Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

11eyes 1

Noite vermelha.

br
+ posted by Edek as translation on Apr 19, 2010 00:45 | Go to 11eyes

-> RTS Page for 11eyes 1


Tradução Reservada para StartSCANS

Baseado na tradução de Niiica,
----------------------------------------
Esse mangá, anime, Jogo, é o Único ecchi que eu gosto. '-'

Página 05

Por quê-
Haa
Haa
Haa
Por que isso tem que acontecer?!
!!!
Uwahhh!!!

Página 06

?!

Página 7

Capitulo 1
Noite vermelha.

Página 9

Há quanto tempo foi
Que eu acreditava que este mundo
foi perfeito?

Página 10

Este mundo tem um monte de
coisas tristes e dolorosas.
Mas...
Essas coisas são compensadas,
E o equilíbrio é mantido.

Esse tipo de perfeita harmonia
É algo que eu acreditava que existia no mundo.
Isso é certo...até aquele dia...
Ah! Kakeru-kun!
Você realmente está aqui!

Página 11

Você não estava lá,
Então eu pensei que você já tinha ido para casa.
Você me deixou preocupada, sabe?
Ah, desculpa, Yuka.
O que você está fazendo?
Olhando a...
Lua.

Página 12

Oh, Kakeru!
A Yuka estava procurando por você!
---espere, nós já estamos juntos!
[Flutuando] Oooh?
Obrigada, Tadashi-kun.
Kakeru-kun estava no telhado.
Oh? entendo.
O que você estava fazendo no telhado?
Nada.
Tão frio!
Por que só para mim?!
Ah!
Não me diga que você...
Você fez algo que transformou o seu mundo em um mar de rosas?
[Flutuando] Wooow
Você não pode fazer isso, Kakeru!
Durante esses momentos, você deve tirar fotos e enviá-las para mim!
Isso que melhores amigos fazem, certo?
Buoooh!

Página 13

Seu idiota...
Você não entende nada de delicadeza...
Eu não consigo ver as estrelas...
Kaori, sua cadela!
Você!!!
Você acha que está certo em me bater com a mochila? Você não quer que eu---
O quê? Não seria melhor se eu usasse um dicionário?
Eu iria morrer com isso!
Você quer que eu realmente morra?
Eu acho que o impacto
Vai fazer com que o seu cérebro funcione melhor.
Você não está dizendo coisas estúpidas mais, sabe?
Ai!

Página 14

Desculpe, esse garoto simplesmente não sabe nada sobre delicadeza.
Vindo de uma garota que bate nos outros com uma mochila.
Verdade?
Você não quer que eu usei o dicionário, quer?
Eek!
Você gostaria de ir a cidade hoje?
Oh, isso soa bem.
Eu estava pensando em ir de qualquer jeito.
Então vamos juntos!
Ah...
Uhmm...
Desculpe, eu passarei para outro dia.

Página 15

Entendo...
Desculpe.
Está tudo bem, tudo bem.
Eh? Sério?
Vocês rapazes não gostam de sair com garotas?
Ei!
Isso machuca!
Deus! Você não consegue entender a situação, não é?
Vamos, será divertido.
É difícil de entender-lo.
Aproveite o seu tempo juntos!
Ei, Kaori! Vamos!

Página 16

Kakeru-kun...
O que você fará agora?
Eh...
Ah... vamos ver...
Você gostaria de ir até a cidade, certo?
Ou gostaria de ir até a minha casa?
No, Eu passo por hoje.
Entendo...
Não me interessa fazer nada.
Ultimamente, essa sensação de preguiça, tem ficado mais forte.

Página 17

Minha irmã, Satsuki Kukuri, morreu há cinco anos.
Aquele dia...
estava deitada em uma água vermelha, e...
Naquele momento eu percebi que era sangue
E algo dentro de mim...
desapareceu.
Não importa o quão brilhante é uma coisa, que um dia irá desaparecer.
Todas as sentimentos que você tem, um dia irão desaparecer.
Isso me fez perceber
Que esse mundo não é perfeito.
Um mundo sem a minha irmã---
Pensando no futuro sem ela,
Vivendo sem ela,
E perder, pela sua morte,
Em estagnação, respirando na ociosidade foi a única coisa que eu fiz.

Página 18

A pessoa que me salvou disso
Foi a minha amiga de infância, Yuka, ea família Minase.
eles cuidaram de mim, aquele que queria deixar esse mundo.
mesmo que eles não vão realmente conseguir nada de mim.
Isso que eu penso, mas...
Mesmo não podendo dar algo em troca,
Eles continuam do meu lado. me ajudando.
Eu só espero pelo os outros dias, simplesmente para passar o tempo
Porque eu sei que não posso mudar alguma coisa e não posso fazer nada.
No final, eu mesmo impeço a Yuka de sair e se divertir.
Meu coração está sobrecarregado com esta sensação de culpa.
Kakeru-kun?

Página 19
Você está bem?
Ah.
Sim. Desculpe por isso.
Não queria te preocupar.
Tudo bem.
Estou be---
“Estou bem.”
Eu estava para dizer essas palavras, até aquilo...
Acontecer.
O qu---?
Kya!

Página 20

Mas o quê?!
!!!

Página 21

Tudo se transformou em vermelho.
A luz do Sol, que cobria a cidade, se transformou em vermelho
Tudo estava coberto de um vermelho ameaçador.
Que na terra ...
Merda! Meu telefone não está funcionando..
O que está acontecendo?

Página 22

O que...
é isso...
Não!!!
Yuka!
Kakeru-kun!
Kakeru-kun!
Um mundo quebrado
Nunca vi isso antes.
Uwahhh!!!

Página 23

Uma... Lua Vermelha?!
O mundo se converteu em vermelho e tudo se tornou escuro,
Jogando você para a escuridão,
Parece com... a Noite Vermelha...
Vermelho...
A cor do sangue...
Tch!
Vamos para sua casa.
Eu tenho um mal pressentimento sobre isso.
Eu tenho que levara a Yuka para um lugar seguro...
Kakeru-kun...

Página 24

Mãe?!
Pai?!
Kakeru-kun!
A minha mãe e meu pai não estão aqui...
Eles deveriam estar em casa a essa hora!
Você está certa, quando estávamos indo para casa...
Não vimos ninguém.
.........
Não me diga...
Tirando agente,
Não há ninguém nessa cidade?!
Eh?

Página 25

Veio a noite,
e não vimos ninguém saindo do trabalho para casa...
Isso não pode ser possível!?
É verdade...
Mas isso é---
Mas...
Eu não entendo!
Kakeru-kun...
Yuka...
Hi...
Uwahhh!!!
Não se preocupe, não se preocupe
Isto é confuso.

Página 26

Hi...
Hick...
...
Mesmo que eu disse para não se preocupar...
se eu não fizer nada agora...
O que devo fazer ...
O...que está...

Página 27

Kakeru-kun! o que você está fazendo?
Kakeru-kun...
O que é ... isso?

Página 28

É um...
Mons... tro?

Página 29

Kakeru-kun!
Ugh. Mas que droga é aquela coisa?!
Nada faz sentido!
Kakeru-kun!
Kakeru-kun!
Será que vamos ser mortos sem saber de nada?!

Página 30

Uhm...
Eh?

Página 31

H... huh?
Estamos... de volta?
Kakeru-kun!
Pessoas! Lá tem pessoas!
Graças a Deus...
Nós voltamos!
Haa...
Estamos salvos..
Está funcionando novamente...

Página 32
Ei, tudo bem?
Tadashi?!
Você está interessado nos registros de avaliações das meninas?
Deixe-me pegar...
Huh?
Não é isso! Onde você está agora?
Oh? Você está pensando na colocação da Ayana, não quer?
Será que nada realmente aconteceu?
Huh?
o que você quer dizer?
Bem ... o céu ficou vermelho...
O que você está falando?
Algo sobre um jogo?

Página 33

Não é isso!
Ei, acalme-se um pouco..
Você não está agindo como é de costume.
Alguma coisa aconteceu?
Tadashi você não viu...?
Ei, Kakeru?
Ka-ke-ru-kuuun?
Não me diga ... que foi uma ilusão?


Página 34

!!!
Por...que...

Página 35

se passaram alguns dias depois daquilo.
E a cidade voltou do jeito que era, sempre sendo como de costume.
O que~ Hoje de novo um não?
Aqui vamos nós novamente.
A mesma classe.
O idiota, é simplesmente muito agressivo
Você consegue ficar tranquila?
A mesma turma ...
A única coisa diferente ...
É a Lua Negra.
É como apenas eu e a Yuka vimos ela...
Somos obrigados a aceitar o fato de que
A Noite vermelha aconteceu
Ah,pe a Saiko-sensei.

Página 36

Oh, não é a Minase?
E... o menino do tapa-olho...
É Kakeru. Satsuki Kakeru.
Oh! certo, certo.
É Satsuki! Eu em lembro.
Eu reconheci o seu tapa-olho,
Mas não me lembrava do seu nome.
Há algo de errado com o seu olho?
Não, eu tenho esse olho, desde quando eu nasci.

Página 37

Ohh.
Não é ruim apenas ver com o olho esquerdo
Porque eu nasci com isso,
Já estou acostumado com isso.
Não é inconveniente ou coisa parecida.
Entendo... então como ele é...
Eu nasci com o meu olho direito com uma cor diferente,
E também não posso enxergar com ele.
Parece que é uma doença em que os olhos têm diferença de cor.
Não há nenhuma visão do meu olho direito, mas com exceção disso, não há nada de errado com isso.
Realmente não afeta a maneira como eu vivo.
Mas as pessoas vão continuar achando isso estranho,
E eles vão me encher de perguntas e olhar para mim com desgosto. É por isso que eu uso um tapa-olho.
Entendo.
Mas você fica legal com um tapa-olha.
Você tem bom gosto.
Oh, Você está tímido!
Que bonito.

Página 38

Da próxima vez, porque você não vai a enfermaria?
O que você quer dizer?
O que você acha que estou dizendo?
Sensei! O que você estão falando?!
Yuka, você sabe o que isso significa?
Eh?!
Uh... uhm...
Uyu~
Ha ha ha!
Estou brincando!
?
Pois bem, tenham cuidado na volta para casa.
Ah ~ Eu quero saber onde posso encontrar um bom rapaz como você lá fora?

Página 39

Aquela “Noite Vermelha” ficou em minha mente.
Eu não fui capaz de pensar na minha irmã recentemente.
Graças a isso, todos os pensamentos sombrios que tenho dela sumiram.
Mas falar de ironia ...
Hmm...

Página 40

Esta é a realidade, mas ao mesmo tempo, não é.
A Noite Vermelha...
Não entenderei como esse mundo se transformou em algo como aquilo
Eu mantive isso em segredo de Yuka,
e fui ver os mesmos lugares que nós fomos naquela hora.
Mas a Noite Vermelha não deixar um único vestígio.
Talvez porque os dois mundos não são sobrepostos, e algo tenha acontecendo.
Se essa é a condição, então
Nós simplesmente não temos de ir para perto desses lugares, mas ...

Página 41

Se este cenário não é muito prejudicial,
Eu me pergunto, se iremos nos acostumar com isso?
Eu me pergunto se aquela Noite Vermelha
Nunca vai acontecer de novo?
Eu me pergunto quando eu comecei a pensar tão facilmente nisso?


Página 42

A Noite Vermelha!!
Yuka!
Não me diga...
Tch...
Tão de repente...!
Droga!

Página 43

Yuka!
Kakeru-kun!
o que...
A Noite está acontecendo novamente!
O que iremos fazer...
Vamos a procurar um lugar seguro por enquanto.
Eu acho que quando chega na hora certa, nós vamos ser capazes de voltar.
Desta vez, é diferente do tempo anterior. Se conseguirmos aguentar, nós vamos ser capazes de voltar em algum ponto.
Você está ... você está certo ...
O quê?!
Kya!

Página 44

Eu senti um arrepio correu pela minha espinha.
os meus instintos soaram como sinos e me avisaram que estamos em perigo.

Página 45

Haa
Se não funcionar, vamos morrer---
Haa
Eu tenho esse sentimento.
Por que...Por que isso tem que acontecer?!
Haa
Haa
Kakeru-kun...
Espe...
Haa...
Yuka! Você está bem?!
Merda!
Ah!

Página 46

Yuka!!!
Uwahhh!!!

Página 47

O Qu---

Página 48

Vocês dois estão bem?

Capitulo 1 // Fim

---------------------------11eyes CAPITULO 1---------------------------

Baseado na tradução de Niiica
Traduzido por: Deymon
Traduzido por: Edek
Revisado por: Edek

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

Faça uma revisão. .-.

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 18, 2010 1 en niiica
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma