got that impression… / Oh? Was it unrequited love?
Yue: No, it wasn’t!

Makoto: But you look so happy in this picture, and…

Yue: Hmm…

Yue: People your age can always smile like that. / You should make sure this period in your life is a precious one, too.

Yue: C’mon—let’s stop talking about such stupid things and get going!
Makoto: O—OK!
Sasaki: Alright!

Makoto: Is—is it OK to be out in broad daylight?

Yue: I’ve cleared the area of people. / It doesn’t seem like the culprit cares whether it’s day or night.

p11:
[potion]: For When Serious
Makoto: Ah!
Sasaki: What the…

Yue: I’m the sort of character who gets stronger the more she drinks. <aside: I’ve mixed some of my best spells into this potion, so… > [note: some guessing here]
Sasaki: Won’t you have to go to the bathroom after drinking that much?
Yue: Yes, which means we’ll have to finish this before I have to go. / Ugeh.

Makoto: Um, err, Yue-san, / there’s something I haven’t told you yet…

Makoto: It’d be em—embarrassing if Sasaki-kun found out, so I didn’t want to mention it… um…
Yue: Hm hm…

Yue: So the culprit always thoroughly gropes its victim’s breasts… / I feel like I’ve heard that somewhere before…
Makoto: It—it wasn’t that thorough…

Yue: Hm…

Yue: It’s coming….Adeat!
Sasaki: Huh?

Yue: Come, then, underwear thief! / You cannot escape my barrier!

p12:
Thief (Paio?): Mwahahaha. / You’re quite the lively little girl, aren’t you?

Makoto: Kyahhhh!
Sasaki: Mon—mon—there’s really a gang of monsters!

Yue: I knew you were too powerful to be a mere underwear thief! / Might you be a spy sent to observe the security of this region? <aside: From the Imperium, or China, or America… >

Thief: Mwahaha. I fear “spy” is too strong a word to describe me. / I am simply one who has devoted her life to feeling breasts. / The underwear is just a souvenier.

p13:
Yue: Well then. / You’re just a good old-fashioned enemy of women!

Thief: Hm?

Yue: Emittum!

Yue: Διος Τυκος (Lightning Ax)
Thief: Nuh!

Makoto: Kyahhh!
Sasaki: What-what-what is that?!
Yue: It is magic.
Sasaki: Magic?!

Makoto: Myaahhh?!
Sasaki: And what are these?!
Yue: They’re a squad of Dragon Fangs [note: can’t make out the English/Latin/Greek/whatever name given, so making up my own]. They’ll protect you two.

Thief: Hmm… That was quite the impressive delayed spell, to have affected me that much. / Who are you, girl?!

p14:
Yue: I am the magical detective Ayase Yue. / I care not if you remember it.

Thief: Nuhhh!

Yue: Emittum!

Yue: Iaculatio Fulgoris [Lightning Javelin)
Thief: Giiii!

Thief: What—what the?!

p15:
Thief: Gah!
Yue: This is it.

Yue: Emittum!!

Yue: Jovis Tempestas Fulguriens!! [Lightning Storm]

Thief: Mhooo! / This is bad! I have no choice! / ..STRIP!!

Makoto: Yue-san, you’re amazing!

Yue: It’s just her clothes… / Dammit! It was just a shell!

p16:
Yue: Impossible! How could she disarm even my magical defenses with her bare hands?!

Thief: Mofufufu… I can’t blame you for being surprised. I was taught the Silent Self-Strip and the Silent Stripping techniques by none other than the legendary mercenary swordsman, The Thousand Blades himself.
Yue: Is that man making a nuisance of himself again?!

Yue: What— / You little…
Thief: Mofufu… It looks like being stripped naked isn’t enough to stop you, is it.
Yue: Dammit!

p17:
Yue: Ah?

Yue: Ah… That’s… Stop… / Aahh…
Thief: Mofufufu… Not too bad. A light softness above your chest, making an interesting contrast with your ribs. / Truly, there are no such thing as bad boobies!

Yue: S—stop! / Oh… / I screwed up. I can’t believe I’m losing to someone like this! / This—this is bad. I’m losing my strength; at this rate, my prepared spells will… / E---Emitt…

Thief: Mofufuhyu! / I can’t let you do that! / How’s this feel?!

Yue: Ahh?! / I—I can’t… My power… it’s… it’s…

p18:
Yue: Flowing away!

Yue: Huh…

Yue: Wait? <aside: It’s still here? >

Yue: Huh?

[upper left]: A little more, and she would have no longer been able to get married! Who has appeared in the midst of her crisis?!
[middle]: Next time… The Emotional Final Chapter
: To Be Continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 7 guests have thanked Dowolf for this release

zidanezaith, masgrande, Enigma G., Krono, somewhere123, viaggero, mgerard

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 247
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128