Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-is-ready

Dance in the Vampire Bund 42

El lamento del Lobo

es
+ posted by drokhan as translation on Aug 21, 2010 20:46 | Go to Dance in the Vampire Bund

-> RTS Page for Dance in the Vampire Bund 42

Esta es una traduccion para Lust no Fansub (si chicos, aún existe)
Traduccion Japonés/Ingles: Gottheim

Quejas, reclamos, comentarios son bienvenidos ^^


121
Sanin: El jóven lobo lanzan un aullido. // Un frio eco en el bosque iluminado por la luna. // ¿Puedes escuchar mi voz? / Por favor que alguien me responda. Sin importar quien sea. // Hazme saber que no estoy solo.
Akira: Esa canción no te viene.

122
Sanin: ¿No?
Akira: Naaaah. Demasiada solitaria.
Sanin: Solitario, ¿eh..........?
Akira: ......... // Sanin. | Juguemos al pillar la cola
Sanin: ¿Uh?
Akira: ¡Vamos! | Esta vez te hare morder polvo.
Sanin: Tú lo estas pidiendo.

123
Capítulo 42: El lamento del Lobo.
Sanin: Pongamos otra línea a tu larga, ininterrumpida lista de tus derrotas.
Akira: Ya te dije, ¡Ganaré esta!

125
Akira: ......... / Qué locura.........
Angie: Cierto. Pero me di cuenta que era la única forma de capturarlo... / Me refiero, sin herirlo.......
Akira: No lo puedo creer....... / Sanin todavía esta vivo........

126
Angie: ¿Te hubiera gustado que fuera Graham?
Akira: ¡! // Si solo estuviera vivo....... // Si nada de esto hubiera pasado....... // Si nunca hubiera conocido a Hime-san.

127
Mina: ¿Si solo nunca me hubieras conocido? // Akira // ¡Akira!

128
Angie: Bien. Te lo diré. // ¿Quieres saber lo que Akira hiso? | ¿Quieres saber por quien lo hiso?
Akira: Angie.
Angie: Entonces bien. ¡¡Te diré como Akira se convirtió en un asesino!! // Fue un día helado. Nuestro Rito de Iniciación casi terminaba. / ¡¡Graham perdió la razón!! ¡¡Él simplemente atacó a Sanin, justo en frente de mis ojos!! // Crujió su cráneo hasta convertirlo en pasta, y cuando termino con él lo arrojo por un acantilado. | Si Akira no hubiera corrido en mi ayuda, yo hubiera sido el siguiente...

129
Angie: Graham huyó, así que Akira... / Akira
Akira: Basta // Por favor detente... / Suficiente...... / Ya es suficiente.
Mina: Akira
Angie: ¡Espere!

130
Angie: La historia no termina ahí. / Y es su deber escuchar.
Mina: ¿Perdón.........?
Wolf: Es suficiente, Angie. // Yo me encargo ahora.

131
Sanin: Ruh... uh / Ruaaaaah // Aaaaaah.
Akira: Sanin.
Doc: Culpa a las heridas que tiene desde hace dos años.
Akira: Doctor.

132
Doc: Mira. | Cerca de la mitad del cerebro. Puedes ver ahí algunos cuerpos extraños.
Akira: Los colmillos de Graham.
Doc: Ni siquiera podemos imaginar el dolor que esta soportando.
Akira: ¡¿No puedes simplemente sacarlos?!
Doc: No de ese lugar. Se pusieron en un mal lugar. / No te puedes recuperar de un daño al tejido cerebral. Aunque seas un hombre lobo.
Akira: Quieres decir... / que Sanin esta condenado a quedarse así.....
Doc: Mira / Encontramos un gran suministro de estos en lo que creemos que fue el lugar donde descansaba.

133
Doc: Calmantes para el dolor... | Un narcótico a base de heroína extremadamente potente.
Akira: ¿Entonces que estamos esperando?
Doc: Tampoco es una opción. | Esta droga se comporta como una poderosa sustancia psicotrópica (*). // En el momento en que se inyecta, simplemente pierdes tu personalidad y tus procesos de pensamiento (*2), dejándote, durante el proceso, anormalmente salvaje y brutal. / Tus habilidades físicas y tus reflejos se elevan hasta él límite, y vas directo a un arrebato de ira imparable. // Ésta droga fue hecha para crear un berserker. // Nuestros enemigos... sean quienes sean... | han estado usando esto para hacer de él un asesino sin mente. / Tú mismo has visto los resultados.

(*) Dicho de una sustancia psicoactiva: Que produce efectos por lo general intensos, hasta el punto de causar cambios profundos de personalidad.
(*2) Razonamiento, análisis, racionalidad, inteligencia, emociones, etc.

134
Doc: La única razón por la que, por ahora, podemos retenerlo es porque todavía esta sano. | Abandonar el tratamiento medico fue su idea.
Akira: ¿Abandonar? ¿Por qué haría algo así?
Doc: Supongo... // que el verte fue suficiente. // Encontrarse nuevamente con sus viejos amigos debió regresarle lo poco que le quedaba de humanidad.........
Akira: ...........Sanin.

135
Wolf: ...Todo | se remonta a nuestro pasado. El pasado del Clan de la Tierra......... // El Clan de la Tierra actualmente sirve como los protectores de la Casa Tepes bajo el nombre de Beowulf, pero no siempre fue así. | Antes de la rebelión de los Tres Clanes, estábamos divididos entre varias familias, cada uno asignado a un Señor diferente. // Incluso ahora que estamos unidos, creo que todavía hay quienes se aferran a sus juramentos de lealtad a sus antiguos amos, y aquellos que aun guardan rencor por la tiranía del Senado, no han actuado hasta ahora, esperando una oportunidad para contraatacar.

136
Mina: Rebeldes... / El Clan externo, ¿supongo bien? // ¡! / Acaso Graham Lindgen era......
Wolf: La familia Lindgren es una importante facción a favor de la familia Tepes. / Pero si observa la rama familiar la madre de Graham, se en encontrara con Gerhardt Friedman, quien rinde cuentas a la Casa de Rozenmann.
Mina: ¿Quieres decir que el joven Graham trabajaba para el Clan Externo...? | ¡¿Pero por qué se infiltro en el rito de iniciación solo para atacar a sus amigos?!
Wolf: Eso fue un accidente. / Su verdadero objetivo era.........

137
Sekiko: ¡Rápido, chicas! / ¡¡Apresúrense!!

138
Sanin: Uh... Ah... / Raaah
Akira: ........ / Sanin.
Sanin: A... / A...

139
Sanin: Akira. / Akiraaa.
Akira: Si. Ese soy yo. // Sanin. / ¿Que le paso a tu cara? // ¿Como fue que terminamos así? // Si solo hubiera sabido lo que iba a suceder, yo......... / Yo hubiera......
Wolf: Si solo lo hubieras sabido............ ¿Y qué?

140
Nanami: ¡Espera! / Uh... // Uuum........ / ¿A donde vas?

141
Criada: Ordenes de su alteza. / Estoy apurada.
Nanami: No hemos recibido ninguna orden en particular.......... // Ayuda...

142
Wolf: Deseas haber sabido lo que iba a suceder...... | ¿Para que? // ¿Renunciar a cualquier conexión con su alteza? | ¿O elegir vivir una vida humana normal?
Akira: No quise decir eso. / Yo no... es solo eso.
Wolf: Es demasiado tarde. / Ya tomaste tu decisión.

143
Wolf: El tiempo es como un rio. Solo puede fluir en una dirección. / En el momento en que avanzas, ya no puedes decidir tu destino. / Sin importar cuales sean los resultados.
Akira: No.

144
Akira: ¡Tú y yo no somos parecidos! / No soy como tú. // No me convertiré en lo mismo que tú / No terminare de la misma forma en que lo hiciste tú........

145
Sanin: Akira.... / Akiraaaaa. // Ah... Ah / Ghaaaaah // Aaaaah / Ah...

146
Akira: Oooowwww.

147
Akira: Me atrapaste otra vez, ¡demonios!
Sanin: ¡Te falta mucho por aprender!
Graham: Si hay algo en lo que eres invencible, es en esto.
Akira: ¿Como es que siempre sabes para donde voy?
Sanin: No te lo diré. / *tsun tsun* (*)
Angie: Oye, Sanin. ¿Me lo dirías a mí?
Sanin: Bueno, si me lo pides tú, es otra historia.
Akira: ¡¡¿Que demonios?!!
Sanin: El truco del pille es...

(*)"Tsun-tsun" es la primera parte de la palabra "tsundere", seria algo así como irritado.

148
Akira: Haa / Haa.
Mina: ............ / Akira.

149
Angie: Akira...
Sanin: Aki...... / Akira.......

150
Nanami: Cuarto de control principal al habla. / Una de las criadas esta fuera de control. / Declarar estado.......... // de emer...... gencia.......

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked drokhan for this release

Gottheim

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Gottheim (Translator)
Posted on Aug 21, 2010
I've been meaning to ask you: shouldn't "not even" be spelled "ni siquiera" instead of "ni si quiera?"
Also, how did "the young wolf" (p.121) become "the young wolves"?o_à

Finally, about that little request of yours... I'll try to do something about it now that I have some reprieve from my own projects.:P
#2. by drokhan (Registered User)
Posted on Aug 22, 2010
aaaaarrrrg... yeah you are right -.-! fix it!

About the author:

Alias: drokhan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 29, 2010 42 en Gottheim
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...