Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Boku wa Tomodachi ga Sukunai 2

Log de atividade #2: Yozora e Sena

br
+ posted by Edek as translation on Aug 20, 2010 17:35 | Go to Boku wa Tomodachi ga Sukunai

-> RTS Page for Boku wa Tomodachi ga Sukunai 2

Tradução revisada.
Tradução Reservada para STARTSCANS.net


original tl by abcd (from simple-scans, the original tl is to maigo scans (http://maigoscans.co.cc/).)
tl by edek
tl by edek
rev by chacall

Página 01
Boku wa tomodachi Ga Sukuani
Log de atividade #2: Yozora E Sena

O Aniversário de uma garota nacionalmente sem sorte!?
Em resposta a excitação, 2 capítulos nessa edição!

Página 02
Você tem certeza de que nós podemos usar essa sala?
Nossa conselheira disse que nós poderíamos, então é claro que nós podemos.
Conselheira?

Página 03
Bom trabalho por pegar um conselheiro para o nosso clube suspeito... // ...Então? Quem vai nos guiar em nosso caminho para fazer amigos?

É a irmã Maria.
Hmmm...

Uma irmã chamada Maria, hein?... Isso parece apropriado. / Eu nunca a conheci, mas ela parece alguém que quer tentar ajudar os outros.
Aah, você só está fazendo suposições.

Suposições?

Página 04
A Irmã Maria não tem nenhum amigo.

...P-por que você escolheu alguém como ela para ser nossa conselheira?

Eu não sou boa em falar com alguém que tem muitos amigos.

...Mas por outro lado, eu posso conversar normalmente com pessoas que não tem amigos.

Como você, por exemplo.

Página 05
...Em outras palavras, você só pode pedir à professores que estejam na mesma situação que você para ser nossa conselheira.
Exato.

...Então, quais atividades esse clube planejou?
Antes disso, nós temos que conseguir mais membros.

Eu já fiz os cartazes de recrutamento.

Aqui.
Oh.

Página 06
O clube da vizinhança

Em geral, você irá construir uma boa relação com todos à sua volta como a ocasião demanda, e desenvolver o seu corpo e sua mente. Até o dia em que nós formos em nossos caminhos separados, você será ajudado e encorajado um pelo outro e se tornará popular!
Sala de atividades: Sala da Capela #4

!!?

Página 07
Mesmo eu acho que está muito bem feito. // Nós vamos pregar isso em todos os quadros de aviso pela escola.
Eh-......

...O que foi? Tem alguma coisa errada?
Eu não entendo por que você acha que não tem nenhum problema com isso. / Isso não diz o que o clube faz, então ninguém vai querer participar...

Hmph! Você é muito ingênuo, Kodaka.

Tente ler o artigo na diagonal.
Na diagonal...?

Página 08
Ah.
/Nota: Os kanjis destacados dizem: "Recrutando amigos". Parágrafo da página 6.

Colocar essa simples piada aí desse jeito...
Não é uma piada.

Normalmente, aqueles que estão procurando amigos devem ser inteligentes o suficiente para perceber a mensagem oculta nesse cartaz. Por outro lado, para aqueles que não estão preocupados com a falta de amigos, esse cartaz acaba sendo um artigo obscuro. Em outras palavras, ele não revela nossas intenções, mas ao mesmo tempo irá atrair aqueles que tem vergonha de fazer amigos...
Ehhhhhh-......

Bem, vamos supor que a sua teoria de que as pessoas só virão de má vontade seja verdade... // ...O conteúdo é bom, mas o que a figura na parte inferior quer dizer?
Por que?
"Virão"...?

Página 09
Você não pode dizer só olhando?
Não, eu não posso, então me esclareça.

Hmmm... há aquela famosa canção sobre conseguir 100 amigos e comer Onigiri juntos no Pico do Monte Fuji, certo? // Eu tentei desenhar a cena. Eu acho que ficou muito bom.
Entendo...

Eu fiz isso para o caso de alguém esquecer a mensagem na diagonal, / Eles saberão o objetivo do clube só olhando para a imagem.
.........

Página 10
...Bem, vamos dizer que as pessoas estejam dentro do clube sem querer.
Por que você precisa adicionar o "sem querer"!?

Essas coisas que os caras que estão comendo na imagem é para ser supostamente Onigiri, certo...?
...Então, por que eles tem olhos e membros?

Pensei que ia ser cortado de qualquer jeito.
...É como se eles pudessem explodir se você acertá-los então eles parecem realmente maus.

Eu não acho que eu quero ser amigo de alguém que possa compreender este poster.
Hmph. Kodaka, você realmente acredita que o mundo gira ao seu redor, não é? Já que você pensa que tudo que você diz está certo.

Como se VOCÊ pudesse dizer isso para MIM!

Página 11
...... // Isso estava me incomodando um pouco,

Mas desse jeito que você sempre me trata com "você" isso e "você" aquilo está ficando chato.
Eh? Ahhh... Ok....

En-então / Hmm... // Hmmmm...

...Mikazuki-san // YOZORA.

Página 12
Deixe de lado os honorários, só me chame de "Yozora".

...Ok. // ...Yo / Yozora...
/nota: Chamar pelo primeiro nome, especialmente sem honorários, quer dizer que são íntimos ou tem uma relação bem próxima no Japão, por isso o nervosismo de Kodaka.

Por que você está ficando vermelho? Você realmente tem uma mente doentia.

...Ei,

Você não tem um apelido ou algo assim? Isso provavelmente seria melhor...

Página 13
Eu tenho... bem, eu tinha. // Mas eu não vou falar para você.

Por que?

Porque,

Apelidos são usados entre amigos.

......

Página 14
...Muito ruim.

Bem então, nós iremos pregar alguns cartazes... / Yozora?

(Depois da escola, dia seguinte.)

Finalmente é o dia onde as verdadeiras atividades do clube começam.
Isso é, o dia de decidir o que nossas verdadeiras atividades do clube são de verdade.

Eu só preciso de outros para pensar que eu tenho amigos, então enquanto nós conseguirmos arranjar membros, eu não ligo quem elas são.
Mas eu realmente não acho que haveria alguém que gostaria de se juntar após ver esses cartazes.

!!


Página 15
Parece que novos membros já estão vindo.

De jeito nenhum, provavelmente é só a conselheira.

Página 16
É esse o clube da vizinhança? // Eu queria participar, por favor.

NÃO.

Ehhhhh?

Página 17
Agora então, devemos iniciar nossas atividades?
ESPERA UM MINUTO!

Não era alguém querendo entrar no clube agora? // E ela era uma garota também, uma amiga perfeita para você?!

Hahaha, me pergunto o que aquela Yankee loira estava dizendo...?? (Hahaha, I Wonder what that blond yankee was talking about...??)

E eu já tenho uma melhor amiga do mesmo sexo.
Certo, Tomo-chan?
/escrita de mão: sim!
Ei...Ei...
Ao lado da fala, fora da caixa, escrita de mão: Modo visível

Página 18
EI, POR QUE VOCÊ FECHOU A PORTA NA MINHA CARA!!? // EU QUERO ENT-

"A VIDA REAL", PODE IR E MORRER!!* /*nota: veja o capítulo 0

...Ei, você por acaso sabe quem era essa menina?
Não, Não sei. / Eu a ví por aí e sei o nome dela, mas nós nunca nos falamos realmente.
/escrita de mão, dentro de balões: Abra! // Eu disse para abrir!

Página 19
Kashiwazaki Sena, classe 2-3... A única filha do diretor da nossa escola.
Caixa: (Fantasia)

Ela é uma garota assustadora que age como uma menina rica e sempre está sendo mimada pelos rapazes.

(Meus pais e meu o diretor se conheciam, e assim eu fui capaz de entrar nessa escola) / (Agora que pensei nisso, eles mencionaram algo sobre haver uma filha da minha idade.)

/escrita de mão: Ah, ela parou de bater.
Heh... eu não acho que ela seria uma garota loira assim...
!!

Sinceramente, por que os rapazes sempre querem todas as garotas que tem cabelo loiro e peitos grandes?
/escrita de mão: Pervertidos.

E não é só por que ela tem uma boa aparência, ela é boa em esportes, tem notas perfeitas e é a numero um desde o ano passado! // Isto não é viver sua vida ao máximo! Ela deveria ir e morrer!
Ela realmente é patética.

Página 20
O que é isso...?
Assustador...

Página 21
Por que você está sendo tão má comigo?! // Eu estou dizendo que quero participar do seu clube!

Se você estiver aqui apenas para se acomodar, eu recuso!
Eu não estou aqui só para me acomodar! Eu vi no cartaz que vocês estavam recrutando amigos!

EU QUERO AMIGOS TAMBÉM!!

Página 22
Eu sou... hmmm... // Perfeita, eu acho.

Eu sou inteligente, boa em esportes e como você pode ver, bonita. // Eu sou tão perfeita que acho que fui feita por Deus, não acha? / Eu te dou a permissão para lamentar a injustiça de Deus, vamos lá pessoal.

E você ainda tem peitos tão vulgares.
Oh, a lisa aí quis dizer algo?
Bem, se eu matar todas as mulheres que tem peitos maiores que os meus, então o meu seria considerado grande.
Pare com isso.

Página 23
...Você disse que você queria amigos, mas...
Você não é rodeada por rapazes?

Eu sei disso, mas são apenas meus servos. // O que eu quero são amigos. Especialmente amigas.

Assim, quando nós temos aula de culinária, ou quando somos divididas em grupos em uma viagem de campo,
/escrita de mão, flutuando: Kanshiwazaki-san é popular com rapazes, // então por que você não se junta a um de seus grupos? // Pare com isso~
Eu não vou ter que ouvir todas aquelas merdas das outras meninas.

Eu acho que as vezes você ouve isso se uma menina é muito popular e inteligente, ela é desprezada por outras meninas...

Hmph. Mesmo se você for um americano, você sabe como eu me sinto. // Eu irei pisar em você, então se ajoelhe diante de mim.

Página 24
Por que eu iria querer ser pisado por você?
Bem, quando eu falo algo para as pessoas da minha classe, ou eu piso nelas, ou eu deixo elas lamberem o meu sapato, // Elas farão tudo o que eu disser.

...N-Não me diga que você é tão arrogante e quer mais? Como esperado de um americano...
EU ME RECUSO DE AMARRAR VOCÊ COM MINHAS MEIAS, OK!? SEU PERVERTIDO!!
Ahh, ela é aquele tipo de pessoa.

Ufa... Como esperado de alguém que foi capaz de decifrar o verdadeiro significado por trás do cartaz de Yozora.
Por que eu tenho a sensação de que você está me insultando?
Você apenas está assumindo coisas.

Bem, as coisas mudaram bastante para vocês duas, não acham? // Agora vocês tem uma amiga com quem podem sair, certo?

HUH?

Página 25
Por que eu tenho que ser amiga de alguém como ela?
Me desculpa, mas não quero ser amiga de alguém como ela.
Vocês apenas se encontraram, e mesmo assim, por que vocês se odeiam tanto?

Há algo de errado com a personalidade dela. / Ela deve se ajoelhar diante de alguém tão perfeito como eu.
É melhor do que ser estúpida como você.

EU SOU A NÚMERO UM DA MINHA CLASSE!

Uau, uau, a garota-vaca sabe como estudar! /escrita à mão: Você é tão incrível~!
*Nota: Vacas produzem muito leite, então garota-vaca é uma garota com peitos grandes.

Página 26
Argh... realmente, há algo de errado com você. / Mas eu definitivamente irei entrar nesse clube. Eu até trouxe minha nota de admissão!

Tch.

...Você tem algo do que reclamar?

Eu tenho. Saia.
Espere, não. MORRA! (esse morra em um tamanho maior.)

Página 27
Você sabe que eu realmente odeio falar coisas que eu já disse, então... // Eu sei, que tal você apenas parar?
Esse é o MEU clube! // Desde quando ele se tornou seu?
Ei, vocês duas, calma e sejam legais...

Huhhh!!?

Página 28
De qualquer maneira, vou deixar isso só por hoje // Ah, e o americano ali, me chame de "Sena" /escrita de mão: Eu irei te perdoar.
...Por que você também?
Se você chama essa raposa pelo seu primeiro nome, mas eu pelo meu sobrenome, parece que você prefere ela do que eu.

...Ok... // ...Sena.

(De qualquer maneira, foi isso que aconteceu... e no segundo dia do clube, foi estabelecido, nós temos um novo membro. // .........e se eu tivesse escrito apenas o resultado do dia aqui, teria que parecer que as coisas foram indo bem, e isso é realmente muito preocupante.)

No quadro preto: Dois capítulos nessa edição!! Capítulo 3 inicia na próxima página!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13