Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 587 by BadKarma , Gintama 501 by Bomber D Rufi

Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 15

As últimas palavras.

br
+ posted by Edek as translation on Jan 20, 2011 18:58 | Go to Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan

-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 15

180 linhas /o/

Página 1
Yotsuya: Senhoras e senhores,
vamos começar a nossa história de terror!
(A história começa!)
(Titulo do mangá)

Kudou: O Esgágio foi resolvido, então eu irei ouvir, também. contudo-
O que pode fazer uma história de terror nesta situação?

Yotsuya: Nesta escola
Um jogo de adivinação está se espalhando por toda parte.

Página 2
Yotsuya: É chamado de "Kokkuri-san".
Texto na vertical: Titulo do mangá e autor
- O caso se desenvolve em uma história de terror!!!-

Chapter 15: As últimas palavras.

Yotsuya: Invocar o espirito de uma raposa ou guaxinim que não está longe.
Este jogo de adivinação vai responder a invocação, se é sim ou não.
Porém

Página 3
Yotsuya: Realmente,
isto é tudo?
-trovões-
Estudantes: Gyaaaaaa!
O que?!
Tem algo!
Uah!!
Gya!
Algo cheira mal!!!

Yotsuya: Você percebe? Você pode sentir o cheiro da besta.
A coisa que vocÊ invocou, está vindo.

Página 4
Estudantes em pânico: Ual! Tá vindo pra cá!

Yotsuya: Kokkuri-san.

Estudantes em pânico: Alguma coisa passou pela minha perna!

Shinamo: Calma! Alguem pode consertar o quebrado!

Hinano: A porta tá trancada! Há uma chave do outro lado da porta!

Shinamo: O que?! O que nós vamos fazenr?

Yotsuya: Por que a Kokkuri-san tá vindo para nos ajudar?
VocÊ realmente acha que ela vai resolver sua questão tão facilmente
sem dar nada em troca? (sem pagar algo como preço?)
A razão pela qual ela é...

Página 5
Yotsuya: que ela quer
pegar a sua alma.
No momento que você invoca-la (chama-la)
Ela vai começar a assumir(Tomar) sua alma lentamente.
Quando você perceber a presença dela
Já será tarde demais.
Himeno: -grito-

Página 6
Yotsuya: As suas almas
estão começando a ser tomadas.

Komachi: Isto é impossivel!
Pare com esse absurdo!

Yotsuya: Komachi-sensei, Você ajudou os alunos demais.
Mas agora você abandonou os alunos. Este é o seu estilo?

Komachi: Ser amigo não vai ensinar nada! Eu não quero ser subestimado!
Eu não preciso de confiança quando eu ensino!

Fundo: O Professor sempre tá certo~
Forçar os alunos a te ouvir
Você quer uma rasão?

Yotsuya: realmente é
a sua vontade

Página 7
Estudantes: Gyaaaaaaa~
O que é isso?

Komachi: É a...Minha vontade!
É a minha vontade!

Yotsuya: E se este pensamento
nem for seu?
Então de quem é?

Komachi: Eu...
Eu...

Yotsuya: Você tá possuido pelo espirito da raposa. Você não percebe isto.
Por que você acha que é a sua própria vontade
Então
você-

Página 8
Yotsuya: Você ainda é você mesmo?
Kudou: -desencorajado-
Zekken (palavras querem dizer)
Se ele é subjulgado(controlado) por isto, então tá tudo acabado.

Estudantes: O que... é isto?!

Página 9
Yotsuya: -E então, quando a sua alma tá completamente tomada(Controlada_ pela Kokkuri-san,
Onde vai a invocação tomada? Ninguém sabe sobre o seu paradeiro.
Afinal, Ninguém jamais volta...
Eu suponho que você é a primeira, Komachi-sensei?
E Então, o segundo é você.
E o terceiro é você.

Estudante: É isso ai! Eu estou cansado disso. Eu estou indo embora!

Yotsuya: Se você realmente querer escapar da Kokkuri-san-

Página 10
Yotsuya: Ouça a história até o fim.

Estudantes: Olhe! Há algo com cara de raposa lá!
Tem algo tocando os nossos pés!

Yotsuya: Kuku, Agora, vocÊ vê os gritos surgindo, um por um.
Derrepente O caso se torna um inferno!!

Estudantes: Uaaaa!

Yotsuya: Todos estes gritos!!!
Eles pertencem a mim!!!

Estudantes: -Gritos e gritos-

Página 11
Kudou: Pessoas fugiram e gritaam por causa do garoto com a faca. agora eles estão com medo e gritam por que tem medo da Kokkuri-san.
Eu entendo, então está é a sua história de terror.
Mas qual é o ponto em fazer isto?
-Ponto para Kudou-

Yotsuya: Não importa o conceito em que você pega-os,
Isso será contra-atacada emoção em cada criatura.
Este é o "Medo"! (Isto é o "Medo"!)

Página 12
Yotsuya: Hehehe...
Você finalmente calou a boca, sua raposa esperta!
Agora, todos! Se vocês não querem ser possuido!
Vamos recitar "as últimas palavras".

Todos: -kuri-san...
Kokkuri-san...
-san...
-kkuri-san...
-kuri-san...
-kkuri-san...
....Kokkuri-san.

Página 13
-chovendo-

Crowd: -n...
-san...
-san...
-ri-san...
-kuri-san...
Kok...
-kuri-san...
Kokkuri-san.
Kokkuri-san.
Kokkuri-san.
Kokkuri-san.
Kokkuri-san.
Kokkuri-san.
-san...
-kuri-san...
...Kokkuri-san, por favor, retorne-

Página 14
Yotsuya: Hehehe, Parece que tem algum negócio com a Kokkuri-san agora, Kitsune(raposa)-sensei.

Kudou: -fufufu.

Ah~ah! Eu perdi~ Eu simplesmente guiei eles com algumas sugestões. Agora, você reverteu totalmente a situação. Bem, então-
O que
nós devemos jogar(tocar) em seguida?)

Yotsuya: "Kokkuri-san".

Página 15
Yotsuya: A história
acabou.

Shinamo: Komachi-sensei!
embora você diga que é tolerante, sua bondade muitas vezes ajuda os alunos a superar as barreiras.

Shinamo: Isto é algo
que eu não consigo imitar.

Komachi: Eu...
Se não é a minha vontade, é sem sentido.
Valeu, sensei!

Shinamo: -tímida-

Página 16
Makoto: Ugh! Kumakichi! VocÊ cheira pior depois de ficar na chuva!

Yotsuya: Vamos dar um banho nele quando o tempo ficar bom

Kumakichi: -arrepio-

Hinano: Eu tenho que ir trocar minhas roupas!

Kudou: Qual é o jeito mais rapido de conseguir uma história de terror?
Criar um caso vai ser o mais rapido.

Makoto: Yotsuya-senpai! Posso te perguntar...uma coisa?
Você...
Você já teve a intenção de fazer o caso acontecer?

Yotsuya: Bwahahahaha!! NÃO!

Makoto: Então, qual é a rasão de fazer suas escrupulosas histórias de terror? Como, você tem alguma experiencia, que ninguém pode imaginar?

Yotsuya: Um passado heroico? Não. (Nunca)

Página 17
Yotsuya: Eu te digo desde aquele dia que você apareceu para mim no telhado,
Eu apenas amo histórias de terror!
Eu simplesmente sou curioso,
é por isso que eu gosto
O que mais pode ser a minha motivação?

Makoto: Ótimo,
Então você é apenas um pedaço de um cara estranho.

Yotsuya: Entendido! (Certo!)

Makoto: Hehehe...

Página 18
Yotsuya: BAlem disso, fazer um caso acontecer ,só para criar uma história de terror,
é proibido por causa de uma "rasão definitiva".

Makoto: "Rasão definitiva"?
Professor: Ah! Espere-!?
A porta tá aberta! Quem disse que estava trancado pelo outro lado?!
Quem fez isto?

Estudantes: Kyaaaaaaaaaaaaaaa!

Página 19
Shinamo: isto é...

Estudante: Ugh!
Kudou: Isto é "alguma" parte da sua performace (apresentação)?

Yotsuya: Eu pensei que era da sua.

Kudou: VAmos lá. Sobre qualquer circunstancia, isto não pode ser meu.

Seita: ...Sis.

Narração: A Cabeça da Hanako Hasegawa
foi encontrada.

-O Mistério permaneçe sem solução-

Capítulo 15 - Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13
Jul 9, 2014 Toriko 284 en kewl0210
Jul 7, 2014 Gintama 500 en kewl0210
Jul 6, 2014 Saike Once Again 1 en Bomber...