Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-is-ready

AR∀GO 14

A seta das Fadas

br
+ posted by Edek as translation on Apr 3, 2010 18:54 | Go to AR∀GO

-> RTS Page for AR∀GO 14

Reservado para Guze Scans + Start Scans

Baseado na tradução de: duskmon10
Revisado por Chacall


Página 1:

Homem: Merda, eu estou atrasado,

Eu preciso me apressar e voltar...

Texto Lateral: Uma nova cota chega! O que acontecerá a seguir em Londres!?

Próximo texto com o título: Uma ação policial altamente super-sensacional!

Homem: Desculpe! Você está ferido?

SFX: *Shake*

*Shake*

Texto em Baixo: O popular "Darren Shan, O filme" está agora aberto ao público!

Homem: Aquele velho era muito pequeno.

?



Página 2:

Aquela luz... fogos-de-artifícios em um momento como este?

!?

Qu-que inferno!? Está vindo nessa direção!

Não, fique longe! Ahhh!!

SFX: *turn*

*Uhhh*



Página 3:

Texto: Espere... Não me deixe para trás!

Texto Lateral: O volume 1 já está à venda!

Arai Takahiro

Capítulo 14: A seta das Fadas



Página 4:

CSI: A vítima tem 32 anos, Brian Park, um banqueiro.

Sua carteira e relógio de pulso foram roubados. Parece que era um assalto.

Joe: Ele foi agredido e ainda não há sinais disso?

CSI: Nós vamos ter que esperar a autópsia para saber a causa da morte...

Joe: Há uma pequena ferida na testa...

CSI: Huh?

A mesma coisa dos dois casos de homicídios anteriores.

O que há com esses assassinatos?

Nós ainda não sabemos a causa da morte.

E nós não vamos encontrar um para este caso também.

Um fantasma assassino que ataca pessoas de forma aleatória,

Uma causa de morte desconhecida,

A ferida na testa...

Faz você pensar em algumas coisas terríveis, não é?



Página 5:

CSI: Aquele cara esquisito que veio para este caso... porque ele está aqui?

Deixe esses casos estranho para o assistente inspetor Joe Sullivan.

Ele leva essas coisas a sério. É por isso que ele não foi promovido.

Joe: ?

.......

Arago: Ufa. Essa foi por pouco.

Se ele me visse aqui...



Página 6:

CSI: Eu não vi o Shannon, no entanto, ele está trabalhando em outro lugar?

Arago: Ah! Acalme-se! Acalme-se!

Eu posso fazer isso!

Isto é para que eu possa ficar na CID...

Joe, há um caso!?

Eu também vou!!

Joe: Arago, eu já disse antes, eu não vou trabalhar com alguém tão imprudente.

Arago: Velho!

Você não está me levando junto!?

Não somos parceiros!?

Joe: .......

Parceiros?



Página 7:

Você está em repouso, use esse tempo para esfriar a cabeça.

Arago: Agora que aquele Shannon voltou, eles apenas estão me deixando de lado!!

Mas eles estão cometendo um grande erro se eles pensam que podem fazer isso comigo...

Parece que os caras daqui descobriram a ligação entre os três assassinatos,

SFX: *abre*

Ele notou a pequena ferida que todas as vítimas tinham, o que você esperaria a partir do velho.

Não parece haver qualquer ligação direta entre a ferida e a causa da morte, porém, não é surpreendente que eles iriam deixar passar.

Apenas assista, eu vou pegar o criminoso mais rápido do que todos eles...

E eu vou provar que sou mais útil que o Shannon!

Rio: Do que você está rindo? É realmente assustador.



Página 8:

Arago: Rio!? O que você está fazendo aqui!?

Rio: O meu trabalho. O que você está fazendo xeretando por aqui?

Joe não já saiu?

Joe-saaaaaan!

Arago: Shhhhh!

SHHHHHH!

Rio: Qual é! Você está investigando por conta própria!?

Arago: Fale baixo!!

Rio: Porque você não está com Joe?

Arago: Huh!? Uh... por nenhuma razão.

Rio: Você sabe, você é um mentiroso muito ruim.

Arago: Eu não estou mentindo!

Você tem um "hábito" de tocar o seu ouvido toda vez que você mente...

Você tem desde que você era uma criança, você nunca percebeu isso.

Texto ao lado do flashback de Arago: Haha, não dói.

Eu posso prendê-lo!



Página 9:

Arago: Sério?!

Rio: Você provavelmente nunca teria percebido se eu não tivesse dito nada.

Joe é seu único amigo dentro da CID.

Se você fez alguma coisa para deixa-lo louco, então por que você não pede desculpas agora?

Vocês são parceiros acima de tudo.

Arago: ....Não importa.

Ele nunca pensou em mim como seu parceiro.



Página 10:

De qualquer maneira, não diga nada ao Joe sobre isso!

Rio: Arago!!

Arago: Esse é um momento importante para decidir sobre se eu posso ficar na CID ou não, por isso não deixe que ninguém saiba sobre isso!!

Você não precisa se preocupar com o velho e comigo!

Não havia nada de errado desde o começo!

Rio: Bela preocupação....

Aquele mentiroso desesperado.



Página 11:

Ghari: Gufufu

Não tem nenhum lugar para você correr.

Essa pele branca e esses lábios vermelhos melados...

Você tem todas as coisas que estes ossos não tem...
(Texto na bolha: Hihi)

Bem, então...

É hora de comeeeer!!!



Página 12:

Huh?



Página 13:

Que diabos!? O que aconteceu?!

Você me matou! Você me matou!

Arago: Você está causando problemas novamente, Gharivega!

Desta vez, eu não estou pegando leve com você...

Uma...

Uma boneca!?

Ghari: Aq...Aquela voz! Não pode ser!

Que diabos você está fazendo com uma boneca...

Isso é estúpido, eu nem sequer tenho que esconder meu rosto.

Eu estava aqui tentando parar o assassino fantasma,

E justo quando eu pensei que tinha batido o prêmio,



Página 14:

Você tinha que me distrair com o seu jogo estúpido!

Ghari: Maldito!!

Veja você mesmo! Eu não estou fazendo nada de errado.

Mudei depois que o mestre pôs o temor de Deus em mim. (*Nota: por "mestre", ele se refere a Arago)

Depois de tanto tempo eu finalmente peguei a minha parte superior do corpo, e agora... bem, está tudo bem, ele vai crescer de volta eventualmente.

Bem... eu estou... indo agora...

Arago: Sim, caia fora.

Simplesmente fantástico, e estou de volta onde eu comecei.

Eu não tenho uma única pista...

Nesse ponto, qualquer tipo de informação seria bom...

Informação, informação...

Espere um segundo!

Ghari: Eek!

Arago: Há algumas coisas que eu quero te perguntar... você vai cooperar?

Ghari: Mas, eu estou muito ocupado...

Arago: Você recusa?

Ghari: ............não



Página 15:

Arago: Você realmente é um desgraçado teimoso, conseguindo sobreviver de alguma forma.

Ghari: Eu poderia dizer o mesmo sobre você.

Você ainda tem o poder do mestre Patch, você não teve tempos difíceis desde então?

Arago: Feche a matraca e dê uma olhada agora!

Ghari: Maldito!

Arago: Bem, você sabe alguma coisa?

Ghari: Bem, na minha opinião de especialista...

Arago: Especialista?

Ghari: O criminoso está usando uma arma muito perigosa,

Conhecida como "A seta das fadas".

Arago: Fadas?

Ghari: É um conto bastante conhecido entre os seres humanos, várias doenças e acidentes foram atribuídas ao ser baleado com esta seta.

Em outras palavras, a causa de todas as mortes súbitas é um cara atirando neles com ela.

Ou melhor... é provavelmente a coisa real...



Página 16:

Arago: Há realmente Fadas neste mundo?

Ghari: Há, na verdade, muitas poucas. Elas vivem entre os humanos.

Mas em toda Londres...

Eu só sei de uma...

Que possui a Seta de fadas...

A fada do sapato, Leprechaun.

Engraxate: Parece que seu trabalho envolve bastante caminhada, senhor.

Um inspetor de uma agência de seguros... ou talvez um detetive?

Joe: Como você sabe?

Engraxate: Heh, eu venho fazendo isso há muito tempo.



Página 17:

Joe: Não há qualquer dúvida sobre o desgaste dos sapatos,

Você parece ser muito bom em seu trabalho.

Engraxate: Muito obrigado.

Joe: Ah, eu tenho uma pergunta embora.

Recentemente, houve alguns ataques aleatórios acontecendo neste bairro,

Você sabe alguma coisa?

Engraxate: Oh... Eu não prestei muita atenção aos acontecimentos do mundo...

Joe: É isso mesmo, bem, você reconhece esses?

Arago: Então essa Fada do Sapato vive entre os humanos?

Ghari: Sim, o Leprechaun trabalha normalmente nessa área!

Engraxate: Onde você conseguiu isso?



Página 18:

Joe: Um homem velho em roupas curtas vermelho.

A verdade é que em todas as cenas do crime, testemunhas disseram ter visto um homem que correspondem à sua descrição.

Sinto muito, mas eu gostaria de ter uma conversinha com você por um tempo...

Você não quer vir comigo para a estação?

Arago: Onde é que ele está normalmente?

Ghari: O Leprechaun tem a identidade de um ser humano,

Essa pessoa é...

O engraxate de Burlington Arcade.

Texto Lateral: Ambos, Arago e Joe atingiram o Leprechaun pelas suas próprias maneiras separadas?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked Edek for this release

duskmon10, Chacall, lorolipe

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 2, 2010 14 en duskmon10
Jun 28, 2011 14 pl Martha_04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk