Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-is-ready

Boku wa Tomodachi ga Sukunai

Prelúdio

br
+ posted by Edek as translation on Jun 21, 2010 21:02 | Go to Boku wa Tomodachi ga Sukunai

-> RTS Page for Boku wa Tomodachi ga Sukunai 0

tl by edek, deymon ajudou nas primeiras páginas e desistiu. XD
Reservada para STARTSCANS


Baseado na tradução de: abcd9146
baseated on tl of: abcd9146
Link da tradução original: http://mangahelpers.com/t/abcd9146/releases/22808

------------------------------------------------------------

Boku wa Tomodachi ga Sukunai Capítulo: 00 || Preludio

Página 01

Caixa: Um quarto na capela da Academia St. Chronica, // "Saguão #4"
Caixa: Essa sala foi...
Você tem algo também....
Caixa: A sala do clube do nosso "Clube da Vizinhança".
Vamos... Depressa. // Isso é onde a verdadeira batalha começa.
Ughhh...
Texto no lado esquerdo: Abrindo as cortinas em uma comédia de amor sobre um grupo de adolescentes sem sorte!!

Página 02

Caixa: E o objetivo do Clube da Vizinhança
Caixa: É "fazer amigos".
Papel - Topo: Clube da Vizinhança
Fotos: Shiguma Rika Kashiwazaki Sena Takayama Maria
Kusunoki Yukimura Mikazuki Yozora Hasegawa Kobato
Hasegawa Kodaka

Página 03
Nada

Página 04

Caixa: Deixe-me dizer isso em primeira-mão, isso é um sonho. // Nós todos viemos para uma ilha no Sul.
Aniki (irmão)

Gostaria de um pouco de suco?

Sim, valeu.
Caixa: Você sabe o habitual, os trópicos,

Caixa: uma praia linda,


Página 05
Caixa: Se você está imaginando algo como um paraíso de verão eterno

Caixa: então você deve estar certo.


Página 06
Caixa: É nesse paraíso,
Ahaha! Tome isto~

Kyah! é frio~

Caixa: que nós, os membros do "Club da Vizinhança" // estamos nos divertindo ao máximo.


Página 07
Caixa: Que 'real máxima'...
* - 'realfull' quer dizer pessoas de verdade em seu máximo.

Caixa: Uma maravilhosa 'real máxima'...

Caixa: ...ahahaha...... 'real máxima' é tão legal.... é muito divertido.... ahaha
Caixa: Todos do clube da vizinhança se dão bem... ahahaha
--npai. (tá pai, mas npai pq acho que é senpai. ._. / Se não for, coloca pai, mesmo xD)


Página 08
Volte para nós, senpai.

...Tome isto~
ABABABABASEPRDFFGYFSHH

fufufu...

Como é que você se atreve a entrar sozinha no paraíso. Isso é muito sacana de sua parte, Kodaka-senpai.
Caixa: Shiguma Rika


Página 09
...Eu estava tendo uma agradável alucinação...
Caixa: Hasegawa Kodaka

Que tipo de alucinação?

Yozora e Sena estavam sorrindo, se dando muito bem com os outros.
...Isso é uma cena cientificamente impossível.
Será que é realmente cientificamente impossível...

Caixa: Mas sim.... É como a Rika diz, não há como aqueles dois se darem bem um com o outro.
Caixa: Na verdade, olhe para eles agora-


Página 10
Caixa: Mikazuki Yozora
As coisas não estão ficando dolorosas para você? Talvez você deva se render agora, carne...

Caixa: Kashiwazaki Sena
fufufu... E você? Talvez devesse desistir. Você está começando a perder o fôlego.


Página 11
Hah!

Pff!

GAAHHHH! ARGGHH! Tão picante!

Uhh... uhhhhhh.... isso é meio doce, não, não é isso... é algo meio que um adesivo em minha boca, e parece que minha garganta está podre.

Página 12
Caixa: Eu voltei para a realidade.
...isto é o inferno...

Ughh...

...onii-chan... onii-chan...
Caixa: Takayama Maria
...o diabo... o diabo está chegando...

Esqueça, é muito difícil para você...
Caixa: Hasegawa Kobato

Kusunoki Yukimura


Página 13
Vamos, Kodaka, você tem alguns também...

fufufu... Se apresse. // Aqui é onde começa a verdadeira batalha.

Ughhh....
Se você quiser nos perguntar o que estamos fazendo...


