Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 752 by cnet128 , Bleach 587 (2) , Gintama 501 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Ahiru no Sora 100

第100話 KIDS ARE ALRIGHT

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Jun 17, 2012 06:35 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 100

第100話 












64
ーーー聞いた?
---did you hear?
 例の話ーーー
about that---


道場破りが
出てんだってよ
some guy is going around dojo hunting

城南大学
バスケットボール
jonan university basketball

ぶはっ
pfftt


道場破りって。。。。
昭和かい
dojo hunting....in this day and age
(showa)

イダ~~~
ooww~~~

マジなんだって
im serious


昨日も川工大の
三橋が
looks like he did in kawa-TU's

ソイツに
やられたんだよ
mitsuhashi yesterday


やられたって。。
ケンカ?
did him in..you mean beat him up?

違うよ
no man
 1ON1の勝負
 しかけられて
 それで。。。。
like in a 1 on 1 game....


なんでも
大学のエース級の奴
狙ってるらしくて
looks like hes going around challenging university class aces

入ってくるなり
変な言葉でーーー
he says this weird thing when he enters---


sfx ガコン
sfx gakon










65
ここのエースは
誰じゃ?
whos da ace around here?







66
マジかよ
is this for real

高校生じゃん
hes just a kid


三橋と
やったって?
you beat mitsuhashi?


エースかどうかは
わからねーが
i dont know if im the ace

ガードだ
im a guard

一応ここで主将
やらせてもらってる
唐沢だ
but im the captain around here
name's karasawa


細っせぇ。。
so skinny..

オマエは?
and you?

トビじゃ
am tobi

体もできて
ねーじゃん
not that big either


こんな奴に今年一番
期待されてるルーキーが
負けたのかよ
this years first draft rookie lost to this guy

sfx キュ
sfx kyu

オマエ
なんでこんなこと
やってんの?
why are you doing this?










67
強ォなりたいん
じゃ
cuz i want to get stronger


最低でも
i want to

高校じゃ敵なし
くらいには
んりたいんじゃ
atleast become strong enough to be unbeatable in highschool
[atleast underlined]


それで?
you mean

大学の目ぼしい奴
片っぱしから
あたって。。。。?
hes going around universities for that reason....?


ひゃははっ
hyahahaha
 バカじゃねーの
 コイツーーー
what a moron---

オイ
oi


”トビ”君さー
lookie here "tobi"-kun--

オマエみたいな奴
嫌いじゃない
けどさー
cant say i hate that attitude of yours
but you know--


俺ら3時から
みっちりメニュー
こなして
weve been practing since 3oclock

もうヘトヘト
なのよ
we're completely exhausted









68
体の差が
あるとはいえ
our physique differences aside

この時間帯
狙ってくるなんて
フェアじゃなくね?
coming this late isnt really fair is it?


sfx ごそ ごそ
sfx goso goso


たった今
i just

sfx かさ
sfx kasa

ベンチプレス 30回X3
bench press 30 x 3
プルアップ 30回X3
pull ups 30 x 3
腕立て 50回
pushups 50
腹筋 50回 各3SET
situps 50 3 SETS each
背筋 50回
chinups 50
スクワット 100回X3
squats 100 x 3
ボードタッチ(適当な高さを捉って)100本
board touch (pick a suitable spot) 100 times
柔軟(必ず20分以上かける)
stretching(not less than 20 minutes)
(flexibility training)
みんなで
ガンバロ!
good luck everybody!

コイツを
こなしてきたトコじゃ
finished doin this


うお
whoa

マジ?
no way?


オオオオ
ooooh

相手して
やると
ill play with you


アップは?
warm up?

sfx キュ
sfx kyu

いらん
don need it


来年?
next year?










69
そう
yeah

来年のI.Hは
どこでやりよるん?
where will next years interhigh be?


さぁの
関東か東北か。。
who knows
kanto maybe
or tohoku..

ほんだらなー
is that so-
それまで また
おこづかいためて
am gonna save my allowance till then


来年のI.Hは
ウチが応援
行くけぇ
so i can go cheer at next years interhigh

兄ちゃんも
がんばり
so do yer best an-chan


怒っとらんのか
約束破ったこと。。
yer not mad that i broke my promise..

