Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Rin (HAROLD Sakuishi) 10

Chapter 10

en
+ posted by Dowolf as translation on Sep 10, 2013 19:18 | Go to Rin (HAROLD Sakuishi)

-> RTS Page for Rin (HAROLD Sakuishi) 10

Rin 10

*For ryColaa Scanlations

p1:
[inset]: A season where one cannot blink.

p2:
[bottom]: Make sure to start from the color page just prior!

p3:
<no text>

p4:
!

p5:
SFX: Tee hee

SFX: Turn turn

It was a dream… / I saw another strange dream.

p6:
Fushimi-kun, you haven’t used your drink ticket yet, right?

Ah, yeah.

Let’s head upstairs. I feel like trying a drink, too.

p7:
I’m so glad you came today! / Sorry about how my big brother was.
Ah, it’s fine. / And… thanks for inviting me.

Fushimi-kun, do you come to Sakae often?

O—Occasionally.
But in actuality, I never come…

Do you come to buy clothes and stuff?
Y—Yeah, I guess….

p8:
Asuna-chan! / I’m going to get a divorce!

Huh? / What are you saying? / You’re not even married.

In the future, I’m going to marry a violent husband, / and after we have a child together, I’ll become a single mother.

Who said that?

The fortune teller.
???
What fortune teller?

p9:
Sign: {
Fortunes
30 minutes: 3,000
60 minutes: 5,000
} (note: the characters above the word “fortune” say “fortunes”)

No, no, no. / That can’t be right!

She’s apparently an evangelist who came from Mars. / Her name is San Lu-san.

That’s too suspicious; there’s so much I could make fun of.

p10:
I don’t believe at all / in fortune telling, or anything like that.

She normally has a business in Gifu, / but she’s called here once a month to do fortune telling, apparently.
Gifu…? That’s not Mars!

p11:
Three thousand for a half-hour… / That sounds pretty good for a punishment game.

Whoever loses at Rock-Paper-Scissors / has to have their fortune told by that Martian evangelist. How’s that sound?

Rock, paper, scissors / shoot!

p12:
Gyahaha!!
….
That only took one round!

Go ask her if you’re going to become a manga artist!

<aside: OK! / Let’s go! / Gya~hah hah! >
I’m really no good / with Hori and his style.

How much manga could I buy with 3,000 yen…?

I was watching everything that happened.

p13:
You came to jeer at me, yes?
Huh?!

SFX: *Sigh*

Yeah.

This gimmick really is no good. / It doesn’t work at all.

p14:
It’s hard, being a fortune teller that can’t get any customers. / I hope you won’t mind if I smoke one.

My grandmother was a famous and rich in Amami, / but it looks like I didn’t inherit any of her blood.

But in addition to proper fortunes and predictions, / I believe in things other than humans, too.

p15:
You’re in luck. / I’m almost on my period!

Huh?!

Things become clear before a period. / Even I might get some real inspiration now.

p16:
OK, no more parlor tricks today.

So, give me both your hands. / Is there anything you want to ask?

……. / S—Something general about my whole future, I guess….

p17:
<no text>

p18:
I’m completely trapped……

p19:
Be careful about women!

p20:
Huh?
Perhaps you’ve already met her….

That woman will turn everything around you into hell. / That woman will show you hell. / …..And you will continue to wander the desert,

p21-22:
all alone…. / while embracing your regrets, your fears, your despair!

You can pull your hands back, now.

You picture sending your “spirit” in through the left hand, / and it returning to you through the right.

By sending your “spirit into your partner / and then circulating it, you can see various images and hear voices.

p23:
I’m only imitating my grandmother, / but I feel like it went well today.

A—Are you saying my future won’t be bright?
That depends on your choices.
My choices?

What’s your name?

Fushimi Norito.

p24:
Norito-kun, have you heard of “soulmates”?
Huh?

I guess it’s your fated person, your destined person. / The person with whom your soul is linked, you could say….

I feel like you have someone like that, Kirito-kun.

p25:
And what I realized is that, regarding that person, / you can’t afford to screw up!

Uh, umm, San Lu-san, / can you do me next?

….. / Sorry. I’m done for today.

Huh? The owners said you would keep going till morning.

I’m tired now. / Don’t worry. I get the feeling you’re not going to have much of a life, anyhow.

p26:
Uh, umm, the money!

It’s your choice whether or not to believe. / You can treat what I said as the nonsense of a charlatan, if you like.

I’m Misaki. / I feel like I’ll meet you again someday, Norito-kun.

p27:
How was it?
Hey, why were you holding your hands out like that?

A—Apparently, she was sending her “spirit” into me and back.

SFX: Pfft!

That’s so fishy!!
Is that the “hand power” from Mars?!
That’s just great!!
SFX: Gah hah hah

p28:
Hey, what are you all getting worked up about?
Big Brother! / Do you know San Lu-san?

Oh, that charlatan fortune teller. / I’m pretty sure she was a different character half-a-year ago.

I knew you’d say that. / Fushimi-kun just went to see her.

Well, whether or not her fortunes are real…..

She’s pretty hot, huh?!
Ouch!!

p29:
<no text>

p30:
…will turn everything around you into hell. / That woman will show you hell.

…..And you will continue to wander the desert.

p31:
<no text>

p32:
Rin-chan, you really like sittin’ there and lookin’ at the sea, don’t ya?

It’s kinda hard to interrupt you when you’re like that, but it’s time to get goin’.

No problem; I was just spacin’ out, anyways.

Ah, that’s right. Is it OK if we head home separately today? / I’ve got my future consultation
Oh, OK, I’ll be fine.

p33:
<Kitty! Also, no text>

p34:
Ishidou, want a ride?! / Ain’t we headin’ the same way?!

p35:
Hey, Ishidou!

