Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2)
translation-is-ready

Fairy Tail 141

Luz

es
+ posted by eddy0331 as translation on Jul 1, 2009 01:04 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 141

[texto lateral: La coalición oscura frente a la alianza de luz! Esta gran batalla cáe en un espiral de caós!]

2-3
Fairy Tail
Capítulo 141: Luz
[texto: ¡Olvídense acerca de desear ... / / ... Es todo sobre los logros! / / ¡No esperes por un mañana ... / / ... Agarralo por tí mismo!]
[Arriba derecha: CELEBRANDO / ¡Tres años de serialisación!]
[Centro derecho: CELEBRANDO / ¡El Ganar la Manga Premio Kodansha 33 ª, Categoría Shonen!]
[Abajo: CELEBRANDO / Este Otoño / ¡LLEGA EL ANIME AL LA TV!]
[Burbuja: Producción: A-1 Pictures / Satelight]

4
[texto: ¡León se sacrifica a sí mismo para proteger a Gray!]
Gray: León ...
Cherie: N. .. No. .. / / León-sama ...
[texto: ¿Qué sombra lanzara este terrible precio sobre los gremios de la Luz ...?!!]
Gray: ¡No hay forma de que el este muerto! ¡Vámos a buscarlo! / / ¡Vamos!
Cherie: (¿Por qué. ..? León-sama ... / / ¿Por qué ...?! / / ¿Aquién hay que culpar ...?)

5
Jura: Sé que estás allí. / / ¡Muestrate! / /!
Hoteye: Como era de esperarse de un mago Sagrado.
Jura: ¡Hahh!

6
Hoteye: Mi magia se ocupa de hacer de la tierra suave, la tuya se encarga de hacerla dura. / / ¿La pregunta es ... cual es la más fuerte?
Jura: La calidad de la magia en sí es irrelevante. / / Aquel que tenga la convicción más fuerte siempre prevalecerá.
Hoteye: No es verdad. No importa la edad, aquéllos que salgan vencedores ...
[Cuadro: Oración Seis / Hoteye]
Hoteye: ... son los ricos, vés.

7
Natsu: ¡¡Estamos aquí ~~!!!!
Lucy: ¡Natsu!

8
[texto lateral: Mashima de Ramblings (1): Resulta que esta cartera de cadena que compré hace unos años se ha convertido en una verdadera rareza que sorprende incluso al personal de tiendas especializadas!]
Natsu: ¿Qué esta pasando? De repente, este mapa que muestra cómo llegar hasta aquí apareció en mi cabeza ......
Hibiki: Eso puede esperar. Trae aquí a Wendy-chan.
Natsu: ¡Ah, sí! / / ¡Despierta, Wendy! ¡Vamos, que ha tiene que salvar a Erza!
Lucy: ¡Cálmate, Natsu ...!
Wendy: ¡Ahhh ...!
Natsu:!!!
Wendy: Lo siento ... yo. ..
Lucy:?
Natsu: ¡Eso no importa ahora! ¡Erza fue atacada por una serpiente venenosa! / / ¡Tienes que ayudarla! Por favor!
Wendy: ...... / / ¿Veneno?

9
Hibiki: Necesitamos el poder de Erza-san de nuestro lado en la batalla contra la Oración Seis.
Lucy: ¡Por favor ... tienes que salvar Erza!
Wendy: ¡Pe. .. Pero por supuesto! ¡Sí! ¡Voy a hacerlo! / / [a un lado] ¡aquí va nada! [/ a un lado]
Happy: Gracias a Dios ~~~~~
Charle: ¿Cuánto tiempo tienes la intención de holgazanear de esa manera, perezoso?
Wendy: (¿Gérard realmente hizo esas cosas terribles a Erza-san ...?)

10
[Lado texto: Mashima de Ramblings (2): Por algunas razones, he estado escuchando el CD de un determinado grupo de ídolos ... es realmente muy lindo material. Me gusta.]
Wendy: (Es solo que no puedo creerlo ...)
Cobra: (¿Qué pasa con este tipo ...? No puedo escuchar su voz interior ... / / Si tan sólo pudiera oír su voz interior, no habría ninguna necesidad de seguirlo de este modo ... / / Se ha detenido ...)

11
Cobra: (¡¡¿Qué es este lugar ...?!! / / ¡¿Habia un lugar como este escondido en el bosque?! / / No puede ser ... justo como dijo Brain ... / / ¡¿Aquí es donde. .. Nirvana ...?!)

12
Cobra: (¡¡Aahhh. ..!!! / / ¡¡Finalmente lo hemos encontrado!! / / ¡Nuestro futuro ... esta justo aquí ...!)

13
Wendy: ¡Ya esta ... todo hecho! / / No hay más veneno en el cuerpo de Erza-san.
Lucy / Natsu / Happy: Y ...?!
Erza: Nnhh ...
Lucy / Natsu / Happy: Todos ... / / ... ¡¡¡QUE BIEN~~!!!
Natsu: ¡Lucy, chocala!
Lucy: ¡Gracias a Dios ~~~~~! ♡
Happy: ¡¡Charle ~~~~~!!
Charle: ¡Sólo por esta vez!
Natsu: ¡Wendy!
Wendy:¡!

14
Natsu: ¡Gracias!
Wendy: ... Tal vez no habra sus ojos por un tiempo pero ... / / ... Pero ahora va a estar bien.
Hibiki: Increíble ... el color realmente esta volviendo a su cara ... / Así que esto es la mágia del cielo ...
Lucy: ¡No tan cerca!
Charle: ¿Puedo decir algo? / / Yo pediría que no forzaran más a Wendy a usar su mágia del cielo.

15
Charle: Como pueden ver, el uso de esta magia absorbe grandes cantidades de poder magico a Wendy.
Wendy: ¡No, no te preocupes por mí! / / Yo sólo ......
Hibiki: Ahora solo tenemos que esperar que Erza-san a despierte, y luego ir al contraataque.
Lucy: ¡¡Sí!! / / ¡Ha llegado la hora de derrotar a la Oración Seis!
Happy: ¡¡¡¡Sí ~~~~~~~~~!!!! / / ¡¡¡¡No les dejaremos obtener el Nirvana~~!!!!

16
Lucy: ¡¿Qué ...?!
Wendy: Un pilar de luz negra ...
Charle: ¡¿Podría ser ...?!
Hibiki: Eso es ...

17-18
Cobra: (¡¡¡¡¡NIRVANA !!!!!)

19
Cobra: (¡¡realmente lo hemos encontrado!! / / ¡¡¡¡Por fin es nuestro !!!!)

20
Midnigth: Padre ...
Braine: No ... No hay duda de ello ...
Midnigth: Felicidades. / / Ahora, voy a proceder a eliminar hasta el último de esos magos de los gremio antes que caíga la medianoche. / / Debes dirigirte hacia esa luz.
Brain: Sí ...
Hibiki: ¡¿Es ese el ... Nirvana ...?!
Lucy: ¿La Oración Seis nos lo há ganado ya?
Natsu: Esa luz ...

21-22
Natsu: ¡¡¡¡Gérard esta ahí ...!!!!
Lucy: ¡¿Gérard?!

23
Lucy: ¡Natsu! / / ¡¿A qué te refieres, con que Gérard esta ahí?!
Wendy: Es ... / / Todo es mi culpa ...
[texto: ¡La luz y la oscuridad se mezclan en un remolino de emociones!]
Natsu: ¡¡No podemos dejar que Erza se encuentre con ese tipo de nuevo ...!! / / ¡¡¡Sin importar qué!!!
[texto: ¿Cómo puede ese futuro oscuro que se hacerca rapidamente ser detenido?]
Natsu: ¡¡¡¡VOY ... / / ... A ACABAR CON ÉL!!!!
[texto de abajo: Continuara en el capítulo 142: Oscuridad]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked eddy0331 for this release

dens-09

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by dens-09 (Intl Translator)
Posted on Jul 1, 2009
tienes que acostumbrarte a poner el signo este de exclamacion: !
#2. by eddy0331 (Registered User)
Posted on Jul 1, 2009
it is done !!!! ^^ xD!!!!

About the author:

Alias: eddy0331
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 92
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 30, 2009 141 en cnet128
Jun 30, 2009 141 fr rhavin
Jun 30, 2009 141 de Allin
Jul 1, 2009 141 es unokpasabaxaki
Jul 1, 2009 141 es o666o
Jul 4, 2009 141 th Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...