Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)
translation-is-ready translation-needs-proofread

Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 13

Capítulo 13: 3 Dúvidas

br
+ posted by Edek as translation on Nov 17, 2010 00:20 | Go to Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan

-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 13

Tradução revisada, porem contem erros.
A versão com quallity check sem erros está presente na scan, não está aqui. esse é o meu metodo antigo. Tradução livre para uso

Página 1
Quadrado: Duas semanas atrás
Komachi: Ótimo. / Não importa o quão problemático isso seja, você tem que fazer isto passo a passo.
Você só precisa seguir o procedimento para resolver a questão. Fácil, não?
Aqui vai você! Você conseguiu! A próxima prova de matemática não será nenhum problema!

(Classe 1A - Ryouta Himeno)

Capítulo 13: 3 Dúvidas

Professores: Nós contamos com você agora.
Nos desculpe por causar problemas.

Shinaom: Ugh.
Todo mundo está sendo assim...
Hm?!

Página 2
Shinamo: Komachi-

Ryouta: Komachi-sensei!

Olhe, Olhe! Meu teste de matemática!

Shinamo: Tsk!

Ryouta: Eu segui o jeito que você me disse, / e consegui uma pontuação acima da média!

Komachi: Matemática?
Eu ensino.
Inglês.

Ryouta: Ah...mas...você sempre me ajudou a estudar esses, certo? / Eu não tenho amigos para perguntar, e...
Eu tenho um exame oral de estudos sociais na próxima aula...

Página 3
Komachi: Eu lhe disse que só ensino inglês.
Você não me ouviu?
Média? Você consegue fazer isso!

Shinamo: Oh, ei...!

(Som de estímulos)

Página 4
Yotsuya: Hã?!

Ryouta: uu...

Hikku
Yotsuya: O você está...
Fazendo~~~~

Ryouta: Gyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Página 5
Yotsuya: Hahaha, quem é esse?

Shinamo: Komachi-sensei está estranha.
É verdade que os alunos o ignoram por causa da sua ingenuidade.
Mas ela também ganha a confiança de vários alunos.
Agora,
Tem um estudante tímido que só pode confiar na Komachi-sensei

Makoto: Uau! Sensei é a primeira visita!
O que aconteceu com você, Shinamo-sensei?

Yotsuya: Hehehe, ele está falando sobre uma reunião de malucos.

Página 6
Shinamo: A Komachi-sensei não é maluca!
Ela só parece / estar possuída por algo.

Yotsuya: Como uma raposa, talvez?
O boom da Kukkuri-san se foi.
Mas o número de crentes / está crescendo gradualmente.

Shinamo: Muitas vezes eu vejo alunos jogando isso...
Essa é realmente a causa? Como pode ser?

Yotsuya: Essa escola agora está cheia / com odor de bestas.
Em todo lugar, o espirito animal da Kokkuri-san está sendo invocado.
Contudo...

Página 7
Yotsuya: Você acha que a Kokkuri-san
Só veio para responder a sua pergunta?
Esta pessoa conveniente / não existe.
O propósito real da Kukkuri-san é...
Substituir o espírito do invocador...
Kitsunetuki!* (O estado de ser possuído pelo espírito de uma raposa)

Shinamo: Você está falando sobre histórias de terror de novo...

Yotsuya: Você viu / o que a Komachi-sensei se tornou.
Você realmente acha...
Que ela é a verdadeira Komachi-sensei?

Shinamo: Então, / como você está tão certo disso?

Página 8
Yotsuya: Deve ser uma história de terror!
Claro, sensei, você tem que me dar uma mão também, / além disso...

Kudou: Tente me parar. / Eu vou plantar novas sementes em todos os lugares.

Yotsuya: Eu não quero terminar esse...
Desfile estranho.

Makoto: A Irmã do Sei... / Hasegawa Hanako... A cabeça dela está desaparecida.
A cabeça dela tem algo a ver com isso?

Yotsuya: Para esta pergunta, você deveria perguntar para a própria pessoa.

Makoto: Você vai contar a história para todos,
Mas os crentes estão em todas as partes.

Yotsuya: Eu só tenho que dizer uma vez.
Antes disso, não se esqueça de espalhar o rumor do "fenômeno do Kitsunetsuki."

Página 9
Makoto: Uma reunião de história de terror amanhã depois da aula para a escola inteira?!

Yotsuya: Antes da reunião começar, / a Nakashima estará com o Kumakichi, escondendo-se no armazém do ginásio e esperando.
Shinamo-sensei e a Hinano / começarão ao mesmo tempo que Nakashima.

Quadrado: chamados

Makoto: Eu não posso fazer isso! O que aconteceria se alguém nos visse?

Shinamo: Está tudo bem...

Makoto: Se você diz, acho que deve estar tudo certo...

Shinamo: Então nós iremos ficar despercebidos!

Makoto: "O amor é cego"...
Eu disse isso certo?

Hinano: Sim, você disse.

Makoto: Ugh, Yotsuya fará algo impossível de novo...
Ah
Sei!

Página 10
Makoto: O que você tá fazendo?

Seita: Bem... / meus parentes estão cuidando de mim.
Mas eu não posso ficar lá, então eu saí.

Parentes: Seus pais já estão mortos.
Desta vez, a filha deles parece ter sido possuída por algo ruim...
Por que temos que fazer isso!?
Não tem jeito. Nós somos os parentes mais próximos.

Makoto: Ei!
Você quer jantar na minha casa?!
Estamos em casa!

Mãe: Bem-vinda de volta! Você está atrasada.

Página 11
mom: Kyaaaaaaa

Mako...
Mako...
(Mãe da Nakashima, Ai)
Makoto trouxe seu namorado para casa!!!

família: Sério?!

Makoto: Não!

Minoru: Makoto tem um namorado?! Eu quero vê-lo!!
(Terceiro filho, quinta série, escola primária, Minoru)

father: Que vergonha de você!!!
(Pai de Nakashima, Masayoshi)

Takeru: Tem certeza que a Makoto é aquela pra você?
(Segundo filho, primeiro grau, Takeru)

Isamu: Oh, isto é ótimo! / Ela pode se casar agora!!!
(Irmão mais velho, terceiro grau, Isamu)

Makoto: Eu disse para vocês que ele NÃO é meu namorado!

Minoru: Aw~

Ai: Ok~ O especial de hoje é almôndegas fritas!
Seita, você pode comer quantas você quiser!

Família: Vamos

Página 12
Família: Comer!

Seita: Muito quente!

Ai: Ah meu Deus!
Você está bem?

Makoto: Realmente, / me desculpe.

Seita: Eu estou bem.

Makoto: Nós somos sempre assim... você conseguiu comer?

Seita: Sim. Para ser honesto,
Faz um bom tempo desde que eu estive tão cheio.

Página 13
Isamu: Ah Mako!
Sobre o Hasegawa ter vindo aqui hoje... / Seria ele aquele-

Makoto: Sim, ele é o irmão mais novo da Hanako Hasegawa.
Ele se preocupa muito com sua irmã.

Isamo: Hã? Isso é verdade? Um jovem disse que...
Ambos não se davam bem uns com os outros...

(Som: Sino tocando)

Página 14
Quadro negro: Após a limpeza. 15:15 ~ Reunião no ginásio

Quadrados: Naquele dia de manhã
Eu vi uma nuvem no céu. / Embora ainda fosse cedo,
O dia estava tão escuro quanto a noite.

Makoto: Eu gostaria de ter ajudado a Kumakichi tomar banho.

Yotsuya: Nakashima estará com Kumakichi, escondidos no armazém do ginásio e esperando.
Shinamo-sensei e a Hinano irão começar ao mesmo tempo que Nakashima.

Estudantes: Tem muitas pessoas estranhas ultimamente. Eu ouvi dizer que é tudo culpa do Kokkuri-san.
Eu também. Essas pessoas estão possuidas pela Kokkuri-san!

Makoto: Eu devo evitar os professores e ir ao armazém.
Mas como eu irei deixar o Kumakichi entrar?

Kudou: Nakashima

Makoto: -chocada-

Página 15
Kudou: Tem-
Tem algo de errado?

Alguém: Ah-ah-testando microfone. / Cadê o principal?

Shinamo: A Nakashima está fazendo tudo certo?

Hinano: Eu acho que sim.

Kudou: Bem,
Pense sobre isso.

Página 16
Kudou: Quem é a pessoa mais perigosa? / Quem é o mais estranho?
Você não percebe isso por que você está muito perto dessa pessoa.
Sem perceber, o que você faria se você se tornasse parte de um crime?

Makoto: Yotsuya-senpai não tem nada a ver com um crime-

Kudou: Qual é a maneira mais rápida de conseguir uma história de terror?
Certamente,
Criar um evento você mesmo / será mais rápido.
Sua amiga não está magoada por ser envolvida?
Agora...

Página 17
Kudou: Apenas
Pense sobre isso.
Basicamente,
Não há necessidade de quebrar o vínculo de confiança.
Eu não acho que eu possa fazer isto.
Entretanto, mesmo se ela hesitar por uma fração de tempo...
Isso será o suficiente para criar uma diferença
Que
Levará a um desequilíbrio entre eles.

Página 18
Alguém: Ok- Nesta reunião, nós iremos- ah, o que é isto? / Ah! / Uma breve apresentação. / Antes de começarmos, nosso conselheiro, Kudou-sensei, tem algo para dizer.

Shinamo: No plano, quando nós começarmos a reunião, a história deveria começar.
É algo sobre o tempo...(tempo de horario. lol, eu tneho marcado caso você queria uma alternativa)

Kudou: Qual é a maneira mais rápida de conseguir uma história de terror?

Makoto: Eu preciso me apressar. Eu tenho que me preparar para a história...
Antes de tudo...

Kudou: Criar um evento você mesmo será mais rápido.

Makoto: Eu tenho que entrar no...

Página 19
Kudou: Hoje, há apenas uma coisa / que eu gostaria de dizer.

Shinamo: Yotsuya não está pronto ainda?

Makoto: A chave-

Kudou: Apenas / pense sobre isso.
O perigo causado por uma dúvida! Sua confiança será quebrada?!

-Capítulo 13 - Fim-

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Edek for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Hunter x Hunter 348 fr Erinyes
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210