Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
translation-is-ready

Fullmetal Alchemist 108.1

Outro fim da jornada

br
+ posted by Edek as translation on Sep 11, 2010 01:38 | Go to Fullmetal Alchemist

-> RTS Page for Fullmetal Alchemist 108.1

Tradução livre

Original tl by saladesu.



Capa
Texto na Vertical: Bem vindo de volta
Horizontal 1: A Tão-aguardada história de quando os três voltaram para sua cidade natal
Horizontal 2: Fullmetal Alchemist

01
Texto na Vertical: A história de quando is irmãos voltaram para Resemool depois da conclusão do dia prometido...
Winry: Al!
Winry: Al!
Al: Que foi (O que é isso)?
Winry: Um grande pacote chegou pra você da Central.
Al: Irmão, Chegamos!
Ed: Certo!
SFX: *curiosos*
Winry: O que tem dentro?

02-03
Vertical 1: Fullmetal Alchemist
Vertical 2: Gaiden
Vertical 3: "Outro fim da jornada"
Winry: Ah...
Winry: Bem vindo de volta para este all também!
Texto na Horizontal: O que chegou em sua cidade natal onde as memorias de suas viagens juntos...

04
Winry: Uuaah~~ Tá tudo em pedaços!
Winry: Você fez uma bela volta vivo, Al~~~~
SFX: *fareja*
Ed: Você tá chorando de novo!
Winry: O que tem de errado com isso, são lágrimas de alegria~~
SFC: *Gasha gasha*
Al: ...Até um tempo atrás, eu tava desse jeito, então isto é meio nostalógico
Ed: É bem terrível ter esta visão, hien?
Al: Sim Sim! Quando eu ando através de uma porta, eu automaticamente abaixo minha cabeça!

05
Al: E eu tou um bucado irritado com essa altura do seu olho acima de mim~
Ed: O que você dissem seu!!
Den: *Fareja Fareja*
SFX: Ahahahaha
Al: Ah? A cabeça foi embora!
Ed: Ah?!
Ed: Foi o Den?!
SFX: *rápido*
Al: Ei seu! Den!
Al: Deeeen!

06
Al: Ele tava lá?
Ed: Não, onde diabos ele foi, aquele filha da puta
Al: Não posso ser ajudado, eu acho. Vamos usar nosso status um pouco
Ed: Sim
Winry: Deeen~~
Al: Winry
Al: Eu tenho uma coisa para te perguntar...
Winry: ?
SFX: Kaan! Kaaan! Kaaan! Gan! Gan! Gan!

07
Winry: Boa tarde, vovô!
Winry: O seu favor hoje!
Boa tarde Al~
Vovô: Ah, Rockbell! Ed e Al, bem vindos!
SFX: *estrondando*
Vovô: Oh~~ Isto, hien? É nostalogico, de um modo chamativo, hien?
Vovô: .....Tá tudo bem?
Al: Sim
Al: Por favor, faça isto

08
SFX: Gooooh

09
Al: Winry, esta armadura...
Al: Nós queremos que você faça disto peças para um automail
Winry: Er...
Winry: Mas isso... Isso apenas lutou com você, Al. Por que você não mantem ela assim?
Al: Precisamente por que isto lutou comigo

10
Al: Se eu deixar assim, só será deixada em um lugar no armazém ou no canto da sala, certo?
Al: Depois disto, é o mesmo que morrer
Al: Se este cara pode se tornar braços e pernas para alguém e viver assim,
Al: Eu ficaria feliz

11
SFX: *Batendo* (Por toda a página)
Vovô: Nós vamos repetir este processo de martela-lo, dobra-lo, queima-lo, e esfria-lo, e assim de novo e de novo
Ed: ...Me faz triste ver que esta armadura foi o Al, e foi espancada, e reparada, e sempre assim... (... It makes me sad to see the armour that was once Al being beaten beyond repair like this...)
Al: Ahaha... Eu tenho um pocado de pena também...
Winry: Se não fizermos isto, não se endurecerá e não se tornara aço
Winry: ...Isso vai se tornar um automail bem forte

12
Al: Sim
Al: Você vai fazer um bom trabalho, não é, Winry?
Winry: Deixa comigo!

13
Ed: Tô em casa, vovó
Pinako: Bem vindo em casa
Ed: Aqui
Pinako: O que foi? (O que é isso?)
Ed: A um tempinho atrás nós 'processamos (destruímos, refizemos, processamos) a armadura do Al, Certo?
Ed: Nós pedimos pro vovô ferreiro este pequeno favor. Esse era o jeito de forjar isto
Ed: O Al disse, "Dê isso para a vovô, por que ela sempre parece que tá tendo um dificil tempo para capinar"
Pinako: Isto é bom
Pinako: Obrigado

14
Pinako: Ara~~ Tá brilhante
SFX: *cortando*
Ed: Me empresta aquele cortador miserável, certo? Vou te dar uma mão
SFX: *ruído*
Ed: ?!
Ed: Ah, isto foi uma surpresa
SFX: *ruído*
ED: ....!
SFX: *ruído ruído ruído*
Pinako: Ah, o que temos aqui
Ed: Den, isto é obra sua?

15
Texto na Vertical: Um tempo desde que eles levantaram voo em um mundo desconhecido, ira certamente servir para todos...
Ed: Essa é uma grande família, não é?
Ed: Cresça rápido e voe

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Edek for this release

unok-kun

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 10, 2010 Gaiden 108.1 en saladesu
Sep 10, 2010 Gaiden 108.1 es unok-kun
Sep 12, 2010 Gaiden 108.1 it Ichiki
Sep 27, 2010 Gaiden 108.1 pl Martha_04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128