Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

6000 17

Once More...

en
+ posted by Dowolf as translation on Feb 17, 2014 23:00 | Go to 6000

-> RTS Page for 6000 17

6000 17

p1: ================================================
The Cofdeece is…
gone.

Did you think hesitation would improve the situation?
/ Confucius said one should not speak of misfortune.

He who seeks only profit shall lose all profit.
All this happened because you used Wen to play detective.

Chapter 17: Once More…

p2: ================================================
The military has already finished its investigation.
/ There are plenty of idiots who want to use that,
but such delusions are unthinkable.

The most grave decisions
will be made by those who, at the very end, can bear the responsibility.

p3: ================================================
Hurry!

Faster!

p4: ================================================
Uemura-san, wh—what…
/ is that?
We don’t have time to argue!

The second those two get up here, we fall back into the aisle and close the bulkhead.
/ Don’t forget the floodlights.
SFX: Hah x2

Aieeeeeee

Hey! Where are you going?!
It’s dangerous!
/ Get back here!

(squiggly line bubble is actually just squiggly lines)
Hey!

p5: ================================================
Are… Are you all right?!

Hurry!

Uemura-san, what about the guy who ran upstairs?
We can’t save him,
/ or we’ll all die!

p6: ================================================
!!

Wahhhhh!

p7: ================================================
Ahhhhhhh

Gah!

Kadokura-san!
That’s enough. Just force it shut!

Shit!
Why does there have to be a fucking sensor error now?!

p8: ================================================
W…
We can’t stay here. Run!

Anyways, let’s head to CCR—the bulkhead there’s working!

p9: ================================================
Aiieee

Wahhhh

p10: ================================================
We’re the only ones who ran this way!

All right! This one works!!

p11: ================================================
Hah. (x4)

p12: ================================================
What… What was that, just now?
Where in the world did they come from?

I… I don’t know…
/ But the stairs stretched on forever, and…

But Uemura-san,
we were going to get batteries and start trying to restore things.

This isn’t the time for pointless chatter!!
This facility’s already done for!
/ We need to hurry and flee to the surface!

p13: ================================================
Huh?!

Wait, where’d Amakasu-san…
Kadokura-san!

Regarding that, the truth is…

we can no longer return to the surface.
/ Barring some miraculous windfall, we’re stuck here at the bottom of the sea…

p14: ================================================
That settles it. This is no longer the old Cofdeece.

At some point, without my conscious awareness being interrupted even once,
/ I left the chaos on the stairwell and returned to my original location.

p15: ================================================
Please step aside, Kadokura-san!
Even now, we still have to gamble on what little chance remains!

At any rate, let’s start by securing at least a little more electricity.

We need to do all we can to hold out until reinforcements get here.

Uemura-san!
There’s no point just telling you!

p16: ================================================
I get what you’re saying, but take a good, hard look at this!
Everywhere outside is crawling with those things!

p17: ================================================
Don’t you think we’ve got bigger problems than waiting for reinforcements?!

p18: ================================================
Living sacrifices to banish the darkness…

Metamorphosed humans…

Craving the sun, seeking to flee the darkness of the ocean depths…

p19: ================================================
<no text>

p20: ================================================
<no text>

p21: ================================================
Thinking back over the flow of events, it’s clear this was no accident.

Which means we’re never getting any damn reinforcements!

It’s checkmate. Freaking checkmate!

p22: ================================================
I was always the guy who, when push came to shove, got a jump on things, and yet…

Now bastards I can’t trust have the power of life-and-death over me.
/ You let your guard down, and this happens.

Hm?
/ The conference room…?
This…. is footage from the security camera, right?

p23: ================================================
Yeah, come to think of it…
Didn’t I grab all the data off of Sakonji-san’s old computer?

Right about now, I couldn’t care less about the truth from years ago, but…
hmm.

!!

Wait, hold it.
What are they…

p24: ================================================
That extreme conditions give rise to egocentrism
is a hideous fallacy.

When the outer trappings of culture are sundered, man can catch a glimpse of chaos…
I am glad I was able to sprinkle onto that even a single drop of hope.

p25: ================================================
An intensely

black hope.

p26: ================================================
Small it may be, but that is enough to overturn my fear of death.
/ The cold sun’s palace is complete.
It is as perfect as a platonic solid, as disorderly as the demons of the seven deadly sins.

p27: ================================================
For the truth is, mankind is incorrigible.

p28: ================================================
Hah
Hah

Hih
Hah

Shit!
How high does this staircase go?!

What did I do, to des…

Vvvvooooo

p29: ================================================
U
/ vvvv
/ / vv…

Vooooo
/ oo

p30: ================================================
Bakiii
Bakiii
Bakii
/ Bakiii

p31: ================================================
You want to work while navigating around those monsters?
That’s impossible! Please, listen to me!

But… But still,
if we don’t,
/ then our only choice is to sit here and wait for death.

Yeah.
/ Here in the CCR, we’re on a different oxygen network than the rest of the facility.

If we close the bulkheads, our supplies will only hold out for so long!

We’ll be fine.

p32: ================================================
I’m sure we’ll be fine.
/ Let’s just wait here.

Rescue will surely come.

If we do nothing dangerous and simply wait till then,
I know everyone will be saved….


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 206
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210