Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , Bleach 492 by BadKarma , One Piece 666 by cnet128 , Nurarihyon no Mago 201 by lynxian

Enchanter 1

Enchanter ch.8 (vol 3 ch1)

en
+ posted by eblob88 as translation on Jan 20, 2008 18:26 | Go to Enchanter

-> RTS Page for Enchanter 1

Hello all. I'm starting on a new series and it's called "Enchanter".
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=1180
Some groups have done some scanlations in the past but they seemed to have dropped the project so I will be continuing from chapter 8 (Vol 3, Chap. 1) It's a good serie and hopefully you'll enjoy it. I'll probably translate until some else wants to pick it up.

I found the raws on this site, thanks to fumi and their awesome raw sources
http://www.megaupload.com/?f=K41TBK2F
My translation pages are according to the page numbers of the tankobon (manga)


Chapter 8: Plans from the God

Pg. 3
Yuuka: Hey, Haruhiko-kun
Yuuka: I finally got into a college!
<Haruhiko: Nice… Congratulation Yuuka-nee! Your hard work seemed to have paid off>
Yuuka: Thanks, sorry for making you worried though
<Haruhiko: Well… I wasn’t really worried because I know that Yuuka-nee can study well>
Yuuka: Don’t push it… I’m a slow learner so I had to study a lot

Pg. 4
<Haruhiko: Woow Yuuka-nee, she’s a college student now…>
Yuuka: Yup
Yuuka: The college is kind of far, so I’m going to live at the campus starting from spring
<Haruhiko: Eh?>
Yuuka: I’m coming back during the summer but… I guess we won’t be able to see each other very often
<Haruhiko: Huh… Wait, Yuuka-nee>
Yuuka: You should also, work hard on your study Haruhiko-kun
<Haruhiko: Yuuka-nee!>

Pg. 5

Pg. 6
Haruhiko: I’m so tired…

Pg. 7
Haruhiko: Oh yeah, I wonder how long I have been at the Another Round
Haruhiko: It better not has been a couple of days…
Parcals: It’s only been half a day
Haruhiko: Oh, is that it?
Haruhiko: Just where the hell are you coming from?! And when!!
Parcals: Ahaha, that’s something that I can’t tell
Haruhiko: I don’t understand
*Haruhiko: What are you trying to do… With all these weird tricks*
Parcals: Come on, don’t get pissed. I was just waiting for you

Pg. 8
Parcals: And while I was bored waiting, I’ve been taking a peek at your books with naked females
*Parcals: See, see. There’s a lot! Even videos!*
<sfx: books flapping around>
Haruhiko: Hiiyaaaaa! You don’t have to tell meeee
Parcals: Haruhiko, surrounded by porno magazines
<sfx: click!>
*Parcals: Let’s send this*
Haruhiko: Stop taking pictures!!
*Haruhiko: What are you trying to do!!?*
Parcals: Speaking of porno magazines, where’s Yuukanaria? Wheren’t you guys together?
Haruhiko: You sure you want to remember her by that…?
Haruhiko: She said she went somewhere
<Yuukanaria: I’m going to go and have this ring analyzed, you can go home first Haruhiko>
Haruhiko: and that’s what she said…

Pg. 9
*Parcals: oh*
Parcals: Then I guess things went pretty good. How was it, that place can sometimes be pretty fun right?
*Haruhiko: sigh*
Haruhiko: It was no fun since a lot of things were troublesome
Haruhiko: Besides, I have a test and I haven’t been able to study for it at all
*Haruhiko: So many things, so little time*
Parcals: Wow, you’re really bad at this and you still have that thing to worry about? You should have just done it on normal bases.
Parcals: You also have to make knives too and that was a promise. If you don’t know how to make them, go and read books. This is also learning
*Parcals: or ask someone else*
Haruhiko: Yuukanaria also said the same thing but I can’t read those books on the shelf
Parcals: Then why don’t you just make a demon tool
Haruhiko: Huh?

Pg. 10
Parcals: Make something that would help you read, isn’t that what enchanting is all about?
Haruhiko: Do… Do you really think that I could make something like that
Parcals: Even though you’re young, you’re brain doesn’t seem to think
Parcals: How would you know that you can’t make something if you don’t even try?
Parcals: You should know that since you’ve been able to make things that you like
Haruhiko: …I guess…
Parcals: Same thing with those Fulkanary’s books, you said that you can’t read them even though you haven’t even tried
Haruhiko: Ugh… I’m being told by a skeleton
<sfx: slumps>
Parcals: You have all these special resources, you can make a lot of things that don’t even exist in this world

Pg. 11
Parcals: Hm, for example…
Parcals: A glasses that would allow you to see through clothe
*Parcals: You hear about this all the time*
Parcals: You’ll be graduating from your porno magazines
Haruhiko: Eh? What did you just say bro?
Parcals: Muhaha, you seem interested young pad one
<Parcals: And what’s with bro?>
Parcals: If you have the spirit, you can do anything!
Parcals: Just being able to see naked might not be hot enough for you. You could even make a demon tool that would makes them think “It’s hot today, maybe I should just take these clothe off…”

Pg. 12
Yuuka: Ahh… Why is it so hot today, I can’t take it anymore with these clothe
Haruhiko: … Just like that
Parcals: So how about it Haruhiko? Did that motivate you?
<Parcals: If you change the text into English, your English skill would also increase>
Haruhiko: Ku… Ugh… Ahhhh. No, no, that’s not right…
*Box: Fighting with his inner conscious*
<sfx: Shiver>
*Haruhiko: Ohhhh*

Pg. 13
Parcals: By the way, did you find any metallic rocks inside the crystal cave?
Haruhiko: Oh yeah!
Haruhiko: We do have some, but Yuukanaria just picked them up randomly…
Haruhiko: I don’t know which is what including which ones can be used to make a knife
Haruhiko: Hey, do you kno…
<TV: Lets look at the live coverage here, ZOOM-IN!>
<TV: Good morning Haneshima-san>
Haruhiko: Okay, okay, I’ll look it up myself
<Haruhiko: Hmm, but I don’t have any books on crystals. Oh wait, maybe encyclopedia?>
<Haruhiko: Ah, let’s ask Yuuka-nee!>

Pg. 14
<Haruhiko: She’s a chemistry teacher so she might know something…>
*Haruhiko: Besides, I get to meet her…*
Parcals: I see, so this is your professor
Haruhiko: Whaaaa! Don’t just go and look into people’s mind!
*Haruhiko: You devil don’t understand a thing called “Privacy” do you?*
Parcals: She looks extremely similar to Yuukanaria
Parcals: Hm? Then the smell that’s
Parcals: strangely similar to Yuukanaria from the next door is your professor?
Haruhiko: …iono, what are you talking about?
Parcals: It’s not only similar to Yuukanaria but she also smells nice and young

Pg. 15
Parcals: This makes her very vulnerable to the demons
Haruhiko: What did you just say?
Parcals: This makes her very
Parcals: Before that
Parcals: … I caught on fast…
Parcals: Hmmm… Do you have a crush on this professor?
Haruhiko: Uh… Ah, we… welll…

Pg. 16
Parcals: Now I understand why you don’t even lay a finger on Yuukanaria even though she lives with you
<sfx: Pfft>
<sfx: Heeee?>
*Parcals: Hey, hey, hey*
Parcals: I’m guessing that you were even afraid of her right?
Haruhiko: Ugh…
Parcals: Alright, how about this
Haruhiko: Huh?
Parcals: I’ll help you get together with her
<on the skull: fiddling spirit>
*Parcals: This seems interesting!*
Haruhiko: Whaaat?
Haruhiko: Whenever someone says that kind of thing, it doesn’t usually work out
<inside his mouth: Seriously!>
Parcal: Hello, is this Haruhiko’s homeroom teacher?
Haruhiko: Hey, wait a second!!

