Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

"Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost 7

How to Get Back What Was Lost

en
+ posted by Dowolf as translation on Jan 8, 2013 23:00 | Go to "Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost

-> RTS Page for "Bungaku Shoujo" to Uekawaku Ghost 7

p1:
Kayano: I’ll give you a hint.

Sign: Chemistry Room
Konoha: Will she really be there?

Konoha: First, I have to ask her about those letters. / What did those words and numbers mean?

Konoha: Or should I be demand she admit Kujou Kayano is Amemiya Hataru’s mother?

p2-3:
Chapter 7: How to Get Back What Was Lost

p4:
Kayano: Good evening, / Konoha.

Miu: Konoha.

p5:
Konoha: She is not Miu.

Konoha: You promised, / so tell me. / What do the numbers you put in the postbox mean?

Kayano: Did I? / I thought I promised only to give you a hint.
Konoha: Will you give me that hint, then?

p6:
Kayano: The hint is my name: / “Ka-ya-no”.

Konoha: I don’t understand.

Kayano: Try to think it through, Mr. Detective.
Miu: Tee hee

Konoha: I’m just a high school student. / There’s no way I could figure everything out based on such a little hint. / Couldn’t you give me another?

p7:
Kayano: Then I’ll tell you all about him.

Kayano: He was closer to me than anyone else. / He was part of me, / half of me.

Kayano: We went everywhere and did everything together.

SFX: *thump*

p8:
Konoha: We were the same way. / We went everywhere and did everything together.

Konoha: Miu was half of my soul.

Kayano: We had such a fun time together.

Kayano: However—

p9:
Kayano: He grew angry with me and disappeared.

Kayano: And we were never able to meet again.
SFX: *clutch*

Konoha: I can’t meet her again, either.

Konoha: Miu looked at me, her eyes filled with hatred, / and rejected me.

Konoha: I loved her so much, / but I’ll never see her again.

p10:
Kayano: Hey, Konoha. / Do you know how to get back / what was lost?

SFX: *stare*

SFX: *thump*

Konoha: That’s impossible.

p11:
Konoha: Once something becomes lost, it’s gone forever.

Kayano: No. / It’s so simple.

p12:
Kayano: Just turn back time.
SFX: *wind blowing* **

Kayano: Then just make sure you don’t make the same mistakes.

p13:
Konoha: If I could turn back time— / if I could go back to that day—

Konoha: How many times have I made that wish? / If I could go back to being the person I was before I wrote my novel,

Konoha: or if I could go back to the day Miu leapt from the roof—

Konoha: God, / please grant my wish. / Please, turn back time. / All I ask / is that You make it so I never lose Miu.

Konoha: God. / God!

p14:
Konoha: —It’s impossible. / There’s no way to turn back time.

Kayano: … I see… / So you / once wanted to turn back time, too.

p15:
SFX: *hug*

p16:
Konoha: Wh-wh-wh-what are you doing, / Ame—Kujou-san?
SFX: Hah

Konoha (aside): Heh

Konoha: Miu…

p17:
SFX: *rub rub*

Konoha: So Kayano wanted to turn back time, too… / Or perhaps, rather, Amemiya-san did.

Konoha: I guess we are kind of similar.

p18:
Konoha: I wish time would stop here and now, forever…

p19:
SFX: *slide*

Kayano: I have to go. / There’s someone waiting for me.

Konoha: I haven’t told her anything yet!
SFX: *gasp*

Konoha: I can’t let her go! / W—wait!

p20:
Konoha: Umm, / Err, / What would Ryuuto-kun do right about now? / I need a way to keep her from going… Yeah!

Konoha: W—would you like to go get something to eat?!

Konoha: (aside: Aaaaahhh! ) / How could I say something so pathetic! / And besides, Amemiya-san’s anorexic!
Ryuuto: You’re hopeless.
Ryuuto’s sound effect: *sigh*

Kayano: … I can’t.

p21:
Kayano: I can only eat food he brings me.

SFX: *slide*

Konoha: “He”? / Who’s “he”?

p22:
Is it possible to rewind time?
she whispered.

Of course not. It is impossible. / Nevertheless, he managed to make it happen. / He made a contract with a demon and brought her back from the grave.

She is I, / and I am she.

p23:
Every day she became more like the other girl. / With each passing day the different girl inside her grew bigger, while the original girl disappeared.

She who was not the girl used her body and her voice to extend a hand towards him and whisper to him. / She begged the girl who was inside her in a bitter voice,

Please, don’t touch him. / Don’t smile at him. / Don’t seek him.

p24:
After all, I / hate that man so much / I want to kill him.

p25:
Tooko: Konoha-kun, / even after all those reminders I gave you, / you still stood me up on Friday!

Konoha: Ummm… / You see, I had a chronic cough, and…

p26:
Tooko: But it was horrible! / <aside: Kyahhh! > / There was an extra-large shipment of black lilies, / and on the wall of the clubroom someone wrote “I’m home” in red ink on a large piece of paper!

Tooko: And look! / The memos I found in the postbox this morning were even more powerful!
SFX: Slam

Tooko: There’s bloodsplatter on them!
(letters, top-down): That bird is an ill omen. / I will paint your walls with blood. / There is a small skeleton in your den.

p27:
Konoha: Oh yeah, I didn’t think to grab the letters Kayano inserted on Saturday…

Konoha: Huh? / I don’t think they were covered in blood when she put them in.

Tooko: And there’s this, / too!
SFX: *shuffle shuffle*

p28:
Konoha: What could / these numbers mean?
Kayano: Your hint is my name:

Kayano: “Ka-ya-no”.

“Literature Girl” and the Famished Ghost 1 / End


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes