Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2)
translation-is-ready

Medaka Box 10

Sugerencia 10: Se pudieron haber ahogado.

es
+ posted by eddy0331 as translation on Jul 12, 2009 15:16 | Go to Medaka Box

-> RTS Page for Medaka Box 10

TRADUCCION EXCLUSIVA:
『 τσdσs lσs Dεяεcнσs яεsεяvαdσs.
cσρчяιgнτ ©2009|♥ Celestiales Fansub ♥
página 1

- ¡Club Interno de natación!
- ¡Primer evento, basketball de agua!
- ¡Todo listo, vamos a empezar pronto!
Texto: ¡Un evento organizado por el consejo estudiantil. Con el dinero (fondos para el club) como premio, el primer episodio comienza!

página 2

- Realmente no necesito explicar las reglas, pero lo hare por si a caso. / / Hay 20 pelotas para cada equipo participante en el fondo de la piscina.
- ¡El objetivo es poner tantas pelotas como puedan dentro de las canastas!
- Todos las pelotas que queden en la canasta se contarán como puntos pasa sus equipos.
- Ahora todo el mundo, / / ¡Vamos a prepararnos para empezar los juegos!
- ¡Oh, lo siento por no decirlo antes! / / Voy a ser la que anuncie el encuentro de hoy, la mano derecha de la presidenta del Club de trasmiciónes, Asa Tanzaku!
[ Asa Tanzaku / / Estudiante, clase 3 / / tipo de sangre AB / / Signo Sagitario. ]
- Análisis por ...
- ¡No hay nada en este mundo que yo no sepa!
- ¡La que no tiene ninguno sentido Shiranui-chan!
TN: si los ultimos dos argumentos no tuvieron sentido es por que se suponia que era una broma en el lenguaje
original que obviamente se perdio con la traducción.-
- ¡Nos aseguraremos de que no se pierdan nada!

página 3

título: Sugerencia 10: Se pudieron haber ahogado.
Texto: ¡Sus capacidad para hacer las cosas no es nada para reirse! ¡Irregularmente fuertes!

página 4

- ¿Shiranui-san, he oído que eres una muy buena amiga, de Hitoyoshi-kun miembro del consejo estudiantil, es eso cierto?
- (Akashi-senpai quiere saber ... )
- Sí asi es. / / Hemos tenido una larga y profunda relación! / / Bueno, si quieres saber cualquier cosa de Hitoyoshi-kun, no dudes en preguntarme.
- ¡Muy bien!
- Por cierto, ¿cómo conocieron ustedes dos?
- Estábamos en diferentes escuelas en primaria.
- Fue el pasado mes de abril cuando lo conocí.
- Recogió el borrador que se me cayó de mi escritorio.
- ¡Eso fue sucio! / / ¡Y rastrero!
- Esa maldita Shiranui ...
- Danso medias respuestas como siempre...
- ¡jujuju!
- ¿No estropeaste las reglas?

página 5

- Con este tipo de juego, vistiendo estos tontos flotadores no te permiten hacer nada.
- ¡Para este juego necesitas algo que te permita hundirte!
- Es realmente una desventaja adecuada.
- Además, Nekomi-san, / / eres el único que se percató de esto y hiciste tu equipo solo de chicas.
- ¡jejeje! / / A pesar de que he renunciado a mi puesto como capitán del equipo,
- ¡no he renunciado a mi título como reina del juego sucio!
Texto: ¿Por qué esta tan orgullosa cuando se trata de hacer trampa?
- No me importa. / / Si esta haciendo trampa o eres una tramposa.
- Si esa es su intención, la puedo ver claramente.

página 6

- Y, por supuesto, voy a seguir adelante a pesar de eso.
- Tengamos una buena pelea, / / Estudiante Nabeshima.
texto: (Se cambió de bikinis ... )
- ¡tch! Las reglas realmente están estropeadas!
- Si.
- Lo mismo digo.
- La desventaja no se aplica a ella!

página 7

- Ahora para el primer evento en el encuentro de Clubs Internos con los fondos para el club somo premio. / / ¿Qué crees que va suceder Shiranui-san?
- Hmm, todo el mundo ha estado haciendo este tipo de juego desde la escuela primaria, por lo que no debe existir ninguna ventaja o desventaja. / / Pero si tuviera que decir, yo diría que el equipo de basketball tiene la ventaja.
- ¿eh? ¿El equipo de basketball?
- Si. / / ya sea en el agua o en tierra firme las acciones siguen siendo las mismos.
- Estás tratando de encestar una pelota a través de una canasta, ¿cierto?
- ¿Qué?
- No, estaba sorprendido de que pudieras tener sentido común ...
- Bueno ya que no es realmente el basketball, hay una cierta técnica para hacerlo bien, / / y no hay muchas personas que saben eso.
texto: que voy a hacer mi trabajo. / / estan pagando con comida, despues de todo.
- Es por eso que les advertí,
- El verdadero problema / / no es sólo encestar las pelotas en la canasta!
- ¿Eh ... que es ese ...
- ¿Qué pasa con esta chica ...? / / Me está asustando.
- ¡No me di cuenta como estábamos hablando, pero casi es la hora para dar inicio!
- ¿Todos estan en posición? / /¡ En sus marcas!

página 8

- ¡¡ADELANTE!!
canasta1: Club de Judo
- ¡Maldita sea, estos flotadores realmente son un estorbo!
- ¡Tonto! / / ¡Sólo tienes que agarrarlas con tus pies!
- Incluso sin los flotadores ...
- ¡La piscina es muy grande! ¡Mis pies no alcanzan!
- Las pelotas estan empapadas de agua y estan realmente pesadas.
Canasta2: equipo de Béisbol
- Ahora no puedo lanzarlas bien.

página 9

- ¡Oh, el interior de la piscina se ha convertido en una verdadera lucha por sumergirse! / / ¿Qué piensas de esto, Shiranui-san?
- Hya hya hya hya hya hya hya! / / ¡Esto es muy divertido! ¡Es muy divertido!
- ¡Es muy divertido ver a la gente flotando alrededor de ese modo!
- ¡puha!
- Capitán, no lo estoy haciendo muy bien para sacar las pelotas!
- haa // haa // haa
- ¿Y si las soltamos, se hundiran de nuevo hasta el fondo!
- ¡Ah, ya no soy el capitán.!
- ¡Ex capitán, ex!
- Deja las bormas por un lado, el grado de dificultad para este es muy alto.
- Lo tome muy a la ligera, pero este juego es mucho más difícil de lo que imaginaba.

página 10

- (Me pregunto cómo lo estaran haciendo los chicos del consejo estudiantil ...)
- toma mi mano
- Tira con fuerza.
- ¡¡H-heeeeeeyyyy!!
- ¿Por qué están abandonando el campo de juego chicos?
- "¿Por qué"? Porque ...
- Si nos quedamos allí sólo estaremos en el camino de Medaka-san.
- ¿Perdón? / / Oh si ... Kurokami-chan ...
- ¿A dónde fue Kurokami-chan?
- ¿A dónde?
- ¿Acabas de preguntar a dónde fue?

página 11

- No importa dónde, es lo mismo.
- Glub // glub // glub
- Si su intención es hacer trampas y ser tramposa,
- entonces la intención de Medaka-san es circunstancial y autoritaria!

página 12

- Cuando sea y como sea Medaka-chan...
- siempre sigue adelante con esa intención.
- oh, Ohhhhhhhhhhhhh!

página 13

- Kurokami Medaka! / / Tomó todas la pelotas,
- y las arrojó todas al mismo tiempo!
- Hán ...
- ¡¡Hán entrado!!

página 14

- ¡El consejo estudiantil!
- Obtienen 20 puntos en un solo tiro!
texto: Asombrados
- ¡Increíble! / / Y ella hizo ese tiro tan alocado ...
- No, / / esa es la forma correcta de hacerlo.
- Como lo dije antes, hay una técnica para hacerlo.
- En lugar de lanzar una pelota a la vez, tirarlas todas al mismo tiempo es más eficaz.
- Es más fácil encestar en la canasta con una pelota más grande.
- Con gravedad e inercia de tu lado, / / si lanzas las pelotas hacia arriba de ese modo, solo se dividiran.

página 15

- ¡Aun así, esta es la primera vez que veo a alguien hacerlo con 20! / / ¡Y lo que es más sorprendente es que nado con 20 pelotas pesadas de agua!
- Eso fue de 3 puntos, debería tener 60 puntos ...
- No esperes menos de nuestra sorprendente presidenta del consejo estudiantil.
- ¡Ya entiendo! / / Pero sabes. Analizadora Shiranui-san ...
- Todo el mundo está tratando de copiar eso despues que lo explicaste.
- ¡Aprietenlas juntas, y luego lanzenlas!
- ¡Hay una ahí!
- ¡Rápido!
- ¡Hazlo de a 5!
- AH.
- ¡Apúrate, apúrate!
- ¡El tiempo se acabo!
- ¡Todos detenganse!

página 16

- Sí
tablero: Club-interno de natación / / 1) consejo estudiantil / / 2) equipo de basketball / / 3) de pista y campo / / 4) Orquesta / / 5) club de antigüedades
- Las cosas están llendo justo como lo pensámos.
- ¿Deberiamos conciderar dar puntos para los lugares finales?
- No pasa nada. / / Las cosas se están calentando debido a la forma en que resultó.
- En realidad tenía miedo de que el consejo estudiantil estaría apritos para ahora.
- La torpeza de Medaka-chan para seguir las cosas tomaria años.
texo: Cuando se trata de un concurso, no puede contenerse.
- Habría un montón de gente que protestara, si los organizadores llegan hasta la cima. / / Tengo que agradecer a Shiranui por eso.
- Estás equivocado Zenkichi.
- No hay necesidad de estar agradecido con Shiranui.
texto: Eso ya no me sorprendera más.
- ¿A qué te refieres Medaka-chan?
- Debido a que no fuimos los primeros en terminar.
- Echa un vistazo a ellos.

página 17

- secretamente, / / pero con rapidez.
- Incluso, sin que nadie lo notara,
- aún más rápido que nadie más.
- Ellos fueron los primeros
- ...en obtener 20 puntos.
- ¿eh? ¿Esos tipos estaban ahí?
- ¡Sí, ya estaban ahi!
- ¡Son del club de natación! / / ¡Yakushima, Tanegashima, y Kikaijima!
- Yo realmente los ví,
- A pesar de que tenian los flotadores puestos, los chicos nadaron hasta el fondo!

página 18

- ¡El club de natación!
- ¡Estos son los chicos de los que me hablo Shiranui!
- ¡Pero incluso si fueran 3 de ellos, fueron más rápidos que Medaka-chan!
- Mi decenso fue debido a mi capacidad pulmonar.
- ¿Pero ustedes chicos no hicieron lo mismo cierto?
- Las personas son más pesadas que el agua,
- sin embargo flotan en el agua.
- Y es porque hay aire en sus pulmones.
- Antes de ustedes fueran al agua, llenaron sus pulmones con aire,
- y luego exhalaron hacia afuera todo el aire, / / dejando sus pulmones vacíos ¿no es asi?

página 19

- Eso fue expiración compuesta de buceo!
- ¡Si hubieran realizado un solo error, podrían haberse ahogado!
- ¿No valoran sus vidas?
- ¿Vida?
- A quién le importa algo tan inútil.
- ¡La cosa que valoramos más de nuestras vidas es el dinero!
- Estoy seguro que la joven presidenta del consejo estudiantil no lo entiende, pero... / / Reimos por un dólar y morimos por otro también!
- ¡Bueno, ahora a seguir con nuestro segundo evento! / / ¡Nuestro segundo evento es "2 personas 3 sillas"!
- ¡jejeje! / / ¡No voy a perder esta vez, Kurokami-chan!
- Esa ex capitán, / / No ha luchado contra ella directamente aun, ya esta puesta para ser la victima.
- Su sonrisa es de ese tipo de pensamientos támbien.
- ¿Y sólo tenemos 16 puntos,no es asi?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked eddy0331 for this release

zahir2035

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: eddy0331
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 92
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 11, 2009 10 en Gomenasai
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 169 id Fafa
Feb 13, 2012 Kimi no iru Machi 168 id Fafa
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...