Pg. 17
Haruhiko: Gimme back my cellphone
*Haruhiko: Hey, you’re bad to the bones*
Parcals: Haruhiko caught a cold and he suddenly collapsed…
*Parcals: Wahahaha*
Haruhiko: Wha…
Parcals: Can you come over and take a look
Parcals: yes, thank you, bye
Parcals: Alright, the preparation is complete
Haruhiko: You… You bastard, you did all that in just one phone call…
<sfx: doorbell rings>

Pg. 18
Yuuka: Oh… Haruhiko-kun, are you alright?
Haruhiko: Ha….
<sfx: blush>
Yuuka: Haruhiko-kun?
<Yuuka: Ah, ah, Haruhiko-kun. It hurts…>
Haruhiko: So… Sorry, can you hold on a sec…
*Haruhiko: Ahhh, come on don’t be a perv!!!*

Pg. 19
Parcals: Ahaha, that all you think about when we talk about a young girl
Haruhiko: Whoa!?
*Haruhiko: Who are you again?*
Parcals: Hey there professor, thank you for coming by
Parcals: Hmm, she seems different but she looks very similar
Parcals: No wonder Haruhiko can’t get close to her
Yuuka: Umm… Are you a friend of Haruhiko…?

Pg. 20
Parcals: Huh, me? I’m Haruhiko’s older brother, Harusuke. But we don’t live together
*Parcals: Nice to meet you Miss*
Yuuka: Harusuke?
Haruhiko: suke!?
Yuuka: Oh wow… This sounds kind of complicated… I didn’t know that such a thing has happened
Haruhiko: Am I the only one who thinks that we’re childhood friends here!? Am I?
*Haruhiko: Haven’t we known each other since we were born!?*
Yuuka: Never mind that, I heard that you caught a cold, are you alright…? Do you have a high fever?
Haruhiko: Um… Ah, well…

Pg. 21
Parcals: At a time like this, use your heads to check if he has a fever
Yuuka: Kyaa
Haruhiko: Yii!
Yuuka: Mnn… *ouch*
Haruhiko: Wha…
Haruhiko: Whaaa, so… sorry Yuuka-nee…
Yuuka: Oh… Umm. But I don’t feel any fever…
Parcals: Hmm…
Parcals: Well then, let’s measure it out and see

Pg. 22
Yuuka: Um… Why did you give me the thermometer?
Parcals: That’s a rectum thermometer. You’re suppose to shove that up Haruhiko’s anus
<sfx: smack!!>
Parcals: I thought you would like it, it’s not that bad to have a pretty teacher flirting around with your butt once in a while
Haruhiko: I don’t have that kind of unique interest!
*Haruhiko: Why are things getting dirtier and dirtier!?*
Parcals: What are you talking about, that’s what you’re supposed to do with a rectum thermometer. Sometime even Ai would…
*Parcals: Besides, this is complete normal in Northern Europe area*
Haruhiko: Ai-chan!! Say no when you don’t want to do something
*Haruhiko: This is Japan!!*
*Haruhiko: Ahhh, come on!!*

Pg. 23
Parcals: But Ai wouldn’t even catch a cold. Even if you do have a high fever you would have caught the cold already
*Parcals: Your body would have started making antibodies already!*
Haruhiko: You cheap ass doctor!!
*Haruhiko: Go home!!*
Yuuka: Oh… are you a doctor Harusuke-san?
Yuuka: Then it wouldn’t have made a difference even if I didn’t come…
Parcals: Well no
Parcals: A human cold isn’t something that a doctor would be able to cure today
Parcals: In most often cases, an average person would catch due to their low immune system. That’s why it’s much easier to catch one if you’re either tired or depressed
Yuuka: I see…

Pg. 24
Parcal: Well if you catch it already a healthy person would be able to recover themselves easily. But you’re alone; you’re going to use up a lot of energy to recover
Parcal: What he needs are water and nutrients but you’re a teacher so you know that already.
Parcals: Well the strength of his immune system is determined by the number of his total infections or in another word…
<Haruhiko: I thought I didn’t have any cold…>
Parcals: Well, so this is where you come into play
Yuuka: Ah
Yuuka: Yes?

Pg. 25
*Pot: swirl, swirl*
*Haruhiko: A Goddess*
*Haruhiko: Descended from the heaven…*
Parcals: The very basic of nutrient ion is a good enjoyable meal!
Parcals: Forget that, you’re a genius!
Yuuka: He… Hey Haruhiko-kun, shouldn’t you be resting…?
Yuuka: You don’t need to push yourself…
Parcals: Don’t worry about it!
*Note: the box is only emphasizing that Parcals’ saying this*

Pg. 26
Yuuka: Um… Hopefully this will suit your taste…
Haruhiko: Ohh…
<sfx: shine>
Yuuka: Hopefully you’ll also try some Harusuke-san
Parcals: Oh, thank you for the offer
Haruhiko: Aww man, you’re also going to eat?
Yuuka: Umm… But is it really okay to have a patient eating such a meal
Yuuka: Shouldn’t we have something like… um… oatmeal or…
Parcals: Oh, don’t worry about it. It’s not like Haruhiko can’t eat or anything

Pg. 27
Parcals: A real patient should eat something that’s much easier to digest. But if you have a high fever, it’s much better if you don’t eat anything in the first place
Yuuka: A real patient…?
Haruhiko: Ahahaha, itadakimaasu!!
*Haruhiko: Yaay!!!*
Parcals: Hey teach, gimme some tea
Haruhiko: Don’t get so cocky you skeleton
Yuuka: Oh sorry, totally forgot about it…
*Yuuka: skeleton?*
Haruhiko: Daaaaaaaaammmn, this is good
*Haruhiko: Ahh, I’m forgetting about Another Round already*
Yuuka: Daaaam…
Yuuka: I haven’t really had a chance to cook for somebody else before…
Yuuka: So don’t force yourself if it tastes bad

Pg. 28
Haruhiko: No, not at all…
Parcals: Regardless if it’s good or bad cooking is the easiest enchantment… As long as you put your feelings into it, it’ll have a powerful effect
Parcals: This is something that even a normal person can do
Parcals: The girls are especially strong, because they have a strong love toward their child, parents or other relationships
Parcals: Their emotions are expressed truthfully much better
Parcals: Idiots can’t usually create this kind of powerful taste so eat well
Haruhiko: … I know that
Yuuka: I don’t really understand much but…
Yuuka: hope you’ll get well soon Haruhiko-kun

Pg. 29
Haruhiko: Umm…
Haruhiko: Were you worried about me?
Yuuka: Huh?
Yuuka: Of… Of course, because…
Haruhiko: Because what!?
Yuuka: We have a test next week… so you need to be in your best condition…
Haruhiko: I guess so…
*Parcals: Pft*

Pg. 30
<Parcals: She’s a touch teacher, is that her true-self?>
<Haruhiko: … That’s the best part about Yuuka-nee!>
*Haruhiko: Hmph*
Parcals: Hey professor, can you tell him some more goods? Like stop looking at porns and start studying
<sfx: Pfff!>
Parcals: What do you think about a brat like him?
Parcals: You definitely like a kid better when they study right?
Yuuka: Um… umm…
Yuuka: We… Well… I think it’s alright to not like studying
*Yuuka: Don’t fight over it*
Spirit: Gyu
Yuuka: Our teaching method might be boring…

Pg. 31
Haruhiko: Yuuka-nee
Yuuka: Because it’s really fun to know about things that you don’t know, but of course there are some people who won’t enjoy that…
Yuuka: Right now, it should be the age when you’re interested in a lot of things…
Yuuka: There’s a difference between being lazy and disliking
Yuuka: I think it’s a real pity to give up on something before you try it
Yuuka: I’ve told you about the test already but
Yuuka: It’s okay to forget something that you’ve learned, since there are a lot of books and people who knows about it

Pg. 32
Yuuka: So don’t worry about it and try your best
Haruhiko: Oh, uh yeah…
Yuuka: Oh but, I think you’re all set Haruhiko-kun. I’m not worried about you at all
Haruhiko: Huh
Yuuka: I think it’s great to have interest on something
Yuuka: You’re really good with mechanics and all. It’s not a big deal even if you have a poor grade…
Yuuka: I’m no good with that kind of stuff at all
Yuuka: I always feel like it’s really cool
Haruhiko: Um… Well…
Haruhiko: That’s… because…

Pg. 33
Haruhiko: I… I originally knew that
Haruhiko: you weren’t good with that kind of stuff so I started learning it and help out whenever I can
Yuuka: What…?
<Parcals: Hm? Is he finally saying it? Proposal time?>
Haruhiko: Right now, I do feel like it’s fun to slack off and all but…

Pg. 34
Haruhiko: I…
Haruhiko: I’ve always been…
Yuukanaria: Haruhiko, I’m home

Pg. 35
Yuukanaria: So you were in this room
Yuukanaria: You were over Parcals? And you’re not in your skeleton form
*Parcals: take off your shoes*
Parcals: Yeah, sometimes
Haruhiko: Yo… You…
Yuukanaria: Yeah, listen. About that ring
Yuukanaria: It’s amazing…
*Near-miss Situation*
Yuukanaria: Oh…
Yuukanaria: I guess I came in at the wrong time…?
Yuuka: You… You’re me?

Pg. 36
Parcals: Yeah, this isn’t good since the professor’s a normal person
*Yuukanaria: oops*
Yuukanaria: was it really?
Haruhiko: Why are we acting so normal?
Yuukanaria: Okay, this is a good time to try it out
Yuukanaria: The “Oblivious Ring” that we got from Anarazel!
Yuukanaria: Hup (when you jump)
Haruhiko: Yuu… Yuukanaria!?
Yuuka: Kyaa…
Yuukanaria: I can only do this much with my strength…

Pg. 37
Haruhiko: Wai…

Pg. 38
Yuuka: Huh…? Why am I at Haruhiko-kun’s house…?
Haruhiko: Hah!?
Yuuka: Oh… right. I heard on the phone that you caught a cold and fainted… Are you alright?
*Haruhiko: Are you serious, she forgot everything!?*
*Haruhiko: We were in such a good mood…*
Yuukanaria(Bug): It’s all settled
Parcals: What’s with the ring? Is it a demon tool?
Yuukanaria: It can remove memory, the length depends on the user though
Yuukanaria: With my power, it’s about 1 hour
*Haruhiko: Uwwaaaannn*
Yuuka: Ha… Haruhiko-lun?
Yuukanaria: Did something happen? While I was gone…
Parcals: Well, it was interesting <3
*Parcals: Pft*

Pg. 39
<sfx: depressed>
Yuukanaria: Come on Haruhiko, when are you going to get out of the bed. We still have to distinguish the crystals
Haruhiko: An annoying person like you won’t understand a depressed man’s feeling
Yuukanaria: I didn’t have any choice. Come on Haruhiko be a man
Haruhiko: Stop joking around!!
Haruhiko: Have you done anything that a woman would do!?
Yuukanaria: That’s sexual harassment!
Haruhiko: Same goes for you
*Haruhiko: Damn it!*
Haruhiko: Everything you do is so sudden and extreme, can’t you do them more carefully!!

Pg. 40
Yuukanaria: You shouldn’t get too angry Haruhiko-kun <3
Haruhiko: Ah… I hate myself for getting deceived like this…
Haruhiko: I’m not going to ask you about your past any more. I won’t ask but I’m going to guess that you weren’t like that around Fulkalnary. Right?
Yuukanaria: Ugh
Yuukanaria: Stop bugging me, and so what if I was?
Haruhiko: You should go and learn some cooking from Yuuka-nee!
Yuukanaria: … why should I cook for someone that I don’t even like
Yuukanaria: *snaps*
Yuukanaria: Don’t get cocky kid
*Yuukanaria: Wanna mess!!?*

Pg. 41
Haruhiko: So… Sorry… I went too far…
Yuukanaria: As long as you understand, it’s fine
<sfx: shake shake shake shake>
*Yuukanaria: Hmph*
<Haruhiko: Aww man, this girl’s tough…>
<Haruhiko: On the other hand Yuuka-nee even made me food…>
Yuukanaria: Hey Haruhiko so here are the crystals
<Haruhiko: Hm? Wait… Hold on a sec>
<Haruhiko: This means that at least Yuuka-nee doesn’t hate me!?>
*Haruhiko: Ohh…*
Yuukanaria: Haruhiko?

Pg. 42
Haruhiko: Ahahaha, let’s do this!!
Haruhiko: Let’s do this and get back to studying
Yuukanaria: Huh?
Yuukanaria: What’s… What’s with you all the sudden…
Haruhiko: Ahahaha, who cares. Let’s just separate these
Haruhiko: I’ll look them up in the library tomorrow!
Yuukanaria: And who’s the extreme one now?
*Haruhiko: Ahahahahahaha*
*Yuukanaria: Oh well, who cares…*
<Yuuka: Oh yeah, I wonder if Haruhiko-kun has finished fixing my MD…>
Spirit: Gyu…


P.S: Parcals and Fulkalnary's names aren't directly translated. It's similar but much easier to read. The title's also weird so if other fellow translators can help me with it, it'll be awesome. PM me if u want to do scans for it. Thanks

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked eblob88 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Crayola (Scanlator)
Posted on Jan 20, 2008
Woah, thanks, I thought you decided to do some shonan nube series
#2. by ginrai (Registered User)
Posted on Jan 20, 2008
well potatoland is trying to pick it up and currently has found a translator 4 it though.
it would always help to have another translator onboard,so would you mind joining us!?
all help considering this project would be greatly appricated,although i might not be in position to speak on behalf of potatoland entire crew since i just joined them,but i think varna wouldn't mind.

greetz ginrai
#3. by Kiranten (Registered User)
Posted on Jan 20, 2008
We picked up the project at Potatoland. We could use another translator for the series considering this isn't the only project for the one we have just recruited. We will be releasing from chapter 9 on since 1-8 have already been scanned. We'd be overjoyed if you were willing to help eblob88 :D

If you don't mind joining. message me here or on our irc channel :P <33
#4. by eblob88 (Translator)
Posted on Jan 20, 2008
Well, shounan is still being taken and nube doesn't start any sort of plot until vol 14ish :p

I'm a lone translator so I don't join into any groups. Sorry ^^; If you guys are really up for it , you can release the series from now on and I'll probably find something else to do
#5. by LostSeraph (Registered User)
Posted on Jan 22, 2008
Hmm, I understand and respect your wish to be a lone tler ;D But we would appreciate it greatly if you could tl this series for us to help us speed it up. Our tler may or may not be on this project, and we really don't want it go fall in the pits again. Would you like to translate as a lone tler for us? Not joining our group, but helping us translate it ^^

We would appreciate it greatly if you can take this into consideration. We're just trying to get this project out to reader as quickly as possible. Thanks a lot.
#6. by boredom (Registered User)
Posted on Jan 23, 2008
tl free to use?
#7. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Jan 23, 2008
thanks eblob!!!

About the author:

Alias: eblob88
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 20

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz
May 27, 2012 Minamoto-kun's... 33 en PROzess
May 27, 2012 Magi - Labyrinth... 140 en aegon-r...
May 27, 2012 Hanamaru Youchien Special : Volume 6 Special en Eru13
May 26, 2012 Otoshite Appli Girl 6 en Eru13