Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-is-ready translation-needs-proofread

Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 13

Capítulo 13: 3 Dúvidas

br
+ posted by Edek as translation on Nov 17, 2010 00:20 | Go to Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan

-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 13

Tradução revisada, porem contem erros.
A versão com quallity check sem erros está presente na scan, não está aqui. esse é o meu metodo antigo. Tradução livre para uso

Página 1
Quadrado: Duas semanas atrás
Komachi: Ótimo. / Não importa o quão problemático isso seja, você tem que fazer isto passo a passo.
Você só precisa seguir o procedimento para resolver a questão. Fácil, não?
Aqui vai você! Você conseguiu! A próxima prova de matemática não será nenhum problema!

(Classe 1A - Ryouta Himeno)

Capítulo 13: 3 Dúvidas

Professores: Nós contamos com você agora.
Nos desculpe por causar problemas.

Shinaom: Ugh.
Todo mundo está sendo assim...
Hm?!

Página 2
Shinamo: Komachi-

Ryouta: Komachi-sensei!

Olhe, Olhe! Meu teste de matemática!

Shinamo: Tsk!

Ryouta: Eu segui o jeito que você me disse, / e consegui uma pontuação acima da média!

Komachi: Matemática?
Eu ensino.
Inglês.

Ryouta: Ah...mas...você sempre me ajudou a estudar esses, certo? / Eu não tenho amigos para perguntar, e...
Eu tenho um exame oral de estudos sociais na próxima aula...

Página 3
Komachi: Eu lhe disse que só ensino inglês.
Você não me ouviu?
Média? Você consegue fazer isso!

Shinamo: Oh, ei...!

(Som de estímulos)

Página 4
Yotsuya: Hã?!

Ryouta: uu...

Hikku
Yotsuya: O você está...
Fazendo~~~~

Ryouta: Gyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Página 5
Yotsuya: Hahaha, quem é esse?

Shinamo: Komachi-sensei está estranha.
É verdade que os alunos o ignoram por causa da sua ingenuidade.
Mas ela também ganha a confiança de vários alunos.
Agora,
Tem um estudante tímido que só pode confiar na Komachi-sensei

Makoto: Uau! Sensei é a primeira visita!
O que aconteceu com você, Shinamo-sensei?

Yotsuya: Hehehe, ele está falando sobre uma reunião de malucos.

Página 6
Shinamo: A Komachi-sensei não é maluca!
Ela só parece / estar possuída por algo.

Yotsuya: Como uma raposa, talvez?
O boom da Kukkuri-san se foi.
Mas o número de crentes / está crescendo gradualmente.

Shinamo: Muitas vezes eu vejo alunos jogando isso...
Essa é realmente a causa? Como pode ser?

Yotsuya: Essa escola agora está cheia / com odor de bestas.
Em todo lugar, o espirito animal da Kokkuri-san está sendo invocado.
Contudo...

Página 7
Yotsuya: Você acha que a Kokkuri-san
Só veio para responder a sua pergunta?
Esta pessoa conveniente / não existe.
O propósito real da Kukkuri-san é...
Substituir o espírito do invocador...
Kitsunetuki!* (O estado de ser possuído pelo espírito de uma raposa)

Shinamo: Você está falando sobre histórias de terror de novo...

Yotsuya: Você viu / o que a Komachi-sensei se tornou.
Você realmente acha...
Que ela é a verdadeira Komachi-sensei?

Shinamo: Então, / como você está tão certo disso?

Página 8
Yotsuya: Deve ser uma história de terror!
Claro, sensei, você tem que me dar uma mão também, / além disso...

Kudou: Tente me parar. / Eu vou plantar novas sementes em todos os lugares.

Yotsuya: Eu não quero terminar esse...
Desfile estranho.

Makoto: A Irmã do Sei... / Hasegawa Hanako... A cabeça dela está desaparecida.
A cabeça dela tem algo a ver com isso?

Yotsuya: Para esta pergunta, você deveria perguntar para a própria pessoa.

Makoto: Você vai contar a história para todos,
Mas os crentes estão em todas as partes.

Yotsuya: Eu só tenho que dizer uma vez.
Antes disso, não se esqueça de espalhar o rumor do "fenômeno do Kitsunetsuki."

Página 9
Makoto: Uma reunião de história de terror amanhã depois da aula para a escola inteira?!

Yotsuya: Antes da reunião começar, / a Nakashima estará com o Kumakichi, escondendo-se no armazém do ginásio e esperando.
Shinamo-sensei e a Hinano / começarão ao mesmo tempo que Nakashima.

Quadrado: chamados

Makoto: Eu não posso fazer isso! O que aconteceria se alguém nos visse?

Shinamo: Está tudo bem...

Makoto: Se você diz, acho que deve estar tudo certo...

Shinamo: Então nós iremos ficar despercebidos!

Makoto: "O amor é cego"...
Eu disse isso certo?

Hinano: Sim, você disse.

Makoto: Ugh, Yotsuya fará algo impossível de novo...
Ah
Sei!

Página 10
Makoto: O que você tá fazendo?

Seita: Bem... / meus parentes estão cuidando de mim.
Mas eu não posso ficar lá, então eu saí.

Parentes: Seus pais já estão mortos.
Desta vez, a filha deles parece ter sido possuída por algo ruim...
Por que temos que fazer isso!?
Não tem jeito. Nós somos os parentes mais próximos.

Makoto: Ei!
Você quer jantar na minha casa?!
Estamos em casa!

Mãe: Bem-vinda de volta! Você está atrasada.

Página 11
mom: Kyaaaaaaa

Mako...
Mako...
(Mãe da Nakashima, Ai)
Makoto trouxe seu namorado para casa!!!

família: Sério?!

Makoto: Não!

Minoru: Makoto tem um namorado?! Eu quero vê-lo!!
(Terceiro filho, quinta série, escola primária, Minoru)

father: Que vergonha de você!!!
(Pai de Nakashima, Masayoshi)

Takeru: Tem certeza que a Makoto é aquela pra você?
(Segundo filho, primeiro grau, Takeru)

Isamu: Oh, isto é ótimo! / Ela pode se casar agora!!!
(Irmão mais velho, terceiro grau, Isamu)

Makoto: Eu disse para vocês que ele NÃO é meu namorado!

Minoru: Aw~

Ai: Ok~ O especial de hoje é almôndegas fritas!
Seita, você pode comer quantas você quiser!

Família: Vamos

Página 12
Família: Comer!

Seita: Muito quente!

Ai: Ah meu Deus!
Você está bem?

Makoto: Realmente, / me desculpe.

Seita: Eu estou bem.

Makoto: Nós somos sempre assim... você conseguiu comer?

Seita: Sim. Para ser honesto,
Faz um bom tempo desde que eu estive tão cheio.

Página 13
Isamu: Ah Mako!
Sobre o Hasegawa ter vindo aqui hoje... / Seria ele aquele-

Makoto: Sim, ele é o irmão mais novo da Hanako Hasegawa.
Ele se preocupa muito com sua irmã.

Isamo: Hã? Isso é verdade? Um jovem disse que...
Ambos não se davam bem uns com os outros...

(Som: Sino tocando)

Página 14
Quadro negro: Após a limpeza. 15:15 ~ Reunião no ginásio

Quadrados: Naquele dia de manhã
Eu vi uma nuvem no céu. / Embora ainda fosse cedo,
O dia estava tão escuro quanto a noite.

Makoto: Eu gostaria de ter ajudado a Kumakichi tomar banho.

Yotsuya: Nakashima estará com Kumakichi, escondidos no armazém do ginásio e esperando.
Shinamo-sensei e a Hinano irão começar ao mesmo tempo que Nakashima.

Estudantes: Tem muitas pessoas estranhas ultimamente. Eu ouvi dizer que é tudo culpa do Kokkuri-san.
Eu também. Essas pessoas estão possuidas pela Kokkuri-san!

Makoto: Eu devo evitar os professores e ir ao armazém.
Mas como eu irei deixar o Kumakichi entrar?

Kudou: Nakashima

Makoto: -chocada-

Página 15
Kudou: Tem-
Tem algo de errado?

Alguém: Ah-ah-testando microfone. / Cadê o principal?

Shinamo: A Nakashima está fazendo tudo certo?

Hinano: Eu acho que sim.

Kudou: Bem,
Pense sobre isso.

Página 16
Kudou: Quem é a pessoa mais perigosa? / Quem é o mais estranho?
Você não percebe isso por que você está muito perto dessa pessoa.
Sem perceber, o que você faria se você se tornasse parte de um crime?

Makoto: Yotsuya-senpai não tem nada a ver com um crime-

Kudou: Qual é a maneira mais rápida de conseguir uma história de terror?
Certamente,
Criar um evento você mesmo / será mais rápido.
Sua amiga não está magoada por ser envolvida?
Agora...

Página 17
Kudou: Apenas
Pense sobre isso.
Basicamente,
Não há necessidade de quebrar o vínculo de confiança.
Eu não acho que eu possa fazer isto.
Entretanto, mesmo se ela hesitar por uma fração de tempo...
Isso será o suficiente para criar uma diferença
Que
Levará a um desequilíbrio entre eles.

Página 18
Alguém: Ok- Nesta reunião, nós iremos- ah, o que é isto? / Ah! / Uma breve apresentação. / Antes de começarmos, nosso conselheiro, Kudou-sensei, tem algo para dizer.

Shinamo: No plano, quando nós começarmos a reunião, a história deveria começar.
É algo sobre o tempo...(tempo de horario. lol, eu tneho marcado caso você queria uma alternativa)

Kudou: Qual é a maneira mais rápida de conseguir uma história de terror?

Makoto: Eu preciso me apressar. Eu tenho que me preparar para a história...
Antes de tudo...

Kudou: Criar um evento você mesmo será mais rápido.

Makoto: Eu tenho que entrar no...

Página 19
Kudou: Hoje, há apenas uma coisa / que eu gostaria de dizer.

Shinamo: Yotsuya não está pronto ainda?

Makoto: A chave-

Kudou: Apenas / pense sobre isso.
O perigo causado por uma dúvida! Sua confiança será quebrada?!

-Capítulo 13 - Fim-

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Edek for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210