Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi

Takamagahara 11

The Three Students of the Takeru School

en
+ posted by Dowolf as translation on Sep 21, 2012 21:44 | Go to Takamagahara

-> RTS Page for Takamagahara 11

p1:
Takamagahara

Congratulations!! Welcome to school!!!

Chapter 11: The Three Students of the Takeru School

p2:
*How dignified!!
SFX: *wind blowing*

Sign: Takeru School

Yamato: It kinda looks like a prison!

Kikuchi: This is the Takeru School I have been entrusted with.

p3:
Yamato: “Entrusted with”? / Are you the principal or head teacher or something? / <aside: Principle Glasses >
Kikuchi: No.

Kikuchi: There is only one principal in all of Takamagahara. / He is Principal Izanagi, and he resides at the academy’s highest point.

Yamato: Principal Izanagi…

Kikuchi: At Takamagahara, / teachers take those they have gathered from Earth and enroll them in the schools they are entrusted with.

Kikuchi: Therefore, every student in my Takeru School / is someone I found and brought there.

Kokuhaku: What kind of cawing system is that?!
Yamato: So there’s more guys like us in there?
Izumo: Ha ha ha

p4:
Kikuchi(?): There’s just one problem.
SFX: *click*
Yamato(?): Problem?

(?): What the hell? / You tryin’ to start something?

Komodo: You just bumped into my shoulder!
Chainsaw: Because you wouldn’t let me through, asshole!

Komodo: You son of a…!
SFX: Baacch

Komodo: I’m gonna chew on your bones!
SFX: Baacch

Chainsaw: I’ll take you on!
SFX: Vrrrnnn

Chainsaw: Spin, spin!
SFX: Vrrnn Vrrnn

p5:
SFX: Roar

Yamato: Cool!

SFX: Vrrnm Vrrnm
Yamato: Hey! Check that battle out—it looks like something out of a movie! / <aside: You don’t wanna miss it! >
Izumo (aside): Hahaha
Kumaso: How boring.

Kikuchi: A battle between a were-komodo dragon / and a weapon user?

Kikuchi: That is nothing worthy of surprise. / Every single person here at the Takeru School / is someone who has awoken to his Divine Gift.

Yamato: …Yeah, I guess. / <aside: You don’t have to say it like it’s obvious. >

p6:
Kikuchi: Furthermore, I have chosen / to gather only the strongest of those who have awoken to their divine gifts—

Both: Huh?

Both: Gah! It’s Kikuchi! / He’ll change us into words!

Komodo: Tch!
Chainsaw: He’s back already?!
SFX: Baacch / *running sounds*

Yamato: Looks like your students really like you. / <aside: *chuckle* >

Kikuchi: —and therein lies the problem.
SFX: *step*

p7:
Kikuchi: Here, at the Takeru School, / we have not class disruption but rather class destruction.
Yamato: Class destruction? What do you mean?

Kikuchi: Perhaps it was my fault for gathering so many powerful people here, / but violence fueled by Divine Gifts has run rampant. / The Takeru School has become lawless.

Kikuchi: Though this might also be because the school is kept open / whenever I travel to the mundane world to gather those who have awakened to their divine blood.
Yamato: So it’s entirely your fault, then.

Kikuchi: People like those two before / with easy-to-understand Divine Gifts aren’t a problem. / However, those with harder-to-understand indirect Divine Gifts are far more annoying.

Kikuchi: To be honest, it would be too much of a hassle to do it alone, / and I simply do not have the time.
Yamato (aside): How is that honest?!

Kikuchi: With that said, / let us begin your first lesson.
SFX: *turn*

p8:
Kikuchi: You three / will conquer this school.

Yamato: Huh?!
Kokuhaku: Caw?!
Squirrel: Musa?!

p9:
Yamato: What the hell are you saying?! / What kind of a teacher would say something like that?!

Kikuchi: Disobedience is strictly forbidden here at Takamagahara. / You will do as I say. / If I tell you to act like a pig, you will act like a pig. / That is the only way you will survive here.

Yamato: You little…
SFX: *tremble*

Izumo: Give it up, Yamato-chan. / You’ll just activate the restraints.
Yamato: Dammit!
Kokuhaku: Caw! / Can’t you learn from experience, bacaw?!

Kikuchi: Did you think your training would consist of carrying buckets filled with water?

Kikuchi: Or did you think you would have to paint fenceposts?

Kikuchi: Of course not!

p10:
Kikuchi: Training for Divine Gifts consists entirely of combat practice! / Fight, and fight, and gain experience! / That is the only way to learn how to fight those armed with special powers!

Kikuchi: Furthermore, I believe you three / will find shutting down this school to be most beneficial.

Yamato: What do you mean?

Kikuchi: Those enrolled in Takamagahara cannot freely return home. / After all, Takamagahara is not only a training ground for those who have awoken to their Divine Gifts, / but also a prison built to confine those who are too powerful to remain in the mundane world.

Yamato: Wait—so we really can’t go home?!
Izumo: That’s right.

Kikuchi: However, those who climb to the top of their individual schools are permitted to wear the uniforms of Takamagahara’s elite, the Chouran. / Those who bear the Chouran are permitted to freely pass through the torii and return to the mundane world.
Uniforms: Takamagahara

p11:
Kikuchi: Find and defeat those who have taken control of this school, / and obtain the Chouran, the proof that you are the strongest in the school! / That is at once both your training / and the only way you can return home!

Kikuchi: You may work either as a team or on your own. Either way, you will be awarded the Chouran. / It is your choice whether or not to cooperate.

Kikuchi: Your classroom is 1-3. It’s right over there.
Sign: 1-3

Kikuchi: I am going to the teacher’s office. / If you think you’re not powerful enough to do anything on your own, you can come crying to me. / It won’t do you any good, though.

Yamato: ….! / That bastard always pisses me off!

(?): I took the idiot who was trying to pick a fight with me / and I used my divine gift to set him on fire!
(?): Really?
(?): This chick I was hitting on suddenly transformed into a hippopotamus!
(?): You serious?!

p12:
Komodo: Hey! / We got trouble!
SFX: *sliding door*

(?): What is it, Komodo? / Your tail’s sticking out.
Komodo: Yeah, it’s real bad.

Komodo: That bastard Kikuchi’s back!

(?): Friggin’ hell. / We go too far with him around, and we get sealed in books.

Komodo: It looked like he brought some newbies back with him.
(?): New students?

p13:
(?): So what do we do, / Taiju-san?

SFX: TapTapTap / TapTap

(?): Cut that out, Emisee!
Emisee: Ah! Sorry!

p14:
Emisee: But whenever I’m nervous, I just need to start drumming on something… / I’ll just drum on my arm so it’s not too loud…
SFX bubble: Tatatatata

(?): I don’t give a shit about that! / Just tell me what Taiju’s saying!
Emisee: Ah, OK, I’ll go listen…

(?): Dammit! / I hate him, but he is the only one who can understand Taiju-san’s “…..….”. / <aside: Pisses me off… >

Emisee: He said that, if they aren’t going to come here and say “hello”, / then we should head over and pay them a greeting ourselves…

SFX: *smile*

p15:
Backboard: Independent Study

Yamato: There are only three desks? / What the hell?!

p16:
Yamato: So we gotta shut the school down to get those Chourans? / Why’d he tell us to do that?!

Izumo: But Yamato-chan, / don’t you want to master your Divine Gift and return home?
Yamato: Well, yeah…

Yamato: By the way, Izumo, / you and Kumaso here to train your divine gifts, too, right? / <aside: Oh, you’re feeding him. >

Izumo: Oh, no. / Me and Kumaso have already hunted on our own. / I’m not here to train. / But there’s a certain person I’m trying to find.

Yamato: Hmmm… / So then you came to train, right?

Kokuhaku: We’re not idiots who don’t even understand their own Divine Gifts like you, bacaw! / For the sake of our lord, we must obtain the privilege to travel freely to and from the mundane world!

p17:
Yamato: So you did come here to train, didn’t you! / And enough with the ventriloquism! / I’m starting to talk to your sword now!

Izumo: There is a reason I must train. / I do not intend to stop now.

Yamato: Dammit! / Practicing your with your sword and practicing ventriloquism aren’t the same thing, you know…

Yamato: But yeah, where are the other students?
SFX: *door sliding*

Yamato: Oh!

Yamato: Hey! / We just transferred here today…

SFX: Smoosh

SFX: *Grin*

p18-19:
Charge!! / Go get ‘em!
SFX: ROOOOOOOOOOOOOAAAAAAARRRRRRRRRRRRR
*: Class begins!!
Takamagahara / … Chapter 11 / End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 224
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210