Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Takamagahara 10

Beast to Gun

en
+ posted by Dowolf as translation on Sep 12, 2012 17:47 | Go to Takamagahara

-> RTS Page for Takamagahara 10

Takamagahara 10

p1:
(next to Kumaso): Sword

Takamagahara

(next to Yamato): Fist

Chapter 10: Beast to Gun!

p2:
*: Now, to the gates!!

Yamato: During the fight, I was able to empower my kick, too.

Yamato: So it’s not just my fists, but my feet, too, / I guess?

Izumo: Hell of a way to score a point, / Yamato-chan!

Izumo: What do you call that Divine Gift? / What kind of ability is it? / I promise I won’t tell anyone!

Yamato: Do Divine Gifts have names?
Izumo: What are you saying? / Of course they do! / How else would you know what to call them?

p3:
Izumo: By the way, my Divine Gift is “Magatama”. / But what it does is top-secret.

Yamato: Magatama? You mean like those spiritual stone thingies? / <aside: What sort of ability would that imply… > / Oh yeah, Izumo has a Divine Gift, too.

Kokuhaku: What are you two goin’ on about, caw!

Kokuhaku: We were one second away from slicing you in half and winning that fight, caw! / We lost the match, but we would’ve won the fight! / Caw ca-ca-caw!

Yamato: What’d you say?! / I would’ve just blocked your bare blade! / And then I would’ve snapped it in two!!
Kokuhaku: Caw?!
Izumo: Calm down, calm down.

Kokuhaku: This asshole’s tryin’ to piss me off!
Yamato: Says you!
Izumo: It doesn’t matter, just relax.

p4:
SFX: Ding / Dong

Mizuho: Yamato, you here?

Fukakyon: Good morning, Yamato-san!

Fukakyon and Mizuho: Ah?

Fukakyon: Big Sis Mizuho!
Mizuho: I told you not to call me that!

Randoms: G’morning, Mizuho-chan. / Yamato hasn’t shown up yet. / <aside: We have gym today, so Inaba’s not here either.

Mizuho: That’s weird. / When I went to his house, his brothers said he had left early...
Fukakyon: I wanted to thank him for everything at the hospital, especially the bananas…

p5:
(one of the two): Where did he go?

Yamato: Is this the gate into Takamagahara? / It looks more like a prison’s than a school’s…

Yamato: Come to think of it, / Mizuho’s probably heading to school right about now.

SFX: Glare

SFX: Stare

p6:
Kikuchi: Takamagahara has twelve gates. Each is guarded by an animal from the Chinese Zodiac crossed with a lion, from lion-rats to lion-boars. / This one is guarded by lion-hares. / You can put away your student ID now. / We’re heading in.
SFX: *roar*
(TL/N: See http://en.wikipedia.org/wiki/Komainu )

p7:
Yamato: There’s a ton of people here. / And a lot of them look kinda weird…

Kikuchi: There are many rules you will have to follow here at Takamagahara, / but you are permitted to wear whatever you want as long as it’s based on either a gakuran or a sailor suit.
Kumaso: That’s nice.

Yamato: Hey, / a wild dog. / <aside: Hey there >

Yamato: Hm?

Kikuchi: There aren’t just wild dogs here, / but wild deer and wild bears as well.
Izumo: Hey there.
Yamato: Whoa!! / Seriously?!

p8:
Kikuchi: Allow me to speak to you as your professor. / Here at Takamagahara, the common sense that served you so well back in the mundane world is useless. / Don’t trust what you see with your eyes.

Kikuchi: This is a place where a nerd can crush jocks beneath his feet,
(?): Whoa!

Kikuchi: a place where a beautiful young girl can send a giant flying.

Kikuchi: At the very least, try not to stick your head into things. / If you don’t want to die, that is.

Sign: Yesterday’s Divine Gift Accidents / Deceased / Injured

Yamato: A count of people killed?! / Are you serious?!!

Kikuchi: The Takeru School that I run is just up ahead. / Let’s go.

p9:
Girl: Kyahhhhhh!

Guy: I ain’t playin’ around here! / Let me go back home!

Guy: I don’t want to spend another day in this freaking prison! Do as I say, or I kill the girl!

Crowd: So you know? / Like, seriously?

Yamato: What the hell?! / Aren’t any of you gonna save her?

p10:
Kikuchi: Let me give you a warning: / don’t give a damn.

Yamato: You’re not gonna help her, either?! / <aside: You’re a professor, aren’t you?! >
Kikuchi: According to the rules of Takamagahara, / a professor is not allowed to interfere with the affairs between students.

Guy: And before that, bring me grub! / Bring me something to eat!

Yamato: Guess I have no choice…
SFX: *Step*

Kokuhaku: You gonna save her, caw?! / Didn’t he just tell you not to give a damn?!

Yamato: It’s not like I want to do this, / but if no one else is going to, then I will!
SFX: Smack

p11:
Kokuhaku: Kaw! / Guess you’re the type of person who just runs straight to his death!
Yamato: Shut up! / Quiet!

Izumo: Don’t do it, / Yamato-chan
SFX: Pap

Yamato: What the hell? / You gonna try to stop me, too?
Izumo: Yeah. / I’m not like you, Yamato-chan…

Izumo: But things are different when a girl’s in danger! / Let me handle this one on my own!

Yamato: Yeah… Sure… / <aside: He’s pretty straightforward. >

Sign: Bank ATM

p12:
Izumo: Hey! / I brought you some food!

Guy: The guy covered in bandages and the guy with the katana better stay back!
Yamato (aside): Whoa

Guy: Good! / You, take off your clothes and bring the food!
Izumo: Huh?

Guy: Hurry up! / You want this girl to die?!

Izumo: ….This, too?
Guy: That’s enough! / Don’t show me anything dirty!

p13:
Guy: Good! / Put the food there, then walk back slowly with your hands up!

Izumo: OK, OK.

Yamato: What’s that bastard’s ability? / He’s using a knife, so he must be an attack type, right? / Or is he trying to hide it…
Kokuhaku: I’m more interested in the Divine Gift of the girl he’s holding! / Can she use it to run away, or not?

Yamato: Hey? Is this all right?

Kikuchi: Who knows. / However…

Kikuchi: Yakumo Izumo / is an honor student who has already hunted a dozen of the myriad gods since he started working with me.

p14:
Guy: Good! / Now feed me!

SFX: *munch munch*

Flying squirrel: Mu?

Flying squirrel: Musaaaa!

Flying squirrel: Musa!

Yamato: The flying squirrel?

p15:
SFX: Screech / Screeeech / Screeeeeeeech

The beast turned into a gun!

Yamato: The flying squirrel / turned into a gun?!

p16:
Yamato: And the “Magatama” / are “malevolent bullets”!
SFX: *Bang*

SFX: *Ping*

SFX: Bam!

SFX: Thump

p17:
Yamato: D…. / Damn!

Izumo: Good job, Sazabii!
SFX: Screeeetch
Sazabi: Musa!

Izumo: You alright, / cute miss?

Kokuhaku: Stop trying to act cool when you’re in nothing but your underwear, caw!
Yamato: Yeah! / Now scream “Pervert!” and run away!

Girl: Buh
Izumo: Buh?

Girl: Buh-buh-buh-buh-buh

Girl: Buh….

p18:
Izumo: She disappeared?!
Sazabi: Musasa!!

Guy: Sorry… / My Divine Gift, “Caretaker”, / gives me the power to create other people by my side.

Guy: But if they go far away, they disappear. / Thank you for caring about for a guy like me…
SFX: *stunned*

Kikuchi: That’s why I said don’t give a damn.
Yamato: You knew?! / <aside: About his ability? >
Kikuchi: Yeah. / However, I am not allowed to reveal to you another student’s Divine Gift.

Guy: Please, someone care about me...
Izumo: But that means…
SFX: *Depressed* / *Depressed*

Yamato: That was freaking amazing! / Was that Magatama?

Izumo: Well, yeah. / But that was just the tip of the iceberg!

p19:
Izumo: This is my partner, Sazabii. He’s a giant flying squirrel. / I had him keeping watch for me. / There’s also Momochii the small flying squirrel.

Kokuhaku: Of course, we’ve only showed you the tiniest element of our divine gift, too!
Yamato: ….. / He really doesn’t like losing, does he?

Kikuchi: Do you understand now? / You never know what’s going to happen here in Takamagahara. / You can’t rely on the common sense that has served you until now.

Kikuchi: But I’m looking forward to seeing / how far you three can go / as part of a three-man direct combat squad.

(all): Huh?! / A three-man squad?!

SFX: Ding Dong
Various: What the hell?! / Let’s go. / That’s the bell to signal the start of classes! / Hey! / Wait up!
* Next time, classes begin!!
Takamagahara / … Chapter 10 / End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 222
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 10, 2013 10 de Mewbatz
Jun 27, 2013 10 de Allin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Hunter x Hunter 348 fr Erinyes
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210