Yao Tsukumo 7
*For Psylocke Scans
Yao: The Eternal Realm?
Murasaki: They say the gods live there. / It’s supposed to be so pretty, and always warm.
Murasaki: I kind of want to go there, Yao.
Yao: You really do hate the cold, don’t you, Murasaki?
Upper left: Chapter 7: Yao and Murasaki
Right side: Yao Tsukumo
Lower right: Presented by Suzuki Sanami
Left: Though she knows she is destined to one day fall, for now at least she keeps her flowery smile…
Yao: I see. / So it’s you.
Yao: You’re the Tsukumo-gami who compose the Gate to the Eternal Realm.
Tsukumo: Huh? / The Gate to the Eternal Realm? / These two? <little text: You said there were two, but… >
Gate: Tee hee tee hee
(note: what follows is a Japanese children’s song. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Tōryanse
Gate: Come on through, / come on through.
Gate: To where does this narrow pathway lead?
Gate: To the gods does this narrow pathway lead!
Gate: Those with no business mustn’t go through. / The trip there may be easy, / but the trip home will be scary.
Gate: Though scared you may be, / come on through, / come on through.
Chii: What is that?
(?): This is the Gate to the Eternal Realm.
Tsukumo: Please! Yao and I want to become human again! / So let us go to the Eternal Realm.
Gate: So you don’t even know where lies the Eternal Realm. / So you don’t even know how to reach the Eternal Realm.
Gate: But moreover,
Gate: You know far too little about your own self, Tokijiku.
Gate: You too, Yao-chan, must want to bury yourself in memories.
Gate: Memories of that day 800 years ago, / when we the Gate opened.
Gate: Memories of smells, / of screams, / of pain.
You useless little…!!
Do you even understand what’s going on?
The well has run dry. / Water is far more important than you could ever be!
Now go fill that bucket properly, / Yao.
Murasaki: It’s cold today, huh?
Yao: Hey… Murasaki, you’re heavy.
Murasaki: But Yao, you’re so warm.
Murasaki: You’re so warm and comfy.
Murasaki: I’ll help you get water.
Yao: You can help all you want, but I don’t think there’s any water left in the village.
Murasaki: Hey, / Yao?
Murasaki: Guess what? / I got a family name. / I’m Tachibana Murasaki now. / Isn’t it cute?!
Yao: Tachibana? / Huh? / Why’s / that?
Murasaki: Now I’ll get to wear pretty kimonos, / and I’ll never be hungry again.
Murasaki: I’m to be / the bride of Tachibana the Divine Tree.
Murasaki: They say it’s too late now for humans to solve the water shortage problem on their own. / So I asked the gods for help.
Murasaki: The rain will come again soon, / so relax, Yao.
Murasaki: Aren’t I amazing?
Murasaki: Stop! / Yao, let’s go home!
Yao: If we climb this mountain and the next one, we’ll reach a big town.
Yao: Let’s go to the city. / Then the two of us can freely live together, Murasaki.
Murasaki: It’s not that simple. / I have a father, and a mother, and a sister. / It’s fine. I chose this.
Yao: You can’t!!!! / You can’t marry a god!!!
There! / There he is!
So it was you, Yao!!
Yao: Murasaki, run!!
Come here, Murasaki!!
Murasaki belongs to the gods now!!
Murasaki: Stop! Yao didn’t do anything wrong! / I’ll do what you want,
Murasaki: just don’t kick Yao!! / Don’t be cruel to him!!
Murasaki: Just / stop / bullying Yao…
Yao: Mu… / ra… / sa…
The poor thing. / But still,
if this brings rain to our village once more,
it is a cheap price to pay.
Yao: Murasaki! / Murasaki!!!
Yao: Stop!! / Don’t go!!!
Hey, / where’s big sis Murasaki going?
Murasaki is going to become the wife of a god.
Tachibana the Divine Tree. / He is a most grand and magnificent god.
She will then go to live with the gods in the Eternal Realm. / They say it is a very beautiful and warm place.
Yao: Who gives a fuck about marrying a god? / Who gives a fuck about a family name? / This is just… just a…
Yao: Just a human sacrifice!!!
Yao: Mu… / Murasaki?
Yao: Is that you, / Murasaki?
Right sidebar: No matter how one struggles, he can never escape the start of the cycle of karma.
Bottom: Yao Tsukumo—To be continued in the June issue.