Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan
12
Novas sementes
-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 12
Tradução completa
Tradução revisada
#1
8:25 AM
Placa: Corredor da classe do 2º Ano.
Seita: Você pode me ajudar / a procurar
a cabeça da minha irmã?
Classe 2B Seita Nagasewa
Makoto: O que?
Ah, / Ah, é claro!
Eu irei ajudá-lo o quanto eu puder...
#2
Placa: Escritório Principal
Principal: Aborrecido~
Teacher: Aquilo era da polícia?
Principal: Me pergunto o que aconteceu...
Kudou: Você não quer saber a causa?
Com a chance de esconder uma estudante com crueldade
Não se preocupe com isso. Tudo ficará bem. / Você está se defendendo.
Você já presenciou isso antes, certo? Estudantes são realmente cruéis e violentos.
Vozes: Você é muito ingênuo. É por isso que os estudantes não levam você a sério.
Os estudantes não irão te ouvir.
Kudou: Komachi-sensei.
Deixe-me / lhe ensinar uma coisa.
Agora...
#3
Alguém: -san, / -san...
Hinano: Esta sala deveria estar vazia...
(Terceiro andar, Armazém)
Alguém: Kokkuri-san, / Kokkuri-san
Hinano: É a Kokkuri-san!
Alguém: Se você está aqui, por favor, se mostre...
Hinano: Ainda há pessoas aqui que estão realizando isso tudo sozinhas!
Kudou: Ninguém tem uma personalidade que não se encaixa em si mesmo.
#4
Kudou: Todos temos um lado anormal.
Cada um deles
está esperando alguém lhe dar / um empurrão.
Sétima noite: Kokkuri-san
Capítulo 12: Novas sementes
Uma sequência de caracteres conectam-se a uma intenção?!
#5
Makoto: Ok! Kumakichi!
Nós Temos um bom dia hoje! / Que tal tomarmos um banho no telhado?!
Ora, ora, irmão...
Você está cheirando tão mal.
A propósito...
Seita: Você pode me ajudar a procurar
a cabeça da minha irmã?
O Yotsuya-senpai disse que você fede demais!
Kudou: Oh~ / Você realmente tá no telhado~
Makoto: Quem é aquele?
#6
Kudou: "Yotsuya-senpai"
Eu escutei muitos rumores sobre você de alguns alunos.
Você fez um bom trabalho / em quebrar o meu "experimento".
#7
Kudou: Eu gostaria de saber / como você fez isso.
Yotsuya: Eu simplesmente crio histórias de terror.
Kudou-Sensei.
Kudou: Cria histórias de terror?
Ah~
Makoto: O quê? O quê?
Eu não consigo ouvir nada!!
Kudou: Interessante.
#8
Yotsuya: Eu sabia disso que a pessoa que mandou o Kariya-senpai
E a pessoa que iniciou a tendencia da Kokkuri-san, / é você, não é, Kudou-sensei?
Kudou: Eu sempre encorajo as pessoas e dou conselhos a elas.
Por que, não posso?
Alem disso,
Eu só os ensinei um encanto.
Eu não sei se era uma maldição ou uma adivinhação no passado.
Hoje em dia, se tornou um meio de auto-hipnose, não é?
Eles não se importam se é verdade ou não.
Eles querem alguém para reconhecê-los, e andar com eles. Eles acreditam nisso, e assim por diante.
#9
Yotsuya: Você testa estas pessoas com sua alto-hipnose para ver quão longe eles vão...
Este é o seu experimento?
Kudou: Como sempre,
O interior de um homem é grotesco.
Eu não estou me referindo ao lado físico,
Eu me refiro à / sua mente
Se eu extrair algo de dentro da mente, / o que de interessante aconteceria? A proposito,
Você nunca pensou nisso?
Podemos usar linguagem para matar alguém?
Yotsuya: Você tem certeza de que está bem em me dizer isto tudo?
Kudou: Ahahaha, bem...
#10
Kudou: Depois de você ouvir, / você iria tentar me parar?
...Que tal isso? / Tente. Isso vai tornar as coisas mais interessantes. Eu estou plantando novas sementes em todos lugares.
Yotsuya: Sensei~
Eu tenho uma coisa para te dizer~
Todos os gritos
Pertencem a mim.
#11
Kudou: Interessante.
Makoto: Ah
Não!
Kudou: Ah~
Entendi. / Você é a medium das histórias de terror.
Eu ouvi boatos seus...
Tomashima-san.
Makoto: Eu sou a Nakashima...
Kudou: Ah, desculpa~ Nakashima.
Só um lembrete,
Tudo bem se você gosta de história de terror...
Mas é melhor você tomar cuidado com elas.
#12
Makoto: Ahn...?
Yotsuya: Nakashima~
Makoto: O-oi..?!
Yotsuya: Por que você está com tanto medo? Tem algum estranho ao seu redor?
Makoto: Hm......
Hinano encontrou uma pessoa que realizando / o Kokkuri-san em uma sala de aula vazia.
Yotsuya: Ah! Os fiéis da Kokkuri-san ainda existem!
Makoto: Também...
#13
Yotsuya: Ho ho / O irmão de Hanako Nagasewa está procurando pela cabeça dela.
Jornal: Partes do corpo foram encontradas em uma lixeira!
Hanako Nagasewa (15), a cabeça dela está perdida.
Makoto: O que...
Eu posso fazer?
Yotsuya: Hã?
Makoto: Eu conheço o Sei desde que estávamos no primário.
Ele tinha apenas sua irmã.
Seus pais / morreram cedo.
Yotsuya: Nada da minha conta, entretanto.
Makoto: Sim, NADA é da sua conta.
Yotsuya: Nakashima!
Makoto: Ah, o tempo está voando! Eu tenho que ajudar o Kumakichi tomar banho!
#14
Yotsuya: Não incomode ajudando ele.
Makoto: Hã? Por que não?
Yotsuya: Por qualquer meio.
Makoto: Mas ele cheira tão mal.
Ah meu Deus, Ah meu Deus, a aula já começou.
Aluno: Aula? Eu estou completamente bem~
Makoto: Seguro!
Ah bem, mesmo se eu estiver atrasada...
Komachi-sensei não vai ficar brava.
Aluno: -Cai-
#15
Komachi: Você está atrasado 1 minuto, / e...
Você está violando as regras da escola.
Celular: Alô? Alô?
Hinano: Komachi-sensei está um pouco estranha...
Makoto: Hm... / Mas a aula dela só foi bem no primeira encontro.
-Situação comum-
Yotsuya: Tem algum estranho ao seu redor?
Makoto: Ah!
Hinano: Gyaaaaa!!!
Makoto: O Quê?
#16
Makoto: O quêêê!?
C-Cobra?!?!
student: Ah, / desculpa~
Esse é meu animal de estimação, Mimi, / Eu não posso ficar sem ela tanto tempo, por isso eu a trouxe aqui.
Makoto: V-você... trouxe... uma c-cobra?
Para... a ESCOLA?!
Estudantes: Além disso,
Kokkuri-san disse que eu podia trazê-la.
Makoto: Hã?
Estudante: Não toque nela!!!
#17
Aluno: Eu irei casar com ela!
Eu estou autorizado a fazer isto!!
Garota: Moteo, / O que aconteceu com você?
Estudante: É o tempo como a Kokkuri-san fala,
Eu estou indo caçar um pouco.
Estudante: Kokkuri?!?!
Eu vejo que ele sempre joga isso tudo sozinho.
#18
Estudantes: Ei, O que vocês estão fazendo!?
Alguém chame um professor!!
Makoto: O que aconteceu desta vez?!
Estudante: Material obtido!
Hinano: Makoto!!
Makoto: Sei?!
O que aconteceu com todo mundo de repente?
Seita: Não foi de repente... Eles têm estado em todos os lugares, por um longo tempo, mas não em muitos...
Shinamo: Ei! O que você está fazendo!?
Estudante: Minha arma...
Makoto: Isso é como uma...
#19
Makoto: Mudança repentina
Kudou: Novas sementes...
Eu estou plantando-as em todos lugares.
Yotsuya: Então é isso? Eu estou tão desanimado.
Kudou: Isso é só o começo.
As coisas boas estão apenas começando.
1:35 PM
-Yotsuya 12 ~ Fim-
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Edek
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 19, 2013 |
Code:Breaker |
221
|
|
Ju-da-su
|
| May 19, 2013 |
Naruto |
630
|
|
aegon-r...
|
| May 19, 2013 |
Shinmai Fukei... |
24
|
|
Eru13
|
| May 19, 2013 |
Soul Catcher(S) |
1
|
|
lynxian
|
| May 19, 2013 |
Minamoto-kun's... |
79
|
|
PROzess
|
| May 18, 2013 |
Doubutsu no Kuni |
39
|
|
kewl0210
|
| May 18, 2013 |
Bleach |
537
|
|
BadKarma
|
| May 18, 2013 |
Tokyo Ravens |
9
|
|
azevedo
|
| May 18, 2013 |
Joujuu Senjin!!... |
108
|
|
Bomber...
|
| May 18, 2013 |
Gintama |
445
|
|
Bomber...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!