Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 18

As sete maravilhas mais uma

br
+ posted by Edek as translation on Jan 20, 2011 19:00 | Go to Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan

-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 18

170 Linhas. O Fím. T_______________________T

Tradução completa, pré-revisada. falta um qc do inglês.

Nota:
Professor: = Funcionário:
Professor (*): = Professor:


Página 1
Seita: Valeu(muito obrigado), Eu estou bem.
Pelo menos eu acho que estou bem

Makoto: Sua história de terror não assustou a todos...
Oque me faz mais assustada ainda.

Yotsuya: Histórias de terror não estimulam o medo.
Histórias de terror e terror não são exatamente a mesma coisa
Bem, eu prefiro as histórias de terror com gritos. -sorriso-

Makoto: Ah, de qualquer maneira...
desde quando você tava aqui?

Shinamo: Eu sempre tive aqui!

Página 2
Shinamo: Eu era o responsável por abrir a porta. E por esperar do lado de fora...

Makoto: Ah...
Eu esqueci disto.

Yotsuya: Nakashima.
Na próxima vez que você me visitar, Traga um pouco de sopa de feijão (Vermelho).

Narração: Yotsuya-senpai
Me disse isso:
Quando eu chegar no telhado, ele sempre estará lá.
Isso era o que eu pensava.
Nós não sabemos, no entanto, quando a história sera narrada novamente.

Página 3
Será isso ira ser uma verdade ou uma mentira? (é contrario, mentira ou uma verdade, mas fica mais legal se inverter. >_<)

Capítulo 18 (Final): As sete maravilhas mais uma

Narração: Quando uma história de terror acaba
Outra começa

Nona Noite: Yotsuya-senpai

+Sala dos professores (eu adaptei, é funcionários)+

Professor: Hn (huh), O telhado?

Página 4
Balões da direita para esquerda: Sim,todos estudantes tão falando sobre isto!

Ah! Você quer dizer aquilo depois do tumulto no ginásio? Hm... Naquela hora...
Era o lendário "Yotsuya-senpai"?

Balões da direita para esquerda: Eu achava que Era apenas uma história de terror, e uma lenda urbana! Mas desde o tumulto, todo mundo diz que ele é uma pessoa real!

Por exemplo, eu Realmente o ví!
Além disto, Eu ouvi que o diretor queimou a antiga construção do colégio para matar o "Yotsuya-senpai".
Então todos os estudantes estão exitados(animados) sobre ele(por causa dele)!

Hn (Huh?)? Algum tempo atrás, eu lembro que a a sala disse...

Placa: Não entre.

Makoto: Senpai, Eu comprei um pouco de feijão( vermelho) para você.

Página 5
-Silencio-
Makoto: Yotsuya-senpai? Todos já se foram!
Ele tá no banheiro?

Narração: Faz um longo tempo desde então. Hora após hora...
Dia após dia...
O Yotsuya-senpai não apareceu.
As pessoas que vieram para encontra-lo
Foram se tornando menos e menos
Antes da proibição de entrada, Os estudantes iam ao telhado...

Página 6
Narração: Mas eles não viram nada de especial.
A Cadeira quebrada, o Guarda-chuva...
Caixas de desconhecidos, E montanhas de livros que estavam lá, desapareceram.
Não havia nenhum sinal de que alguém morasse lá.

Estudante: Ah, lá tá ela!
Quem é ela? É da classe 2-A?
Ah, ela é a "Tomashima-san". Ela trabalhou' com o yotsuya-senpai. (' tipo, era plots, eu tive que adaptar para 'trabalhou' (work), por que plots é algo como enredo, ou seja, ela ajudou o yotsuya, eu usei como 'trabalhou' por que não daria sentido algum usar 'enderedou', alías, isto nem existe.)

Narração: Novamente, teve siléncio no telhado.
Ninguém viu o Yotsuya-senpai após o incidente no ginásio. Pelo menos, é oque todos dizem na escola.

Página 7
"Yotsuya-senpai é um espirito real".

Shinamo: E então, o teste devera incluir esta parte:
Se lembrem-

Balão na esquerda: -bate, bate-

Professor: Me desculpa, Shinamo-sensei.
Eu vim aqui para pedir um lugar vazia.
Eu posso usar este lugar perto da janela? (no fundo, ao lado da janela?)

Estudantes: Yotsuya-senpai... Este é o lugar dele...
(clamor ~ou tumulto~)

Página 8
Shinamo: Me desculpa.
Isto pertence a um dos meus alunos.

Professor (*): Ah, é isto então? Peço desculpas. Eu irei pedir a alguém então.

Estudantes: O Shinamo-sensei não tava tentando remover este lugar por que era um obstaculo?
Não, se ele fazer isto, O Yotsuya vai caça-lo!
Caça-lo? Até o shinamo-sensei acredita que ele é real?

Shinamo: -ponto- Pare de falar ai.
Que restistencia...
O que o Yotsuya tá fazendo?

Kudou: Hm... Yotsuya? Sei lá~

Página 9
Makoto: ...Ah, sério? valeu...

Kudou: Fuu fuu...
Nakachima, você é como Chuken Hachiko!
(Tradução de Chuken Hachiko: Fiel cão Hachiko)
O Mestre Hachiko não voltou no final.

Makoto: -puta(cansado, com raiva, não é puta do jeito que tu deve tar pensando o_o)-

Quadro: -cai fora-

Kudou: -panico-

E-Eu só tava brincando! Me desculpa! Isso só foi uma piada!

Komachi: Eh? Yotsuya senpai?
Eu não quero vê-o, apesar de que eu quero conhece-lo, e agradece-lo.

Página 10
Komachi: Talvez ele apenas fez isto por acaso.
Embora, como resultado, Eu fui resgatado duas vezes
Ele provavelmente não tem a intenção de salvar pessoas.

Makoto: Ele sempre foi assim

Komachi: Hm?
É verdade que ele sempre fez isto por acaso
Mas ele "sempre" foi assim.

Komachi: Fuu fuu! Eu vejo!
Isto é por que...
VocÊ segue o Yotsuya, certo?

Página 11
Narração: Algumas semanas se passaram e o Yotsuya-senpai ainda não apareceu.

Estudantes: Uau, ele ainda tá aqui!

Garoto na direita: Isto é preocupante.
Será que ela realmente acredita que o Yotsuya-senpai ainda tá aqui?

Vidros: Vá perguntar pra ela!

Garoto na direita: De jeito nenhum (risos)!

Makoto: Yotsuya-senpai existe.

Vidros: Ah, Ela falou!

Garoto com o cabelo tingido: Sério? Chame-o!
Eu quero vê-lo!
Eu sei como fazer isto.

Vidros: Pare com isto.

Garoto com o cabelo tingido: Aqui, eu irei mostrar para você!

Placa: Não entre

Yochuya-senpai, Yochuya-senpai. Se você tá aqui, se mostre. Kokkuri-san tá falando! (Risos)
Hn? O que?

Página 12
Yotsuya: Já(desde) que você veio aqui
Você deve ter uma boa história de terror-

Estudantes: Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!

Página 13
Yotsuya: Para mim?

Estudantes: KYAAAAAAAAA

Yotsuya: Uua hahahahahahaha, ótimo!
Eu, o Aluno ilusionista tem que voltar!
Makoto: ......Hm?

Página 14
Yotsuya: Eu tenho que me expor na frente das pessoas amedrontadas mais vezes.

Makoto: Mas...você de repente desaparecue...sem avisar ninguém...

Yotsuya: Se eu não tivesse, alguém precisaria espalhar um rumor.

Makoto: Eu comprei isto para você...
Beba tudo!
Este é o seu oshirukoooooo!!!!!!!!!!!!

Yotsuya: Uaaaahhhhhhhh! (tropeça)

Naração: Depois...
O Tempo passou...
E agora, O Yotsuya-senpai não tá mais no colégio (é aquele negócio, tipo ensino médio, esqueci como se chama...). Agora Ele se mudou para outro lugar.

Página 15
Topo: As sete maravilhas + 1

Da direita para esquerda:
1. Mika-chan, a boneca que quer ser humana
2. Pique esconde na velha construção da escola
3. O chamado das flores de cerejeira
4. Tomashima-san
5. Kokkuri-san
6. O Cortadora de cabelo Youko-san
7. A Kokkuri-san real

Terceiro painel: Aqui tá outra
Ele conta as histórias das sete maravilhas
“O Estudante ilusionista”
Yotsuya-senpai

Quarto painel: Mesmo agora, neste telhado
Os estudantes ainda poderão vir vê-lo
Contudo, ele não tá mais lá.
Ele virou uma aluno ilusionário por que-

Página 16
Makoto: Ele tá no ensino médio(high school) agora.
Ugh! O Kumakichi não pode ficar dentro da escola! É diferente agora!

(Segunda sala de materiais de ensino)

De qualquer forma, O Yotsuya-senpai ainda usa um uniforme do ensino médio.

Yotsuya: Eu ainda não me formei.

Makoto: Ah...

Narração: Desta vez,
Ele vai criar as sete maravilhas no ensino médio.
Ou seja, depois que nós concluirmos a escola secundária.

Página 17
Narração: Supreendentemente, Shinaom sensei se tornou um amigo-por-correspondência na internet
E usa um monte de emoji.

Mensagem:
De Shinamo-sensei
Eu vou ter um encontro com o Komachi-sensei! Issooooo!!!
Shinamo-sensei: Uma data! (A date)
Finalmente

Narração: Komachi-sensei é popular e respeitado por seus alunos
Entre os alunos, alguns desenvolveram um hobby estranho, onde elas queriam ser arrasadas (smacked, pode ser beijado? uaeuheauae) pela Komachi-sensei.

Fans: (nervosos)
Kudou sensei foi transferido para outra escola secundária publica, e os alunos, especialmente garotas, estão indo com ele no conselho.
Até agora, nada de estranho aconteceu na escola, por enquanto.
E na escola secundária
As pessoas ainda estão comentando.

Estudante: Ei, ei.

Página 18
Estudante: "Você já ouviu falar do yotsuya-senpai?"
Da Prefeitura M., Cidade M., do ensino médio
(esta história não pode ser uma ficção)

Yotsuya: Isto não acabou até o último momento.
Eu vou ser o único a resolver a história.
(Palavras de fundo pretas: Obrigado por colaborar com (o, a?) Furudate-sensei)

Porta: -rangido-

Página 19
Yotsuya: Obrigado a todos por ler este mangá. Veja os próximos trabalhos do Furudate-sensei. O Segundo volume vai ser lançado no fim de agosto; O último volume será lançado em setembro.
Bem, então...
Nós esperamos vê-lo mais tarde.

Kiben Gakuha Yotsuya senpai no Kaidan - Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 110

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su