Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Go Da Gun 12

BULLET.12 親子と兄妹

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Jul 8, 2011 17:21 | Go to Go Da Gun

-> RTS Page for Go Da Gun 12

BULLET.12 親子と兄妹
parents and siblings









sfx ゴゴゴゴゴ
sfx gogogogogo(menace)








ガアアアア
grooooowlll


sfx ゴッ ガッ
sfx go ga








ホホホ みんな
元気じゃな
hohoho
everyone is so energetic

さっきは大きな
地震があったので
心配じゃったが。。。
i was worried cuz of the earthquake we just had...


sfx カラッ
sfx kara

はうっ
haauww

sfx ビクッ
sfx biku


この檻は確か。。。
ワシのペットの中でも
isnt this cage...that holds the most ferocious

一 二を争うほど凶暴な
あのクマのいた。。。
of all my pets...
those 2 bears...

っはふうん
hafuuun


sfx ポン
sfx pon
(i know)


よしっ!
見なかった
ことにしよう!
i know!
i didnt see anything!

でへへえ
dehehee

sfx カラン コロン
sfx karan koron

最近ボケて
目も頭も悪く
なってきたしの!
must be getting senile
my eyes and head have been getting worse lately!












パパ。。。私に黙って
行ってしまうなんて。。。
papa...how could you leave without saying anything...

純愛は
見つけたとたんに
バックレた
if you find true love
play dumb
~ちえみ~
~chiemi~


オッパイの
ひとつでも
もんでけ
バカーッ
kiss my ass you big idioooott

sfx ガサ ガサ
sfx gasa gasa


sfx ギロッ
sfx giro


sfx ガブン
sfx gabun












10
sfx ザザア
sfx zazaa


きゃあああああ
kyaaaaaaaaaaaahhh

う~~~ん
聞こえん
ぞ~~~
nyoooo~~~~
i cant hear anything~~~~

何が起こっても
知らんぞ~
i know nothing~~~~











11
sfx ドガア
sfx dogaa


お父さん
お母さん
dear father
dear mother

sfx ドガ バキッ
sfx doga baki

剛打くんと刃さんが
山に こもって
もう二週間です
its been 2 weeks since goda-kun and jin san went to the mountains


私も毎日欠かさず
ギャリックくんとの
訓練に励んでいるよ
ive been training daily with garrick-kun without skipping a beat


強くなって
必ず二人を迎えに
行きます
im going to become stronger and come to you

それまで どうか
無事でいて
ください
until then
please be safe

ーーー雪ーーー
---yuki---











12
ふうっ
phew

そろそろ
学校が
はじまるから
行こっか
its almost time for school
shall we get going

ン。。。。。。
hmm........
 アレは。。。?
whats that...?

sfx ザザア。。
sfx zazaa..


この学園うぃ
去る人達よ。。。
people leaving school...

みんんが
逆十字軍との
闘いを望んでいる
わけじゃないから。。。
its not like everybody is up for the fight with the hangedcross army...


。。。ギャリックくんは
どうなの。。。?
...what about you garrick-kun...?











13
このまま
狼獣高にいれば
自分の育った
軍隊と闘うんだよ
if you stay here you will have to fight your fellow soldiers

そうなれば
妹さんを敵に
まわすことに。。。
if that happens your sister will be your enemy...


アア。。。そうなる
だろうナ。。。
yeah...i guess so...

雪を守るには
グンを裏切るしか
なかった。。。だが。。。
betraying the army to protect yuki couldnt be helped...but...


sfx ドゴア
sfx dogoaa

キサマの力は
その程度か
ギャリック
this is as far as you go garrick
 そんなことでは この
 ジャッカルの あみだした
 逆十字闘技は
 マスターできんぞ
you wont be able to master the hangedcross-arts that was invented by the jackal if you keep this up


sfx バサア
sfx basaa

く。。。くそぉ。。。
ss...ssshit...











14
sfx スッ
sfx su


お兄ちゃん。。。
brother...

sfx タタッ
sfx tata


ア。。。
アリスか。。。
心配ない
ii..iis that you alice...dont worry

いつか強くなって
お前を守ってやる
i will become strong someday and protect you


こんな訓練ばかり
3年も続けて。。。
youve been practicing for 3 years straight now...
 もう限界だよ
youre at your limit

このままじゃ
お兄ちゃん
死んじゃう。。。
any more and you'll die brother...


大丈夫だ。。。
少し。。。眠るよ
im okay...just...let me sleep a bit

お兄ちゃ。。。
broth...

sfx カクン
sfx kakun

。。。明日になったら
起こしてくれ。。。
...just wake me when the morrow comes...









15
sfx くーー
sfx kuuu

sfx すう
sfx suuu


sfx 3x ドカッ
sfx 3x doka

ン。。。
hnn...


sfx ガン
sfx gan


ジャッカル
きさま
アリスに何を。。。
what the hell are you doing jackal...

sfx バッ
sfx ba


まって
お兄ちゃん
wait brother
 アリスも
 強くなるために
 訓練してるの
alice is training to become strong too

ハア ハア
haa haa










16
けなげではないか
兄の眠る時間を
かせぐために
申し出てきたのだ
isnt she the brave little thing
she came up with it herself to let her brother sleep slonger

クッ
kuh


バカな!
そんなことはしなくて
いいんだ アリス
no way!
why would you care about that alice


お兄ちゃんの足手まといに
なりたくないの
i dont want to become a nuisance for you
 だから アリスも
 強くなる
thats why alice will get stronger

sfx ぐすっ
sfx gusu

わああああ
waaaaaaaaahh

強くなるんだ
もん。。。
much stronger...


。。。自分の無力さを痛感した。。。
...if only i wasnt so weak...


あの時ウソでも
アリスを守り抜くと
言い張っていれば
i could have protected alice for real back then instead of telling a lie

あいつが武術を覚え
逆十字軍の
戦士となることは
なかったんだ
she wouldnt have learned martial arts or become a hangedcross soldier










17
フ。。。もしアリスを
敵にまわした闘ウことに
なったとshちえも。。。
hmph...if it so happens to be that ive made alice an enemy...

それは自分で
まいた種カ。。。
then shall i reap what ive sown...


sfx ドガア
sfx dogaa


だが。。。
あの時の俺には
アリス一人を守りきれる
because...back then i didnt have the strength nor courage

力も自信も
なかったんダ!
to protect alice!

ギャリック
くん。。。
garrick-kun...











18
緊急放送です
ただ今 校長のペット
であるクマが
this is an emergency broadcast
certain pet bears belonging to the principal

檻を出て
逃走したとの
報告がありました
have just escaped from their cage and ir running loose

やっぱり
気になって
眠れ~~~ん
i was so worried i couldnt sleeeeep~~~


逃げ出したのは
かなり凶暴なクマ科の
動物で その種類は。。。
the loose bears are the most ferocious speci...
 ガシャン
*crash*


ふ~~ん
そうねんだあ
hmmm~~~
like i thought

sfx バチ バチ
sfx buchi buchi

やはり お主か
あんな生き物を
飼っていたのは
so that creature was yours afterall

ス。。。
スマン!
ff...fforgive me!


sfx ガサ バキ ガサ
sfx gasa baki gasa











19
ク。。。クマだト!?
ii...is it the bear!?


sfx ガサ
sfx gasa


sfx ポン
sfx pon


なんだコイツ。。。
whats this...

sfx ピョイ
sfx pyoi

アライグマ
さんだーっ!!
its mr.raccoon!!


凶暴なクマって。。。
コイツも一応
クマだが
ferocious bear...well it kindof is a bear
(racoon==arai-guma & guma==bear)

まさか コレの
ことじゃナイだろ
dont tell me
were they talking about this
[this underlined]









20
sfx ギラン
sfx giraan


野獣闘技
animal-arts

sfx ガシッ
sfx gashi

sfx くる
sfx kuru(turn)


ぎゃああああ
gyaaaaaaaah

sfx ゴキ
sfx goki

指十字折り!!!
goodbye finger!!!


ろーりんぐさんだー!!!
rolling thunder!!!

sfx くる くる
sfx kuru kuru

sfx ボム
sfx bomu


sfx くる くる
sfx kuru kuru

sfx ポーン
sfx poon

sfx ストン
sfx suton

な。。。なんだ
コイツは!!!?
ww...wwhat da hell is this!!?

sfx ドサア
sfx dosaa









21
sfx くいっ くいっ
sfx kui kui


チ。。。
チクショーッ!!!
(畜生)
dd...ddammiit!!!
(animal)

カチント
キマシターッ!!
hes lost it!!

寒っ!!
cold!!


だめよ
ギャリックくん
やめて!
no garrick-kun
you mustnt!

sfx バッ
sfx ba


ナッ?!!
wwh?!!

sfx ポキ
sfx poki

ニュ!
nyuu!











22
みんな指の関節を
外されただけで
your fingers were just dislocated
 たいしたケガ
 ではないそうじゃ
looks like it wasnt serious

ホホホ
hohoho


ケガよりも
あんなラスカルに
やられたことが
ムカつくのよっ!!
whats annoying me even more than getting injured is being defeated by that rascal!!
[rascal underlined]
(rascal here refers to the araiguma rascal anime i think)

もうべろん
べろんよ!
youre drunk enough as it is!

情けなくて
ヤケ酒
のんだわよ
if i wasnt so ashamed
i would drink myself to a stupor

sfx ドン
sfx don

それは違うぞい
ちえみくん。。。
youre wrong about that chiemi-kun...
[that underlined]

sfx キラン
sfx kiran


源太郎校長の
プリチーなペットシリーズ第弾
principal gentaros
pretty pet series part 3

プロレス大好き
はやぶさくん
じゃああ!!
hes the pro wrestling loving hayabusaaa!!

チッ
tut
 チッ
tut

sfx ドオン
sfx doon


ふ~~ん。。。
hmmmmm...
で?
and?

いや。。。別に。。。
ah no...nevermind...


まあ そう起こらんで
やってくれんか
well i get why youre angry
 はやぶさも
 カワイソウな奴
 でな
but hayabusa isnt to blame either

オヨ オヨ
oyo oyo

両親を鉄砲で
撃ち殺されて以来
人間を憎んでおるん
じゃよ
hes hated humans ever since they shot and killed his parents

だからって
関節技かけて
イイ訳?
so thats his excuse for that locking move?












23
あの子
両親がいないんだ。。。
それなのに あんなに
たくましく生きてるなんて
his parents are gone...but hes doing his best to live on

私も
見習わなきゃ。。。
i should follow his example...


でも そんなのを
よくペットに
できたわね
but how did you manage to make him your pet

いやあ
大変じゃったよ
エサをやったり
一緒に寝たり。。。
welll
it wasnt easy
id feed him
wed sleep together...

ホホホ
hohoho


関節技 教えて
やったり
wed practice wrestling moves together

お前が犯人か!!!
so youre the culprit!!!


だとしたら人間に
復讐するために
みんなを狙って。。。
doesnt that mean that hes after humans for revenge...


sfx ドオオン
sfx doooon










24
教職員一同の
命により
アライグマ退治に
抜擢されました
the teachers have selected me to exterminate the racoon

技術教師兼
売店”武器庫”店長 
山野乱坊先生
art teacher
and owner of the "armory" stand
yamano rambo-sensei


sfx ジャキ
sfx jaki

sfx カポン
sfx kapon

前々から
校長のペットは
危険だと問題に
なっていたんですが
sooner or later the principals pets would become a dangerous problem

誰が危険
だって?
whos the dangerous one?

sfx 5x ドキ
sfx 5x doki

生徒に
危害を加えた以上
野放しには
しておけませんな
we cant just let it run around hurting the students


そんなっ
殺すなんてないです
あんなにカワイイ
のに
oh no
how can you kill something so cute

そのカワイイのに
指折られてんのよ
私達。。。
that cute thing dared to break our fingers...

sfx ギラン
sfx giran


はやぶさを酒の
ツノマミにづつ気だゾ
i think shes gonna turn hayabusa into drinking snacks

え~~~
eehhh~~~

たとえ きゃつが
神の使いだとしても
あたしゃ殺るわよ!
even if hes a messenger of god he shall die!