Página 14
É yaminabe.
* - Yaminabe (lit. guisado de carne de vaca preta' o_o) é onde cada um traz o seu próprio ingrediente para adicionar no guisado. Normalmente este ingrediente é muito 'criativo'. todos os ingredientes são cozidos juntos no mesmo guisado e comido no quarto escuro, de noite.

...ei.

Isso realmente não tem veneno, não é...?
Não deve ter, Kodaka-senpai...

Meu testador-de-veneno pode detectar todo tipo de veneno perfeitamente...
Bem... é...

Página 15
Texto em cinza: Extremamente preocupado.
Supostamente é...

Caixa: ...pior sopa que já provei... mas os ingredientes eram bons... // Só que... só que... o que é isso? Julgando pela textura, brócolis? (o_o ~medo. o guisado que se come no escuro e com brócolis no meio, acho que ele vai te pegar de noite =o)


Página 16
...do meu banco de dados da memória, se eu tivesse que escolher algo que está mais próximo ao sabor dessa comida, seria...
.....Methylethanolamine*? (Wikipédia rllz manolo. http://en.wikipedia.org/wiki/N-Methylethanolamine // é um acido, ou veneno)
Rika... você também não...

Como eu pensei, o 'Yaminabe' é algo que você faz quando está se divertindo com os amigos.
Você é o próximo...
Eu sei...
Não era algo que nós devíamos ter tentado!

Caixa: Por que temos que pensar que isso "parecia interessante" naquela época!?


Página 17
Caixa: Nossos membros, que foram um pouco apunhalados pela frase "todos nós do bairro temos depois da escola"
Caixa: decidimos que devemos praticar corrida antes de qualquer coisa.

Caixa: Quando se trata do bairro, existem alguns tipos...
Eu quero ter um yaminabe!
Caixa: E essa linha decidiu tudo.

Caixa: --No entanto, todos estavam adorando tudo até eles adicionarem os ingredientes na sopa.
Caixa: E uma vez que o cheiro começou a ficar ruim, o sorriso de todos desapareceu.

Caixa: Como todos pegaram um pouco de comida no pote, ao mesmo tempo,
Caixa: as coisas ficaram perigosas.


Página 18
É sua culpa por querer ter Yamibabe...!

A culpa é sua por termos sugerido o bairro, em primeiro lugar!

O pior foi você que trouxe aquele "Surstromming"!
É por causa daquele gosto ruim! Mas comparado a suas mangas e morangos, daifuku-!!
Caixa: ...E é assim que as coisas terminam, todos empurrando a culpa um para o outro.

Caixa: E antes que percebesse-mos, a regra: "o ultimo homem (que) ganha" // foi decidida,
Caixa: ...e agora, existem três para nos deixar.


Página 19
Merda!!

Tudo ou nada!

Mama~

Essa sensação... Eu posso fazer isso...!

Um, dois-!!


Página 20-21
Esper- ei!?


Página 22
Caixa: Um quarto na academia St. Chronica, // "Saguão #4"

Caixa: Essa sala, que agora é um inferno cheio de cadáveres,
Caixa: foi a sala do nosso "clube da Vizinhança".

Caixa: O Clube da Vizinhança, nossas atividades se estenderam por um longo tempo, ou melhor, nós simplesmente não temos o nosso ritmo,
Caixa: ...provavelmente não há ninguém que possa compreender o que realmente faz o nosso grupo após ouvir sobre as atividades dele.


Página 23
Caixa: O Objetivo do Clube da Vizinhança

Caixa: Se eu colocar em palavras... é "fazer amigos".

Caixa: Nós somos pessoas azaradas.
Caixa: Nos reunindo para fazer atividades nesse clube de azar,


Página 24
Caixa: e com as duas heroínas a beira de vomitar no primeiro capítulo
Perfeito em qualquer sentido além de sua personalidade
Kashiwazaki Sena
Tem poucos amigos

Tem má sorte, apesar de sua aparência.
Mikazuki Yozora
Tem poucos amigos

Caixa: O início de uma parte de

Protagonista
Hasegawa Kodaka
Tem poucos amigos

Caixa: uma história de vida muito azarada...

O que eu irei fazer com isso...?

Texto: Páginas coloridas no próximo capítulo, e as reais atividades do "clube da vizinhança" começa!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

Tuuudo OK! :D

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 8, 2010 0 en abcd9146
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210