Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)

"Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost 3

Salome is the Girl I Like

en
+ posted by Dowolf as translation on Sep 3, 2012 03:59 | Go to "Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost

-> RTS Page for "Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost 3

*for use by Rimashiro*

p1:
Kayano! / Kayano! / Come back to me, Kayano! / I’ll turn back time, / I’ll bring you back to life, / I’ll do whatever it takes to meet you again!

He swung his hatchet at the grave where she rested. / With famished eyes he continued to dig at the grave like a man possessed. / She betrayed him, trampled his beautiful miniature garden and crushed it into a million pieces. / She sneered at his ambitions. / And she never once expressed remorse.

She never knew what it meant, how much despair and hatred he felt, when she tore away half of his soul.
Wake up, Kayano! / Your other half is calling you from above the grave! / Open your coffin and crawl out!

p2:
You owe me your body, / your soul, / every part of you as atonement!
Chapter 3: Salome is the Girl I Like

p3:
Maki: I’ve heard some interesting things, Tooko. / Apparently you’ve been staying really late at school lately.

Konoha: Himekura Maki. / The granddaughter of the chairman of the school board, she became a member of the prestigious orchestra club and is currently its president and conductor. / Her hobby is drawing / and Tooko caught her eye. She keeps begging her to model nude for her.

Konoha: Though I’m not sure why she wants to draw such a flat chest.

p4:
Maki: Amemiya Hataru? / So you’re interested in the occult now, Tooko.

Tooko: What do you mean? / Maki, do you know Amemiya-san?

Maki: She was my junior in the art club back in middle school.

Maki: There was a strange rumor about her:

Maki: That anyone who got close to her would be cursed.

p5:
Maki: Lots of strange things happen around that one. / Everyone she gets involved with has had something horrible happen to them, / and finds their life at risk. / You two should be careful, too. / Or have you been cursed already?

Maki: And it’s possible that the person behind the memos / is a ghost after all.

Maki: There’s an old story of a ghost who wanders the halls of the school at night, / writing numbers wherever she goes.

Maki: The alumnae told me about it.

p6:
Konoha: That just sounds like a run-of-the-mill school ghost story.
Tooko: This isn’t a joke!

Tooko: Only an elementary school kid / would be scared of something like a ghost, or curses, or other unscientific things!

Tooko: What is a curse?! / I am a Literature Girl / who has read the folklore collection Toono Monogatari by the great Yanagida Kunio!

p7:
Maki: How brave!

Konoha: At this rate…
SFX: Hah

Tooko: I’ll keep watch tonight, too! / I’ll catch Kujou Kayano, and solve this mystery once and for all!
Konoha: Hah-----

Tooko: Got that, Konoha-ku… / Huh?

Tooko: …Hey! Where do you think you’re going!
Konoha: The bathroom.

p8:
Tooko: And you’re taking your bag? / Who takes his bag to the bathroom? / Kyah!

Tooko: Hey, Konoha-kun! / Konoha-kuuuuuun!

Konoha: Sorry, but I don’t have time to get wrapped up in this. / Finals are drawing closer even as we speak.

Konoha: Tooko-sempai should just give up soon and head on home, too.

p9:
Ryuuto: Hey! / Thanks for last night.

Konoha: You’re / the guy Tooko-sempai—

Ryuuto: The name’s Sakurai Ryuuto. / Nice to meet ya’, Konoha-san.

p10:
Konoha: Why are you here, uh…

Ryuuto: Just call me Ryuuto. / Yer older than me, after all.

Konoha: I’m older? / You’re a high school freshman?!
Ryuuto: Yep! / Just graduated this spring!

Konoha: A high school freshman with three girlfriends? / Who has a lovers’ quarrel with all three at night in the middle of the street? / Who is this guy?!

Konoha: So, what business do you have with me? / And why do you know my name?
Ryuuto: Tooko-nee talks ‘bout you at home.

p11:
Ryuuto: Today, Konoha-sempai wrote me this, or that, / and it was sweet, / or spicy, / or sour, / or salty.
Konoha: You know that Tooko-sempai eats stories?!

Ryuuto: Yeah, I know. / We do live in the same house.

Konoha: It’s not like I care / if other people know Tooko-sempai’s secret, but… / but listening to him speak…
Ryuuto: Each day for breakfast she’ll eat one of the Guri and Gura books or one from The Children of Noisy Village. / She looks so happy when she dives into her books and eats each crisp page.

Konoha: <aside: Gulp > / just pisses me off.

p12:
Konoha: So? What’d you want to talk about? / Something about Tooko-sempai?

Ryuuto: No, it has nothin' to do with her… / Actually, I’d rather you not tell her anythin' 'bout this.

Ryuuto: There’s a girl I like who attends your school! / Could you help me get closer to her?
Konoha (aside): *sigh*
Konoha (thought): You want to date another girl?

p13:
Konoha: So? Who’s the girl?

Ryuuto: Her name’s / Amemiya Hataru.

p14:
Ryuuto: Do you know her, Konoha-san?

Konoha: I wouldn’t say I know her, but…

Konoha: That’s the same girl Maki-sempai was just talking about, and the one we brought to the nurse’s office yesterday.

Ryuuto: We went out a while back, / but things never clicked between us, or somethin', / and everything went south.

p15:
Konoha: You were going out with her?! / But don’t you already have girlfriends? / And three, at that!
SFX: Clack (chair moving backwards)
Ryuuto: Yeah, I’m going out with them, too.

Ryuuto: There’s two or three more— / Or was it four or five? / I keep swapping 'em in and out so frequently, it’s hard to keep track.

Konoha: If you have that many girlfriends, / why are you so worked up over the one that got away? / I mean, do you actually even like Amemiya-san?

Ryuuto: Hmmm… / Well, I suppose I might come to love her eventually.
Konoha: What’s that supposed to mean?

p16:
Ryuuto: She / seems to love danger.

Konoha: You like dangerous girls?

Ryuuto: I can’t stand normal girls.

p17:
Ryuuto: I want the kind of girl who would kill the man she loves to make him her own, / then take his decapitated head and kiss it. / Someone like Salome in the play by Oscar Wilde. / I want to be loved that much, / to be held that close, / to be that hated.

Ryuuto: I’m a masochist. / I want a girl to stare at me with loving eyes / as she abuses me.

p18:
Ryuuto: After all, isn’t hatred the strongest human emotion? / Though love may change and fade with time, / true hatred can’t be forgotten so easily. / It merely grows stronger and stronger still.

Ryuuto: I figure if a girl hates me, she’ll love me for a longer time than she would otherwise. / And then love will prolong the hate, / and hate the love.

Konoha: So you’re dating lots of girls at the same time so that they’ll hate you?

Ryuuto: That’s right.

p19:
Ryuuto: I want them to grow jealous and confine me!
SFX: *shiver shiver*

Ryuuto: But Hataru’s different.

Ryuuto: Even when we were going out, / she never got that close to me, / and always seemed really distant. / I never knew her to be any other way.

Konoha: How did you meet her?

Ryuuto: It was about a month ago.

p20:
Ryuuto: It was a rainy day, / and the wind was fierce,

Ryuuto: when I saw her, / in a park in the dead of night, / standing on a swing.

p21:
SFX: Flash

Ryuuto: Though lightning crashed around her, / and though the rain soaked her hair and clothes, / she stood so fiercely on her swing.

Ryuuto: When I saw that, / I thought, / “Wow, she’s amazing”.

p22:
Ryuuto: What do you call that—inspiration? / Or maybe “meeting your soulmate”? / It felt like / she was strangely special t' me.

Ryuuto: I knew that Hataru was the kind of girl who would do whatever it took / to get whatever it was she truly desired. / If a man got scared and tried to run from her, / she’d chase him down and devour him. / She would force herself on him.

Ryuuto: Ever since I met her, / I knew I’d be satisfied with her alone.

Ryuuto: When I asked her if she wanted to go out with me, / she answered “Yeah”, / so you'd think she wanted to go out with me, too.

p23:
Ryuuto: But it never felt / like she actually liked me.

Ryuuto: We’d go on dates, / and we’d kiss, / but it was weird. / She’d ask me, “Why are we going out”? / I started thinking / that maybe I had done something wrong.

Ryuuto: And from the day I started going out with her, / weird things started to happen.

Konoha: “Weird things”?
(flashback: That anyone who got close to her would be cursed.)

p24:
Ryuuto: We were always followed / by a dangerous-looking man in sunglasses.

Ryuuto: He looked to be in his forties, / wore a suit, and had died his hair a light color. His appearance wasn’t bad, / but things felt grim just being near him. / He seemed like one of the living dead, / or a Grim Reaper.

Ryuuto: Once I started going out with Hataru, / he always seemed to be close by, watching, staring straight into my soul.

p25:
Ryuuto: I’m pretty sure Hataru noticed, too. / Whenever he was nearby, she’d grab onto my arm. / She’d be trembling, and say “Don’t look back” while choking back tears.

Ryuuto: But when I asked her who he was, / she refused to answer.

Ryuuto: And that’s not all. I was accosted by some rough types on the street at night. / They’d beat me up and order me to break up with Hataru. / They’d chase me around town all night. / I was even nearly hit by a car. / A lot of bad things happened to me that month.
Konoha: All that and you still didn’t break up with her?

p26:
Ryuuto: I love thrills like that! / It really pumped me up!

Konoha: wow

Ryuuto: But don’t worry about me / being stalked or beat up.

sfx: *clench*
Ryuuto: I think Hataru herself has much bigger problems.

p27:
Konoha: Problems? / Something about her personality?

Ryuuto: No; that wouldn’t be a problem to me.

Ryuuto: She / never seems to eat anything.

Ryuuto: She’d recommend stuff to me, but she’d never even take a bite. She kept saying she just wasn’t hungry. / And she’d only drink water.

Konoha: The nurse said the same thing, too.

p28:
Ryuuto: And sometimes, / she starts to feel like someone else. / At night, in poorly lit places, / she’d suddenly become cheerful or depressed.

Ryuuto: And she would say / “I am Kujou Kayano!” / from out of nowhere.

Konoha: Are you serious? / Amemiya-san called herself Kujou Kayano? / So that means Amemiya-san and Kujou Kayano are the same person, right?
SFX: Clack (same chair sound)

Ryuuto: Konoha-san, / have you met “Kayano”?

p29:
Konoha: Someone was putting mysterious memos / in the post box the Literature Club set up. / When we staked out the post box in order to find out who did it, / we encountered a girl who called herself Kujou Kayano.

Ryuuto: I think I might have told / Hataru about that post box…

Ryuuto: Konoha-san, / please don’t tell Tooko-nee any of this. / She’d cause a fuss if she thought my life were actually in danger. / And can you try to look up more about Hataru for me?

Konoha: I’ll try asking her classmates.

Ryuuto: I’ll be checking things out on my end, too. / So, I’ll see you again tomorrow, same time?

p30:
Konoha: Amemiya Hataru and Kujou Kayano… / Is she suffering from multiple personality disorder?

Konoha: I would have though the kind of guy who dates half-a-dozen girls at once would be more frivolous, / but he seems genuinely worried about Amemiya-san.

Konoha: That part of him kind of reminds me of Tooko-sempai….


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 222
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku
Jul 21, 2014 Rin (HAROLD... 20 en Dowolf
Jul 21, 2014 Magi - Labyrinth... 232 en aegon-r...