25
なにい!? 雪ちゃんが
クマに襲われただと
whaaat!?
yuki-chan was attacked by a bear


雪ちゃんを
傷つけるものは
anybody that hurts yuki-chan

なんであろうと
許しゃしねえ
no matter they are
wont be forgiven


オオオオオオオオ
yeaaaaaaaaaah

野郎ども
クマ狩り
だぁ!!!
men
its a bear hunt!!!


うおおおおおおおおお
yeaaaaaaaaaaah










26
クマだーっ
見つけたぞぉ
found iiiit


sfx ズイ
sfx zui

。。。って それ
アライグマ
じゃねぇか。。。
...isnt that an araiguma...


あの雪ちゃんを
ケガさせるほどの
クマだぞ
yuki-chan got attacked by a real kuma

sfx ぐい
sfx gui

ニュウ
nyuu

こんな
チビじゃね。。。
not this littl...


どへあああああ
doheeeaaaaaaa

sfx ポキ
sfx poki


こっ。。。こいつだぁ
ii...iits hiim

うおおおおおおお
woooooohhh

sfx くる
sfx kuru

一応クマ
だし。。。
lets just call it a kuma...


あー やっぱり
ココにいたぁ!
ahhh
i know itd be here!

やっぱりっ
どういうこと?
what do you mean you knew?

sfx ダッ
sfx da

ここで こいつに
襲われたんだよ!
this is where it attacked me!










27
私と
ギャリックくんも
この場所で。。。
this is where garrick-kun and me...

。。。って
もしかして
...can it be


校長せんせー
檻から逃げ出した
のって はやぶさくん
だけですか?
did hayabusa-kun escape from the cage all by itself?

そ。。。
それは。。。
ah...about that...


殺っちまえ!!
kill iiiit!!

うおおおおおお
yeaaaaaaah

ヤロー!!
bastard!!


sfx ボキ ゴキ ベキ ボキ
sfx boki goki beki boki


sfx ガシッ
sfx gashi

sfx ドサア
sfx dosaa











28
そこまでダ
thats enough


二度と
その手でエサを
洗えなくてやル
you wont be hurting anybody else with those hands


小動物相手に
凄んでもねぇ。。。
not holding back even against small animals...


sfx ザザザ
sfx za za za










29
sfx ガサア
sfx gasaa


まって!
wait!

ニュウ
nyuu

ケガをして
動けないでいたの
she cant move because she was injured


ニュッ
nyuh

この辺りに
近づく人を
襲ってたんだよ
hayabusa-kun attacked the people
 はやぶさくんは
 この子を
 守ろうとして
that got close to this area
to protect her


なによ
アレは?
what da hell izzat?

はやぶさの
妹の
はやてじゃよ
thats hayabusas little sister
hayate


じゃあコイツ
妹を守るために。。。
then he did all this to protect his little sister...











30
どれ ひとつ
話を聞いて
みるかの
lets see what he has to say for himself

sfx アライ アライ
sfx arai arai

sfx ガシ ガシ
sfx gashi gashi


sfx アライ アライ
sfx arai arai

sfx ガシ ガシ
sfx gashi gashi


なるほど
地震で檻が
破れ
i see
the earthquake broke the cage and
 その時に妹が
 ケガをしたので
 守っていたと
 いうんじゃな
injured your little sister so youve been protecting her

校長せんせースゴーイ!
youre amazing principal!

sfx コクッ
sfx nod

話が
できるの!?
今ので。。。
you really understood that!?
 うそっ?!!
no way?!!


だからって
俺達相手に闘う
つもりか
so thats why he was fightin with us
 こんな
 チビが
you little

頭 悪いな
コイツ
arent you the knucklehead


でも そうする
しかないのよ
but he had no choice
 だって
 はやぶさくんは。。。
because for hayabusa-kun...












31
これ以上
家族を失いたく
ないんだよ
this is the only family he has left


悪いのは
私達なんだから
みんなもうやめて!
we're the ones at fault here
so lets stop!


だが人間を
憎んでいる以上
問題の解決には
ならん
but that still wont make him hate humans any less

sfx ジャキ
sfx jaki

やはり
処分すべきだ
we should end it here


そんな。。。
no...
 ねぇ
 どうしよう
 ギャリックくん
what should we do garrick-kun


sfx ジワ。。。
sfx jiwa...










32
sfx ガアン
sfx gaaan


え!?
eeh!?
 まだ撃って
 ないぞ
i havent fired yet

あ~~
びっくりしたぁ
ahh~~
that startled me

じゃあ 今の
銃声は!?
what was that gunshot then!?


あれは。。。
thats...


sfx 3x ガアン
sfx 3x gaan

sfx バタ バタ
sfx bata bata


銃くんの
銃声!!!
the magnums gunshots!!!












33
sfx ズズウン
sfx zuzuun


な。。。
なんだ!?
ww..wwhat the!?

sfx ドガア
sfx dogaa


刃さん!!?
jin-san!!?









34
いででで。。。
owowowow...

sfx ピク ピクッ
sfx twitch twitch

くっそ~ あの
若白髪のボケェ
加減なしか!
dammnn~~
that stupid young fogey doesnt hold back none!


銃!
gan!

sfx ズボ
sfx zubo

俺やなかったら
死んでるトコ
やぞ。。。
is this my deathbed...


ちょうどよかった
銃ちゃん!
good timing gan-chan!
 今 大変な
 ことになってん
 のよ!
weve got a situation!

sfx フラ フラ
sfx fura fura

知らんで こっちは
特訓中で それどこ
やないんや!
dont care
am in da middle of trainin right now
kind of!

何いってんのよ
雪ちゃんだって
大変な目にあって。。。
what are you saying
yuki-chan is in trouble...

sfx ドン
sfx don

なにぃ!!!
お雪ちゃんが!?
whaaaat!!!
oyuki-chan!!?

汁?!!!
spit?!!!


あれ?
huh?
 ギャリック
 おるんやったら
 問題ないやろ
there cant be problem if garrick is here

何よそれ!?
whats that supposed to mean!?










35
ギャリックやったら
何があっても お雪ちゃんを
守り抜きよる
because he will protect oyuki-chan no matter what

俺がゆうんや
間違いない!
believe me when i say that!


フ。。。雪どころか
この学園のことは
俺にまかせテ
hmph...be it yuki or the school
you can leave it to me

お前はトットと
消えテろ!
so get lost already!










36
sfx ゴオオオ
sfx goooo

ああ そうさせて
もらいまっさ!
yeaaah
thats exactly whats gonna happen!


うおらあ!
woooorraaa!!
 いてまうぞ
 コラア
 刃のボケェ~!!
lets go jin you idioooit~~~!!

sfx ドドドド
sfx dodododo

一体 どんな
修行してんだ
あの二人。。。
what the hell kind of training is that...


自分の選択を
信じて疑わない
タイプね
those types that believe in themselves till the end

長生きしそう
live long


フッ
hmph

時々 銃の
向こう見ずな性格が
うらやましくなル。。。
i sometimes envy his personality...


すくなくとも
あの時の俺に
even if i couldnt save her
 あれだけの
 自信があれば。。。
if only i had such courage back then...











37
真っ直ぐなトコは
剛打くんのイイところ
だもんね。。。
goda-kuns straightforwardness is a good thing...

でも。。。
however...


自信のないことで
嘘がつけなかったのは
i think that garrick-kun sincerely

ギャリックくんの
誠実でイイところだと
思うよ
admitting not having courage is also a good thing








38
。。。雪。。。
...yuki...
 はやぶさは
 大丈夫ダ。。。
hayabusa will be ok...

sfx ザッ
sfx za

え。。。
eh...


俺が守って
みせル!!
i will protect him!!








39
サァ
かかってこイ!
はやぶさ!!
bring it on!
hayabusa!!

sfx ポキ パキ
sfx poki paki


sfx ボキイ
sfx bokii


フッ。。。
hmph

きかんナ。。。
that wont work...

sfx バキ
sfx baki









40
sfx ゴキ グキ
sfx goki guki

ギャリック
くん。。。
garrick-kun...

まだダ。。。
not yet...

まだコッチの
手があるゾ。。。
ive still got another hand...


やめるんじゃ
ギャリックくん
stop it garrick-kun

そんなことをして
一体 何になると
いうんじゃ!
what are you trying to prove!?


コイツらは
似ているんダ
im like them
 親に捨てられ 周りの
 人間を憎みながら
 生きてきタ。。。
abandoned by our parents we grew to hate mankind...

sfx 3x ギソ
fsx 3x giso

俺達 兄妹にナ
us siblings


だが
この学園に来て
俺は変っタ。。。
but i changed after i came here...











41
心配すんな
お前は もう
仲間や
dont worry
youre already a nakama

やかまし
わぁ!!
shaddaap!!

こいつは
お雪ちゃんのために
闘うたんじゃ
he fights for oyuki-chan
 こっち側の
 人間じゃあ!!!
which makes him on our side!!!

sfx ゴキ
sfx goki


今は少し。。。
i think...

人を信じて
みたくなったんダ。。。
i came to trust people a little...


人間が憎いなら
俺の指を好きなだけ
折らせてやル
if you hate humans then do as you please with my finger

だがナ。。。
ひとつだけ覚えておけ
はやぶさ。。。
however...remember this hayabusa...


狼獣高には
お前の憎むような
人間はいないんダ。。。
there arent any of the humans you hate at this school...










42
sfx プロ
sfx puro

はやぶさ
くん。。。
hayabusa-kun


ぎゃああああ
gyaaaaaaah


sfx ボキン
sfx bokin


「認めたよ お前!
今ので気がすんだから
襲うのは やめてやる」
「i accept you!
ive changed my mind
i wont attack you anymore」
 。。。だそうじゃ
...is what he said

sfx ポン ポン
sfx pon pon

フェ。。。
フェントを。。。
aa ff...ffeint...


ギャリック
くん!
garrick-kun!










43
決めたゾ
雪。。。
ive decided yuki...

sfx バッ
sfx ba

俺は
アリスのために
逆十字軍と闘ウ
i will fight the hangedcross army for alices sake


アイツは まだ
人を信じることを
知らなイ
she still doesnt know how to trust somebody
 だから 教えて
 やりたいんダ。。。
thats why i want to teach her...

そのために
アリスと闘ウことに
なっても!
even if it means having to fight her!


うん。。。
わかってくれるよ
きっと。。。
i see...im sure she'll understand...

エヘッ
eheh


sfx チョコン
sfx chokon

この子たちだって
わかってくれたん
だもん
just as they have










44
逆十字軍
アジア方面基地
hangedcross army
asia base


お兄ちゃん。。。
brother...


sfx カラン カラン
sfx karan karan







45
ハアッ
haa

sfx ベキッ
sfx beki


軍を裏切り
私を裏切った。。。
betraying the army
betraying me...

sfx ガシャアン
sfx gashaan

そして何よりも。。。
but worst of all...









46
sfx バキイ
sfx bakii


私からお兄ちゃんを奪った
あの女。。。
i will never forgive that woman...

絶対に許さない!!!
for taking brother from me!!!


。。。ついに逆十字軍が動き始める。。。
...the hangedcross army has finally started to move...


どお!?
がんばっとる?
soo!?
did you do your best?

sfx シク シク
sfx shiku shiku

sfx シュウウ。。。
sfx shuu...

アカン。。。
no more...
 修行 終る
 前に死ぬかも
 しれん。。。
i think ill die before we finish trainin...

次回(BULLET:13)
真ー銃闘技
next time()
the TRUE gunshot-arts











47
。。。20世紀末。。。
...end of the 20th century...


GODA GUN発動
goda gun begin(activate)

sfx ドン
sfx don


血と汗 飛び散る
死闘の数々
through blood and sweat
through countless life and death situations


そこに めばえる
a budding story

愛と友情の
物語
of love and friendship


フルチンSも絶賛!!!
the fullchins were well received!!!
(fullchin==the opposite of topless)

コミックス
好評発売中!!
on sale now!!


え?。。。あの
熱いマンガを
知らないって?
eh?...you never heard of that greate manga?

ウソだろ
。。。
youre kidding...

フッ
hmph


。。。なんで
標準語やねん。。。
...where did yer accent go...
(he normally speaks with a kansai accent)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked el_maltese_burger for this release

wyldsblazer

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

p9
純愛は
見つけたとたんに
バックレた
if you find true love
play dumb
~ちえみ~
~chiemi~


オッパイの
ひとつでも
もんでけ
バカーッ
kiss my ass you big idioooott

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 447
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes