BØY Hareluya II
268
#268 静かなる勝利
-> RTS Page for BØY Hareluya II 268
#268 静かなる勝利
#268 silent victory
168
秘密の出口!?
a secret exit!?
そうだ
thats right
鬼衆や
ここの生徒に
見つからずに
you can use it to leave this mountain
この山から
出られる
without being seen by any students or demon horde
169
そんな
出口は。。。
you can take yer exit...
どーーーでもいい
aaaaand shove it
よくねーだろ
コラー!!
no he wooont korraaaaa!!
sfx ドドドーーー
sfx dododo----
死ぬほど
ラッキーじゃ
ねーか!!
how lucky can we get!!
そーですよ
日々野さん!!
hes right hibino-san!!
sfx ぶるん ぶるん
sfx burun burun
そーよ
日々野くん!!
thats right hibino-kun!!
170
鬼頭に
殴られたこの
頬の傷は。。。
this little scratch on my face...
もう
何とも
ないから。。。
doesnt matter anymore...
ね。。。
ok...
171
信じてくれ
ーーーーー
please believe me------
sfx ザッ
sfx za
sfx ザッ
sfx za
赤ん坊は
返す。。。
let me return the baby...
172
sfx 3x ダ
sfx 3x da
sfx バッ
sfx ba
ユウキ!!
yuuki!!
。。。ユウキ!?
...yuuki!?
心配ない
薬草で眠らせて
あるだけだ
you need not worry
he is just sleeping from the herbs
一時間もすれば
目覚める
he should wake up in an hour
sfx ギュ
sfx gyu(hug)
173
なっとく。。。
this is still...
いかねぇ。。。
unacceptab...
オレはあんたを
信じるぜ!
i will trust you!
sfx ガッ
sfx ga
私も
信じます
i will trust you too
ボクも
me too
オ。。。オレも
mm...mme too
あんたが その
「究極メニュー」の
かわりの料理を
作るまで。。。
you want us to stay put until you finish preparing that...
[put underlined]
おたなしく
ここにいれば
いいんだな!
substitute 「ultimate menu」 right!
そうだ
correct
174
sfx ゴオオオ
sfx goooo
sfx ジュワアアアア
sfx juwaaaaaa
すげえ!!
amazin!!
リョウキは
一切道具を
使わずに
食材をさばいた
liu qi cooked all the ingredients without using a single utensil
時には手刀を
炎の中。。。熱湯の
中。。。熱油の中に
入れ 調理をした
he used the knife hand throughout his preparations...
be it in the flames...boiling water...or even sizzling oil
175
よし。。。
yosh...
あとは
いつも通り
やっておけ
the rest is as usual
出来上がったら
鬼頭様のもとへ
おはこびしろ
finish it by carrying it to kitou-sama
私もすぐに
行く!
急げ!!
i will be there soon!
hurry!!
ハイ
yes sir
さぁ 約束通り
出口に案内しよう
now then
as promised i shall lead you to the exit
sfx パサ
sfx pasa
ついて来い
follow me
176
sfx 3x ガ
sfx 3x ga
sfx ガゴゴゴ
sfx gagogogo
この通路の
つき当たりの扉を
開ければ 外に
出られる
the exit at the end of this tunnel will take you outside
さぁ 行け
now go
177
ここで見た
ことは。。。
forget everything...
すべて
忘れろ!
you saw here!
もう二度と
dont let me
会うことは
ないだろう。。。
see any of you again...
sfx くる。。。
sfx kuru...
よし
行こうぜ!
yosh
lets go!
178
sfx ズズ。。。
sfx zuzu...
sfx ズズズ
sfx zuzuzu
見ろよ
月だ!
look
its the moon!
外に
出たんだ!!
we're outside!!
やった!!
finally!!
ホッ。。。。。。
phew.......
179
ちょっと
待った!!
hang on a minute!!
日々野は
どこだ!?
where is hibino!?
あれ!?
huh!?
ウソでしょ!?
日々野くんが
いない!!?
youre joking!?
hibino-kun is gone!!?
あのバカ
まさか。。。
that moron...
鬼頭のところへ
ーーー!!?
did he go after kitou----!!?
そんな!!
no way!!
みんな
ここにいてくれ!!
オレが引き返す!!
everybody stay here!!
im going after him!!
あれ!!?
huh!!?
sfx バン バン
sfx ban ban
扉が開かねぇ!!
どーなってんだ!?
the door wont open!!
whats going on!?
外からは入れ
ねーのか!!?
its a one way doorway!!?
180
sfx ブク ブク
sfx buku buku
シューーー
*pishhhh*---
つい先ほどまで
リョウキ様の
名を。。。。。。
he was calling liu qi-samas name till just moments ago......
シューーー
*pishhhh*---
あきらめないで
下さい
please dont give up
まだ意識が
もどる可能性も
わずかですが
あります
albeit slim there is still a chance he might regain consciousness
シューーー
*pishhhh*---
シューーー
*pishhhh*---
181
鬼頭様
kitou-sama
あなたが いつ
目覚められても
いいように。。。
it doesnt matter how long it takes...
これから
毎日。。。
from now on everyday...
朝・昼・晩。。。
breakfast-lunch-dinner...
最高の料理を
作ってお待ち
しております
the best cooking will be waiting for you
シューーー
*pishhhh*---
シューーー
*pishhhh*---
182
私のことを
必要としてくれた
all for the sake of this person
この男のために
that said he needed me
183
sfx スルルル。。。
sfx surururu....
その後
鬼頭 烈と
リョウキの
消息を知るものは
誰もいない
nobody knows what happend to kitou retsu and liu qi after that
西太后の
「暗黒メニュー」と
ともに。。。
すべては闇の中に
消えていった
along with dowager cixis 「dark menu」...they all disappeared into the night
184
sfx ガバッ
sfx gaba
sfx ゴン
sfx gon
sfx どさ
sfx dosa
sfx ブシューーー
sfx bushuuu-----
キャーーー
一条くん!!
kyaaaahh---
ichijou-kun!!
ひ。。。
日々野さん!!
hhi...hibino-san!!
な~~~に
頭から
血ィ出してんじゃ
whyy~~~ da do ya have a nosebleed
ムッツリスケベ!!
sullen lecher!!
誰が
ムッツリ
スケベだ
コラ~~!!
who you callin sullen lecher korraaa~~~!!
ウギャ~~
~~ン
ウアァ~~ン
ugyaaa~~~~~~nnnn
uwwaaaa~~~~~nnnn
185
ユウキ!!
yuuki!!
マ~~~~!!
maaa~~~~~!!!
あっ!!
ah!!
ユウキくんが
気がついたわ!!
よかったー!!
yuuki-kun came to!!
thank goodness!!
みんな。。。
ありがとネ。。。
本当に
ありがとネ
thank you...everybody...im really grateful
アタシ。。。
いっしょうけんめい
この子を育てる
から。。。いい子に
するから。。。
i will...do my very best to raise this child...he become a good man...
え!?
eh!?
sfx どーーーん
sfx doooooonn
インパラ
忘れた~
i forgot my impala~~~
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked el_maltese_burger for this release
ardneh
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!