Don’t be such a scaredy-cat. / I ain’t gonna bully you like back in middle school.

p36:
Hey, you ignorin’ me?

Then how about some payback?

Ishidou!

Ishidou!!

p37:
You all right?
Yeah.

You gotta watch out for ‘im. / I ain’t heard much good about that guy.

p38:
Want me to take you home? / Just wait here; I’m sure Coach’ll let us out early if I tell him.
I’m fine.

Ain’t everyone on the island lookin’ forward to you makin’ it to Koushien? / Tsuji-kun, do your best at practice.

Ishidou! Please come see our next match!!

Sorry. I don’t care much for baseball.

p39:
Grandpa… / And Mom.

I know you both passed away in June, / but I hope you’re OK with me only visiting your graves once.
Gravestone: Fushimi Family Grave

p40:
It might be a little shameless…

But please let me win the Sawamura Prize.

Please, let me become a manga artist.
Gravestone: Fushimi Family Grave

p41:
That dream I saw on the bullet train… / was really strange.

I have your favorite, Nori-chan—hamburger bentous.

I’m sorry I can’t cook for you… but my body’s not that well.

Mom, don’t go!! / I have to apologize!!

p42:
Nori-chan!

p43:
Can you do a few things for me?

I need you to buy eight slices of bread, / toufu, and some soy sauce.

SFX: Snickering

p44:
Why does Norito’s mom always walk around with a baby carriage?
She was totally shaking.
And her voice sounded weird.

Nori-cha~~~~n. / Go do a few things for me~~~

p45:
Ring

!!

Fushimi-kun, congratulations on winning the monthly prize. <eighth note> I heard about it from Nishiguchi-san.
Close / Display

“R”…. It’s Ishidou-san.

p46:
Ring!

Thank you! Long time no see, Ishidou-san.
Close / Display

“N”… / Fushimi-kun, that was fast.

And thanks for remembering me, lol.

p47:
<no text>

p48:
And you remembered me, too, lol.
Oh, a Nishigaitsu stamp!

Rin-chan must be chattin’ with someone.

p49:
You have been forever searching…

for so many thousands of years… / for “that person.”

p50:
SFX: Ring

You’re aiming for the award Taki-kun got next, right?
Good luck! \(^O^)/

Thank you. I’m on fire now!

p51:
So the protagonist’s twin sister transfers to a famous girl’s school, then refuses to go to school for a month.

Then, the protagonist disguises himself as his sister and attends school in her place to find out what happened to her.

Sketch: {
This is the first time in my life… / I’ve crossdressed.
SFX: Bathump Bathump

If they find out I’m a guy… / both my life and my sister’s life will be over!

However, why did my sister, who should have been excited by a new environment, become like she is?
}

p52:
And then the protagonist encounters the Million Dollar Four, who rule the school.

Sketch: {
Long time no see, Favela.

Favela?!

Did you forget? The “favela” is what they call the slums in Brazil.

What…? I mean, I am from the backstreets, and we don’t have much money, but… / I can’t believe they would nickname my little sister that.
}

He learns what his sister, who had a grand view of the academy, faced when she arrived…. / and challenges the Million Dollar Four to a battle.

p53:
Yeah, this is nice!
Sketch: {
I’ll fight you in your own arena!! / We’ll compete in soccer!!

Waha. You’ve got guts, girl.
}
Th—Thank you very much!

The glasses girl I like was absolutely nothing like I imagined, / but well, she’s a good character, so I guess everything turned out all right.

Sketch: Th—The ball rolled in on the PK!!
And the PK finale was really interesting.
But still, a half-Suriname, half-Dutch intense girl nicknamed the Fighting Dog~?

p54:
But still, it doesn’t have much erotic stuff~~~~
Y—Yes.

And it’s not just lacking a little—there’s barely any!
Sketch: {
Favela! / It’s too early to celebrate! Next, you’re going to face me in the pool!!

What?!!
}
Do you think so?

Before the contest against the second of the Million Dollar Four, the swimming girl, someone appears to assist the protagonist…

Sketch {
Dammit! I can’t even swim.
Saori-chan, you really moved me. / Now’s the time for us to raise the banner of revolution against the Million Dollar Four!

Huh?

I’m Hijirisawa Erika. / I’ll help you however I can.

p55:
Sketch: {
So, Saori-chan, / we don’t have long, so we’ll do this Spartan-style.

In 480 B.C., King Leonidas of Sparta fought against the Persian army with only 300 men.

Now hurry, and change into your swimsuit!
Well, umm..

If I change, they’ll find out I’m a man!

C’mon, hurry.
}
I want you to make more use of situations like this!

Showers, changing rooms, panty shots… / You can create lots of erotic episodes.

I—I get it.

I think the assistant Erika would be better as a beautiful woman~. / She should be as down-to-earth as the Million Dollar Four are removed from reality!

p56:
D—Down-to-earth, you say…?

Ah, by the way, Fushimi-kun, / might you happen to be having semester finals right now?

Yes; they start next week.

Really? Are you all right with your studies?
Yeah, I’m fine.

I’m betting my life on this, after all!

p57:
Sketch: The assistant, Erika.

p58:
No, that’s not right.

What should I make Erika look like….?

p59:
Listening to this song makes me remember….

last summer, when I passionately devoted myself to manga.

p60-61:
<no text>

p62:
Hot!!

I feel like meat cooking on the riverside….
I can be who I am now because of everything I did last year….

p63:
I’m looking forward to summer break!! / I’ll draw tons and tons of manga!!

Dammit. I have to study first. / I’ll spend all night cramming and pull off something.


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked Dowolf for this release

Crayola, ant, Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 206
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic