Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

K-On! 6

es
+ posted by Draeshan as translation on Sep 28, 2009 19:24 | Go to K-On!

-> RTS Page for K-On! 6

Capítulo 06 de K-On! ♫
Based on Shi-Ki release

Quote:
Página 01
Yui: ¡¡OUCH!!
Me he cortado
Ritsu: Uwah... Éso tiene que doler
Yui: Hey, Mio-chan, mira
Texto exterior: Awawa
Yui: ...... ¿Mio-chan?
Mio: No te veo, no te escucho

Página 02
Ritsu: ¿Haha ha?
¡¡Ah!! Yo también me he cortado
Texto exterior: Asustada
Temblando Temblando
Ritsu: ¡¡Mira, mira!!
Si te cortas, la piel que vuelve a salir se hace más resistente
Yui: ¿En serio?
Ritsu: ¡Pero éso no significa que estés mejorando!
Texto exterior: Sorprendida
En secreto
Ritsu: Ah, Tsumugi-chan
Yui: ¿Qué haces ahí?
Tsumugi: Cada vez que vengo, tengo la sensación de que no debería de entrar...
Texto exterior: Creía que estabais hablando de cosas h...
Ritsu: ¿Eh?

Página 03
Ritsu: Ahora que lo dices, había encontrado un libro bastante interesante
Texto exterior: álbum
Ritsu: Echadle un vistazo
Yui: ¿Qué son?
Ritsu: Me parece que son fotografías de los antiguos miembros del Club de Música Ligera
Yui: Uwahhh, que pintas
Ritsu: No te hace pensar "¿De dónde han salido?"
Yui: Más... o menos
En mi imaginación, el Club de Música Ligera era así
Ahora que lo pienso, ¿a dónde fuiste, Tsumugi-chan?
Tsumugi: Fuí a intentar reservar el salón de actos
Pero como el Club de Música Ligera no ha sido reconocido como un verdadero club, mi petición fue rechazada
Ritsu: Wow...
Texto exterior: Esta foto es muy rara
Yui y Ritsu: ¿Huh?

Página 04
Ritsu: ¿¡NO HEMOS SIDO RECONOCIDOS COMO UN VERDADERO CLUB!?
Texto exterior: ¡¡No te quedes tán tranquila!!
L-Lo siento
Yui: ¿Pero no dijeron que teníamos que tener como mínimo 4 miembros?
Ritsu: Éso es lo que pensaba...
Yui: Pero...
Si no hemos sido reconocidos como un verdadero club...
Espero que no les importe que hayamos usado el aula a nuestro gusto...
Texto exterior: La vajilla que trajeron éllas mismas
Ritsu: Has-Hasta hoy nadie nos ha dicho nada, así que no tendremos problemas
Texto exterior: ¿De verdad?
Ritsu: Vamos a tener que ir y preguntar de que vá todo ésto
Texto exterior: Al consejo estudiantil, ¿verdad?
Tsumugi: Vale
Ritsu: .... ¿Ah? Ahora que lo pienso, ¿dónde está Mio?
Yui: Ah, ah, si te refieres a Mio-chan
Aún sigue ahí escondida
Texto exterior: Temblando Temblando
Ritsu: ¡¡VUELVE A LA NORMALIDAD!!

Página 05
Cuadro: Consejo Estudiantil
Nodoka: ¿Eh?
Vaya, si es Yui
Yui: Nodoka-chan
Ritsu: ¿Es amiga tuya?
Yui: Así es
Texto exterior: Hola
Yui: Vaya Nodoka, ¿perteneces al consejo estudiantil?
Texto exterior: Si
¿No lo sabías?
Ritsu: ¿De verdad eres su amiga?
Nodoka: Parece que... El Club de Música Ligera no está en la lista
Puede que no entregaseis la solicitud
Mio: Recuerdo que Ritsu fue quién la entregó
Texto exterior: Como la presidenta, es mi deber entregarla
Ritsu: Eh... Olvidé hacerlo
Mio: ¡Entonces es culpa tuya!
Texto exterior: Estira
Ow Ow
Nodoka: ...... ......
Cómo te lo digo... creo que el club de música ligera no te pega, Yui
Yui: ¿Eh?

Página 06
Cuadro: Yamanaka Sawako Profesora
Es nuestra profesora de música
Encantadora y amigable
Es popular tanto entre los estudiantes como entre los profesores
No solo éso, tiene talento para tocar los instrumentos y canta de maravilla
Sawako: A propósito...
Cuadro: Incluso tiene su propio Fanclub
Sawako: ¿De qué estais hablando?
Ritsu: La verdad es que queriamos pedirle que fuese la supervisora del Club de Música Ligera
Sawako: ...Así que era por éso por lo que me estabais atosigando
Lo siento mucho...
Pero ya soy la supervisora del Club de los Instrumentos de Viento, y encargarme de dos clubs sería algo...
Ritsu: ...... ......
Sawako: Lo siento mucho
Cuadro: Hasta ahora, han sido pocos los chicos que se han declarado primero...
Sawako: ¡No sigas, no vas a conseguir nada!

Página 07
Sawako: ¿Qué ocurre?
Yui: ...¿Usted se graduó en esta escuela?
Sawako: Si, así es... ¿Por qué lo preguntas?
Yui: Es que ví a una chica en el álbum del Club de Música Ligera que se parece mucho a usted...
Sawako: C... Chicas... ...¡¡Seguidme al aula de música!!
Ritsu: Eh... ¿Qué ocurre?
Yui: ¡Mirad! Esta chica es usted, ¿verdad?
Ritsu: Gracias Yui por descubrirlo...
Sawako: Así es... Solía ser parte del Club de Música Ligera cuando aún estaba en esta escuela
Mio: Vaya... qué sorpresa
¡Entonces debe de ser capaz de tocar la guitarra!
¡Toque algo para nosotras por favor!
Sawako: ...Supongo que no tengo elección...
Ritsu: ¿¡SU MIRADA HA CAMBIADO!?

Página 08
Mio: ¡¿Fast Playing?!
Yui: ¡¿Tapping?!
Ritsu: ¡¿Teeth guitar?!
Yui: Mi guitarra...
Sawako: ¡¡Usais demasiado el aula de música!!
Yui y Ritsu: ¡¡LO SENTIMOS MUCHO!!
Sawako: ...... Nmmmm ......
Texto exterior: Vuelve a la normalidad
Sawako: Cuando me convertí en profesora, decidí volverme más tranquila...
Texto exterior: Cansada
Temblando Temblando
Ritsu: Profesora...
Si no quiere que nadie lo sepa, sea nuestra supervisora
Yui: ¡¡Ri-chan es muy fuerte!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Draeshan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 26, 2009 6 de GEshode
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin