第96話 クロスオーバー
cross over
184
sfx キュ
sfx kyu
sfx ガーン
sfx gaaaan
はうっ
oooh
オレンジの髪に
エアベーキンかい
not only orange hiar
but air bakins too
そんなん
使ってるヤツ
おらんで
people actually buy that
どーゆう美的
センスじゃ。。。。
what a warped fashion sense....
sfx ピーーピピピ
sfx piii pipipi(whistling)
まぁ こっちの
方はーーー
well
atleast it looks---
[atleast underlined]
そこそこにやれる
みたいじゃがの
like he knows somethin
”ジャンプ
シュート”
"the jump shot"
バスケにおける
あらゆるセンスが
ここに集約される
the embodiement of every aspect of basketball
ヒザの使い方から
手首の返しまで
from da way da knees bend
to da snap of da wrist
一朝一夕じゃない
its not something that can be learned overnight
研究に研究を重ね
突き詰めた先に
手にしたモノ
its engraved into the bone one millimeter at a time
185
その
シュートフォーム
だけでーーー
and from da shootin form alone---
ただ者じゃ
ないっちゅう
ことがわかる。。。。!!
i can tell hes no chump....!!
オウーーーーッシ!!
woooooooooshhh!!
sfx キュ。。
sfx kyu..
sfx パコン パコン
sfx pakon pakon
準備
オッケーーー!!!
ma preparations are compleeeete----!!!
さぁーーーー
now den---
sfx ベロ
sfx bero(lick)
やろっかい!
shuld we begin!?
手加減
せんで
no holds barred
更にもう一つ
and theres something else
186
トビは意識
してないが
something tobi isnt aware of on a conscious level
ボールを持った者
同士が感じる
”匂い”のようなんもの
ball wielders can sniff out the "scent" of their compatriots
マッチアップした
瞬間
the moment of a matchup
「あ コイツ
ヤバイな」という
感覚は
they get the 「this guy is bad news」 feeling
その道の辿ってきた
者にしか
わからない
only those who walk the path can know what it feels like
そこまでは
本能
but thats all pure instinct
そして
体感する
and experience
[experience]
187
sfx ドム
sfx domu
188
sfx カッ
sfx ka
消し炭の上から
かぶせて
いーのか?
is it okay to just put it on top of the cinders?
sfx カタン
sfx katan
-イオンが
you mean
出るんじゃ
ないかと
wont they come out?
そーゆう
問題か?
negative ions?
あの
ヒマなら
ermm
if youre free
手伝ってーー
how about you hel(p)---
やだよ だって
メンドクサイ
じゃん
no way
its too bothersome
ーーーー先輩は
----sempai
なんでバスケ
始めたんですか?
why did you start playing basketball?
なんか合コン
みたいだなー
cuz it reminded me of goukons
俺 A型だぞ
im an A type
では
so how about
ケッコーです
no thanks
俺はな。。。。
but about that....
百春が最初に
始めたんだ
momoharu was the one that actually started it
189
もの珍しくて
後くっついてる
うちに
i went with him every now and then
いつのまにか
一緒にやってたな
but before i knew it
i was always with him
でも千秋先輩の
ほうが
but chiaki-sempai
how can you be so
上手ですね
good
アイツは基本的に
運動オンチ
だからな
hes what youd call sport-deaf to begin with
それは
but
コンプレックスに
ならないですか?
doesnt that complicate things?
他人の気持ち
なんぞ知らん
i dont care about others
(he says outsiders)
兄妹では?
but youre siblings?
アイツは
昔から
as long as i can remember
よけーなことばかり
考えすぎるんだ
he always chose the hard roads
he always over thought everything
先輩が
on the other hand
考えなさすぎ
なのでは
sempai barely thinks anything through
sfx ガシャ
sfx gasha
ごめん茂吉君
遅れーーー。。
sorry for being late shigeyoshi-kun---..
sfx ヴィイイイイイイ
sfx viiiiiiiiiiiii
(
http://youtu.be/5GhA9jUxnGg)
190
千秋先輩
chiaki-sempai
ナオちゃん
nao-chan
先輩も手伝って
くれてるん
ですか?
did you come to help too sempai?
うん
このへん全部
俺がやったんだ
yup
i did this whole side by myself
ーーーその
キズ。。。。
---that scar
ハレて
ますよ
itll reopen
いったい
どうしたん
ですか?
what happend there?
またーーー。。
dont tell me---..
ケンカしたん
ですか
you got into a fight again
イヤ これは
百春とプロレスを
してーーー
no
i got this from wrestling iwth momoharu---
191
sfx がさ
sfx gasa
sfx びら
sfx bira
なぜそんなに
why does she have
バンソーコーを?
so many bandaids?
もうーーー
geezz---
もっと
しゃがんで
ください
slouch down a little
絶対ケンカしないで
下さいね
please dont never ever fight again
ナオちゃん!!
nao-chan!!
けっこー
進んだねっ
weve got alot of volunteers
sfx がば
sfx gaba
あ
ah
うん
yes
それよりいいの?
こんなに資材
もらっちゃって
but are you really sure we can use these materials?
家にいっぱい
weve got alot at home
sfx しく しく
sfx shiku shiku
余ってるから
theyre left overs
よかった
茂吉くん家が
建設会社で
we're so lucky that shigeyoshi-kuns family runs a construction company
焼けた
サンドバッグ
the baked sandbag
そーいえば
体育館からボールの音
聞こえるね
by the way
i heard some ball noises from the gymnasium
バレー部かなあ
maybe the volleyball team
192
sfx ド
sfx do
193
このオレンジ。。。。!!
damn orange....!!
sfx ビッ
sfx bi
sfx ダム
sfx damu
カットォーーー!!
cuuuuuuuttt----!!
194
ハア ハア
haa haa
アレレ?
もう疲れ
ちゃった?
wha-wha-what?
done already?
ハア
haa
ーーーなんじゃ
コイツ。。。。
---what da hells with this guy....
この学校に
こんな奴がーーー。。
how can he be from our school---..
いや
no
高校生にこんな奴が
おったんかい。。。。!!
how can this guy be highschooler....!!?
195
sfx ワガ
sfx waga
196
ハア ハア
haa haa
ヒャハハ
ハハハ
hyahahahahaha
sfx ダム
本当に尻モチ
つくとは
思わなかったや
i didnt think id actually drop ye on yer ass
知ってるかい
did ye know
sfx キュ。。
sfx kyu
DFの足を崩せる程の
スキルを持つ
ドリブラーのことを
a dribbler with de skill to make yer legs go out from under ye
”ANKLE
BREAKER”って
ゆうんだぜ
dey be called "ANKLE BREAKERS"
sfx ベロ
sfx bero(lick)
ーーーナニ
勝ち誇っとんじゃ
---don go actin like ya won
まだ終わっと
らんーーー
am just gettin starte----
ヤーーー
もうカンベン
noooo---
gimme break
遠征帰りだ
もんで
i still gotta go back to my town
さすがに
キツイべや
i dont want ta be all tired out
197
この学校の
奴じゃない
hes not from our school
オマエ
いったいーー。。
who da hell are y---..
あぁっ!
aaah!
まだ名前ゆって
なかったっけ?
i hadnt introduced maself yet?
横浜大栄高校
1年ーーー
yokohama taiei highschool
1st year---
不破 豹だっ
fuwa hyou
俺によく似た
選手がいると
our coach said there was this player
sfx キュ
sfx kyu
ウチの監督が
言ってた
もんでさ
that was pretty much like me
ちょいと気になって
見にきたんだけども
so i got a little curious and came to check it out
あんまし
たいしたことなくて
安心しちった
nothin much to it though
198
ありがとさん
thankses
もう二度と
やることもないと
思うけどね
i dnot thinks we will ever meets again
ちっけーな
オイ
hes so tiny
オマエ
ドコ中よ?
what middle are you from?
ギャハハ
gyahaha
背中に高校って
書いてあんべさ
it says highschool behind you you know
(highschool is written in kanji which is too difficult for kids)
やー付き合わせて
悪かったねっ
yo
thanks for accompnayin me
オヤ?
huh?
こりゃこりゃ
イメジはいかん
ダニ
hey hey hey
aint this like bullying dani
象が空を
when elephants fly(zou ga sora wo)
(by sawaki kotaro)
そ
そんなんじゃ
ねーよ
n nno its not
オイ
行こーぜっ
oi
lets scram
199
あのさー
say--
ちょっとは
起こったらば?
arent ye angry?
sfx ゴオオオオ
sfx goooooo
なんで?
about?
チビチビ
言われて
them sayin shorty shorty
いい加減
ハラ立つべや
dont that piss ye off
別に
not really
本当に小さいん
だから しょーが
ないじゃない
i really am small
so it cant be helped
あっそ
izzat so
むしろ
actually
誇りに思ってる
くらいだよ
i would say im proud about it
バスケの
歴史と定説を
because it will allow me
自分の手で
覆せるんだもの
to rewrite basketball history with my own hands
200-201
願わくば
この3年間
i actually wish
僕より背の低い選手が
現れないことを祈るよ
no players shorter than me would appear for the next 3 years
202
sfx プアアアアン
sfx pppppaaaaaaaaaaaaann
こっちは
暑いなぁ。。。。
its hot here....
(nagano is much colder than kanagawa)
202
コイツのバッシュ
めんどくせ!!
these damn shoes are hard to draw!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!