Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

BØY Hareluya II 87

#87 お宝

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Dec 30, 2009 13:36 | Go to BØY Hareluya II

-> RTS Page for BØY Hareluya II 87

#87 お宝
#87 treasure



152
検査の結果
山奈さんのケガは
とりあえず
だいじょうぶと
いうことだった
the results of yamana-sans examination are alright for now

でも 医者は
もう一日 病院で
安静にして
様子を見た方が
いいと言った
but the doctors said that they want her to stay for another day and rest so they can observe her condition


まったく
ひどいことを
するヤツらも
いたもんじゃて。。。
really
some people just do some terrible things...

ニャ~~
nyaaa

sfx つか つか つか つか
sfx 4x tsuka

お前
紫色の制服に
心あたり
ねーか?
do you know of any purple uniforms?

ノ~~~ッ
nooooo


sfx ピタ
sfx pita


sfx プル プル プル プル
sfx 4x puru

ーーーー
岡本くん。。。
---okamoto-kun...

ニャ~
nyaa

お。。。
岡本。。。
o...okamoto...

sfx つん プルプル
sfx tsun puru puru

なーに
プルプルしてんだ
へなちょこ小僧!
涙ぐんでんじゃ
ねーーぞ
what are you all shaky shaky for ya puny kid!
dont go burstin into tears yet
[hibino actually uses the japanese onomatopoeia for shaking which is puru not 'shaky']

オラ!
orra!












153
泪ぐんで
なんか
ないっスよ!!
theres no way i would burst into tears!!

ボクは いま
もーれつに
怒ってん
スよ!!!
right now i am burning with rage!!!

sfx ジュワワワワワ
sfx juwawawawawa(sizzling?)


あっそ
izzat so












154
岡本くん。。。
その悪ガキどもから
竜のジャケットを
取り返す気だね
。。。。。。。。
okamoto-kun...youre gonna get that dragon jacket back from those brats.........
 だが
 返してくれと言って
 素直に返してくれる
 ような ヤツらには
 見えなかったぞ
however
from what i saw they dont look like the type to just hand it over by asking


キミは やさしい。。。
勇気のある男じゃ。。。
じゃが 一人でどうこう
なんて無茶なマネは
やめてほしいんじゃ
you are a kind...courageous man...but you should give up if youre recklessly gonna go after them alone


でも。。。
but...

このままじゃ
山奈さんが!!
if i do nothing yamana-sans!!
(efforts would have been for nothing)


誰も
このまま
黙ってろとは
言っとらんよ
nobody said to do nothing keep quiet

一人で無茶は
するなと
言っただけじゃ
all i is said was that it was reckless to do it alone
(do it underlined)


ワシも
この一件に
協力させて
くれんか。。。
let me assist you on this matter as well...
 いささか
 責任を
 感じとる。。。
i feel like it kind of is my fault...

ボブさん
bob-san

sfx ポン
sfx pon

オレも
手ェ貸すぜ
岡本!
let me lend you a hand too okamoto!

sfx ピク。。。
sfx piku...











155
一条くん
ichijou-kun


ブハハハハハ
死ぬほど喜べ
へなちょこ小僧!
buhahahahaha
rejoice to death puny kid!

わァ
waaah

sfx ドドオー ン
sfx dodoooo nn

どァ!
doaa!

明日は
おメーの誕生日っ
つうことでよ
ミソラメーンもお好み焼きも
なしで このオレ様が
ひとはだぬいだる!!
tomorrow is your birthday which means that no miso ramen or okonomiyaki or nothing is needed
ore-sama will help out too!!
(help out underlined)

ったく。。。
すなおじゃねえ
ヤローだぜ
really...just be honest ya bastard

sfx ズキ ズキ
sfx zuki zuki

おー
いて。。。
oh
that hurts...


みんな。。。
everybody...













156
さてと。。。
それで
とりあえず
どーするかの。。。
now then...so what do we do from here...

紫色の制服
なんですけど
揉山番長なら
何か知ってるんじゃ
ないですかね
wouldnt momiyama-banchou knowsomething about the purple uniforms

おお
そーか!
ooooh thats right!

今から
楽高にもでれば
ちょーど六時限目が
終わるころ
だぜ。。。
if we head to school now we should be there before the 6th period ends...
 ちょーどいいや
 カバンも
 置きっぱなしで
 着ちまったしよ。。。
we can get our bags at the same time...


sfx キーーン コーーン
sfx kiiin kooon


よーし
まにあった
まにあった
yooshi we made it we made it

sfx カーーン コーーン
sfx kaaan kooon

ピッタシ
六時限目
終了のチャイム
だぜ
exactly with the 6th period chimes












157
sfx ビクン
sfx bikun


キシャアアアア
kishaaaaaaahh

どーした
ピカソ
何ごとじゃ!!
what is it picasso
whats the matter!!

ん!?
hmm!?


ゲ!!
ge!!


ムム!?
hmmnn hmmmn!?

この小僧
どこかで。。。
this kid where have i...


ニギャーーーーー!!!
nigyaaaaaaa!!!

sfx ビョ~~ン
sfx byoo~~n











158
うわあ!!
ああああ
uwaaah!!
aaaaah


その できたての
傷はーーー
ピカソの
ツメあと!!
those fresh scratches--
are from picassos claws!!


そーじゃ
思い出した
ぞ!!
i remember now!!

こいつは
竜のジャケットを
盗んだ3人組の
一人じゃあ!!
this one is one of the three that stole the dragon jacket!!


ニャギャギャ
ギャギャーー!!
nyagyagyagyagyaaaa!!













159
てめーかァ!!!
so it was you bastaard!!!

わーーっ
なに
しんだよ!!
waaaah
what are you doin!!


ちょっと
まってくれよ
なんなんだよ
あんたら。。。
wait a minute
whats with you guys...

グルルルル。。。
grrrrrrr....











160
てめえ 今日
楽高の女の子から
竜のジャケット
ぶん取っただろ!!
you bastard took a dragon jacket from one of our girls this morning!!

ああ!?
aaaah!?

そのコは
頭を ケガ
したんだぞ!!
that girl injured her head you know!!

そ。。。そーか
あのコ。。。
あんたろの仲間
かよ。。。
is...is that so
that girl...is a friend of yours...

そりゃあ。。。
悪いことしたな。。。
けど オレのせいじゃ
ねーんだ。。。
that was...a bad thing to happen...but it wasnt my fault...
 悪い偶然が
 かさなった
 だけさ!
it was all a bad misunderstanding!


スカしたこと
言ってんじゃ
ねーぞ テメ。。。
dont you go speaking nonsense you motherf...

わーーっ
まて。。。
まてって!!
waaaaah
wait...hang on!!


わ。。。わかったよ
あんたらの
言うぶんは
きくよ。。。
i...i got
i will tell you everything...

でも
その前に
オレの用を
済ませたいんだ
but before that that i have to take care of something











161
この
学校に
日々野晴矢って
いるだろ。。。
theres somebody called hibino hareluya in this school...

そいつに
用があるんだ。。。
つれてきてくれよ
i have some business with him...take me to him

たのむ!
i beg you!













162
日々野は
コイツだ
hes hibino

おうよ!
thats right!


え!?
eh!?


オレは
赤川順平
i am akagawa junpei

紫怨高校の
一年だ!
a first year at shion highschool!










163
紫怨高校って。。。
まさか紫色の
制服じゃねえ
だろーな
shion highschool...dont tell me you have purple uniforms

そーだよ
thats right

え!!?
それって
この辺の高校
なの?
eh!!?
is that school from this area then?

目立つ色の
制服なのに
あんまり
見かけた記憶
ないけど。。。
i cant remember seeing anybody wearing such a conspicuous uniform...


ああ
それはたぶん
ウチが 今年から
できた 新設校
だからじゃ
ないかな
aah
thats probably because we were just established this year

なにしろ
まだ一年生しか
いない
高校だから
生徒数も
少ないんだ。。。
so far we only have first year classes and our students arent that many either...


ダハハハハ
一年坊だけの
新設校か
dahahahaha
a new school with only first year boys

そりゃ
ずいぶん
ナメられる
だろ
they must pick on ya alot

ガハハハ
gahahaha


そーでも
ないぜ。。。
thats not true...

どんあ学校にも
一人ぐれえは
悪い男が
いるもんさ
no matter what kind of school theres always atleast one delinquent asshole


sfx ピク。。。
sfx piku...













164
たのむ!
日々野さん!!
i beg you!
hibino-san!

sfx バッ
sfx ba

あんたに
用ってのは
ほかでも
ない。。。
theres nobody else i can ask...


その
悪い男っての
から
to get the dragon jacket

ドラゴン
ジャケットを
取り返して
もらいてーんだ!!
back from that delinquent asshole!!


なにィ!?
whaaat!?


オレじゃ
どーすることも
できない
相手なんだ!
hes an opponent that i cant go against!

あんたの
強さをみこんで
たのんでるんだ!
but i hope you will lend me your strength!












165
ほ~~~
hoooo

ゲッ!
geh!


あんた。。。
強いんだろ!?
you are...strong right!?


はっきし言って
to tell ya the truth

無敵じゃ!
am invincible!
[the text to the left of his face is unreadable]

sfx ドーーーン
sfx doooon

ひィ
hiii


でも
タダじゃ
いやだ!
but i wont do it for nothing!

世の中
ギブ&
テイクじゃ!
this world is give & take!

え。。。
あ。。。
eh...ah...


も。。。もちろん
わかってる
よ。。。
oo...ofcourse i understand...

ジャケットを
とりかえしてくれたら
10万。。。いや 50万円
出すよ。。。マジで。。。
when you return the jacket i will pay 100 thous...no 500 thousand yen...for real...


わ~~
waaah
 喜んでんの
 悲しんでんの
 ネエー
he isnt happy or sad














166
胡散臭え
ヤローだな
てめえ!!
what a shady bastard you are!!


たかが
ジャケットに
50万だと。。。
500 thousand for just a jacket...

ふざけんじゃ
ねーぞ
are you kidding me


なに。。。
かくしてんだ!!
what...are you hiding!!















167
宝さ。。。
a treasure...


へ!?
huh!?

ピク。。。
piku...[sfx of hibinos ear popping out]


たから!?
treasure!?


あのドラゴンジャケット
には
一千万円の金を
かくしてある
場所のーーー
inside that dragon jacket there is a hidden map that shows the place

地図が
かくされて
いるんだよ!
where 10 million yen is hidden!












168
私立紫怨高等学
shion private senior highschool


順平は
どーしたんだ
where is junpei

じ。。。じつは
変なジジイが
ジャマに入り
まして。。。
ss...some weird old man interferred with us...

そのどさくさで
逃げられました
。。。。。。。
and he ran away in all the fuss.......

スイマセン
仁さん。。。
sorry jin-san...
 かんべんして。。。
forgive us...


バカヤロオオオ!!
you fuuucking idiots!!

ふぶう!!
fubuuu!!

sfx ボブ
sfx bobu













169
ジャケットが
あっても
はじまらねえ。。。
順平のヤツしか
地図の見方を
知らねえんだ!
we cant start with just the jacket...without that junpei we dont know what kind of map to look for!

いいか!
順平を
探せ!!
got that!
find junpei!!

もし
ジャマするヤツが
いたらジジイだろうが
何だろうが
ぶっ殺せ!
and if anybody interferes be it an oldman or whatever
fucking kill them!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked el_maltese_burger for this release

Teesh, DelGrecco, ardneh

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 447
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 2, 2013 87 br Icaroi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes