(next to Kumaso): Sword
(next to Yamato): Fist
Chapter 10: Beast to Gun!
*: Now, to the gates!!
Yamato: During the fight, I was able to empower my kick, too.
Yamato: So it’s not just my fists, but my feet, too, / I guess?
Izumo: Hell of a way to score a point, / Yamato-chan!
Izumo: What do you call that Divine Gift? / What kind of ability is it? / I promise I won’t tell anyone!
Yamato: Do Divine Gifts have names?
Izumo: What are you saying? / Of course they do! / How else would you know what to call them?
Izumo: By the way, my Divine Gift is “Magatama”. / But what it does is top-secret.
Yamato: Magatama? You mean like those spiritual stone thingies? / <aside: What sort of ability would that imply… > / Oh yeah, Izumo has a Divine Gift, too.
Kokuhaku: What are you two goin’ on about, caw!
Kokuhaku: We were one second away from slicing you in half and winning that fight, caw! / We lost the match, but we would’ve won the fight! / Caw ca-ca-caw!
Yamato: What’d you say?! / I would’ve just blocked your bare blade! / And then I would’ve snapped it in two!!
Izumo: Calm down, calm down.
Kokuhaku: This asshole’s tryin’ to piss me off!
Yamato: Says you!
Izumo: It doesn’t matter, just relax.
SFX: Ding / Dong
Mizuho: Yamato, you here?
Fukakyon: Good morning, Yamato-san!
Fukakyon and Mizuho: Ah?
Fukakyon: Big Sis Mizuho!
Mizuho: I told you not to call me that!
Randoms: G’morning, Mizuho-chan. / Yamato hasn’t shown up yet. / <aside: We have gym today, so Inaba’s not here either.
Mizuho: That’s weird. / When I went to his house, his brothers said he had left early...
Fukakyon: I wanted to thank him for everything at the hospital, especially the bananas…
(one of the two): Where did he go?
Yamato: Is this the gate into Takamagahara? / It looks more like a prison’s than a school’s…
Yamato: Come to think of it, / Mizuho’s probably heading to school right about now.
Kikuchi: Takamagahara has twelve gates. Each is guarded by an animal from the Chinese Zodiac crossed with a lion, from lion-rats to lion-boars. / This one is guarded by lion-hares. / You can put away your student ID now. / We’re heading in.
(TL/N: See http://en.wikipedia.org/wiki/Komainu
Yamato: There’s a ton of people here. / And a lot of them look kinda weird…
Kikuchi: There are many rules you will have to follow here at Takamagahara, / but you are permitted to wear whatever you want as long as it’s based on either a gakuran
or a sailor suit.
Kumaso: That’s nice.
Yamato: Hey, / a wild dog. / <aside: Hey there >
Kikuchi: There aren’t just wild dogs here, / but wild deer and wild bears as well.
Izumo: Hey there.
Yamato: Whoa!! / Seriously?!
Kikuchi: Allow me to speak to you as your professor. / Here at Takamagahara, the common sense that served you so well back in the mundane world is useless. / Don’t trust what you see with your eyes.
Kikuchi: This is a place where a nerd can crush jocks beneath his feet,
Kikuchi: a place where a beautiful young girl can send a giant flying.
Kikuchi: At the very least, try not to stick your head into things. / If you don’t want to die, that is.
Sign: Yesterday’s Divine Gift Accidents / Deceased / Injured
Yamato: A count of people killed?! / Are you serious?!!
Kikuchi: The Takeru School that I run is just up ahead. / Let’s go.
Guy: I ain’t playin’ around here! / Let me go back home!
Guy: I don’t want to spend another day in this freaking prison! Do as I say, or I kill the girl!
Crowd: So you know? / Like, seriously?
Yamato: What the hell?! / Aren’t any of you gonna save her?
Kikuchi: Let me give you a warning: / don’t give a damn.
Yamato: You’re not gonna help her, either?! / <aside: You’re a professor, aren’t you?! >
Kikuchi: According to the rules of Takamagahara, / a professor is not allowed to interfere with the affairs between students.
Guy: And before that, bring me grub! / Bring me something to eat!
Yamato: Guess I have no choice…
Kokuhaku: You gonna save her, caw?! / Didn’t he just tell you not to give a damn?!
Yamato: It’s not like I want to do this, / but if no one else is going to, then I will!
Kokuhaku: Kaw! / Guess you’re the type of person who just runs straight to his death!
Yamato: Shut up! / Quiet!
Izumo: Don’t do it, / Yamato-chan
Yamato: What the hell? / You gonna try to stop me, too?
Izumo: Yeah. / I’m not like you, Yamato-chan…
Izumo: But things are different when a girl’s in danger! / Let me handle this one on my own!
Yamato: Yeah… Sure… / <aside: He’s pretty straightforward. >
Sign: Bank ATM
Izumo: Hey! / I brought you some food!
Guy: The guy covered in bandages and the guy with the katana better stay back!
Yamato (aside): Whoa
Guy: Good! / You, take off your clothes and bring the food!
Guy: Hurry up! / You want this girl to die?!
Izumo: ….This, too?
Guy: That’s enough! / Don’t show me anything dirty!
Guy: Good! / Put the food there, then walk back slowly with your hands up!
Izumo: OK, OK.
Yamato: What’s that bastard’s ability? / He’s using a knife, so he must be an attack type, right? / Or is he trying to hide it…
Kokuhaku: I’m more interested in the Divine Gift of the girl he’s holding! / Can she use it to run away, or not?
Yamato: Hey? Is this all right?
Kikuchi: Who knows. / However…
Kikuchi: Yakumo Izumo / is an honor student who has already hunted a dozen of the myriad gods since he started working with me.
Guy: Good! / Now feed me!
SFX: *munch munch*
Flying squirrel: Mu?
Flying squirrel: Musaaaa!
Flying squirrel: Musa!
Yamato: The flying squirrel?
SFX: Screech / Screeeech / Screeeeeeeech
The beast turned into a gun!
Yamato: The flying squirrel / turned into a gun?!
Yamato: And the “Magatama” / are “malevolent bullets”!
Yamato: D…. / Damn!
Izumo: Good job, Sazabii!
Izumo: You alright, / cute miss?
Kokuhaku: Stop trying to act cool when you’re in nothing but your underwear, caw!
Yamato: Yeah! / Now scream “Pervert!” and run away!
Izumo: She disappeared?!
Guy: Sorry… / My Divine Gift, “Caretaker”, / gives me the power to create other people by my side.
Guy: But if they go far away, they disappear. / Thank you for caring about for a guy like me…
Kikuchi: That’s why I said don’t give a damn
Yamato: You knew?! / <aside: About his ability? >
Kikuchi: Yeah. / However, I am not allowed to reveal to you another student’s Divine Gift.
Guy: Please, someone care about me...
Izumo: But that means…
SFX: *Depressed* / *Depressed*
Yamato: That was freaking amazing! / Was that Magatama?
Izumo: Well, yeah. / But that was just the tip of the iceberg!
Izumo: This is my partner, Sazabii. He’s a giant flying squirrel. / I had him keeping watch for me. / There’s also Momochii the small flying squirrel.
Kokuhaku: Of course, we’ve only showed you the tiniest element of our divine gift, too!
Yamato: ….. / He really doesn’t like losing, does he?
Kikuchi: Do you understand now? / You never know what’s going to happen here in Takamagahara. / You can’t rely on the common sense that has served you until now.
Kikuchi: But I’m looking forward to seeing / how far you three can go / as part of a three-man direct combat squad.
(all): Huh?! / A three-man squad?!
SFX: Ding Dong
Various: What the hell?! / Let’s go. / That’s the bell to signal the start of classes! / Hey! / Wait up!
* Next time, classes begin!!
Takamagahara / … Chapter 10 / End