横浜大
yokohama uni(versity)

そんななー
I.H行けるほど
人生甘くないワ
no way-
life isnt so easy that youd be able to reach da interhigh in a year


それとな
by da way

ウチもバスケ
始めたんじゃ
i started playin basketball too


マジか
really

うん
yup

ダムダム
しとんのか
can ya dribble already

うん ダムダム
しとる
yup
i can dribble


今度会うたら
so when i see you next

バスケ
教えてほしい
i want you to teach me some basketball










70
sfx ダム
sfx damu


もう迷わん
am not confused anymore

どん底から鉄片まで
駆け上がったる。。。。!!
no matter how deep i fall
ill rise up to the top....!!








71
sfx ガシュ
sfx gashu


sfx ビ
sfx bi


くっ。。
kku..

sfx キュ
sfx kyu






72
sfx バシ
sfx bashi

うし!!
ok!!



oh


sfx どて
sfx dote


sfx バス
sfx basu






73
今の よく反応
できたなー
nice save

パスミス
だったのに
that was actualyl a pass miss

ハア ハア
haa haa

言って
下さいよ!!
then say that earlier!!


ーーーここで
---what are you

何を?
doing here?


ハンカチ落としを
やっているよーに
見えるか?
we're playing duck duck goose,
cant ya tell?
(sarcasm?)

勝手に
i mean

他人の家で
というイミです
barging into someones house withuot permission


モキチ君 僕ら
友達だよねっ
mokichi-kun
we're friends right

う うん
yy yes

それは
thats

じゃあ
毎日ここに
来ていい!?
can we come by here everyday then!?

ちょっと
a little


オマエが
帰ってくるのが
遅いからだ
you were too late coming back

俺達の半分もない
練習メニューに
何時間かけとる
we finished our training menus in like half the time we thought we would


それとこれとは
that isnt

別問題では
exactly what im talking about


とにかく俺達は
ここで練習すると
決めたから
in any case,
weve decided to do our training here

オマエにとやかく
言われる筋合いは
ない!!
theres no reason for you to complain!!

ここは
but this

僕の家です
is my house










74
ーーーーで
今 何本目
だっけ?
----so
how much was that?

千秋君が
襲えてたんじゃ
ないんですか!?
i thought chiaki-kun was keeping count!?


じゃあ
もっか
最初から
lets start over then


二人とも
those 2

七尾さんのメニューを
消化した上でーーー。。
doing all this on top of nanao-sans training menus--..


sfx バス
sfx basu


sfx ガコ
sfx gako


それにしても
add to that


sfx パッ
sfx ba


sfx ガシュ
sfx gashu









75
この暗闇で
theyre doing pretty well

9。。。。
ラスト
9....last

よく乱れずにーーー
in this darkness---



ah

ズレた
it slipped


ゴッ
go






76
sfx ガシャ
sfx gasha

てい
there


オオッ!!
ooooh!!

車谷空(15)
夢はダンク
すること
kurumatani sora(15)
his dream to dunk

カッコイイ
so kewl


ーーーもっかい
最初からだ
---lets take it from the top again


sfx ぐしゃ
sfx gusha


支柱がくさっていた
the wood had rotted away


新城戦でも思ったことだけど
ive been thinking about it since the shinjo game

千秋君
chiaki-kun

千秋先輩の正ポジションは
ガードじゃない。。。。
chiaki-sempais ideal position isnt a guard....










77
七尾さんが言ってた
理想型って
ひょっとしてーーー
could the ideal position nanao-san spoke of be---

二人に
hey you two

確認して
おきたいことが
id like to ask you something


ナゼ僕の家で
why are you

ゴハンを?
eating here?

おかわり
seconds

ナゼかと
ゆうとだな
why you ask

ハラが減った
からだ
cuz we're hungry


あんな学校に
行かすんじゃ
なかった。。
we shouldnt have let him go to school like that..
(she probably means public school?)

うう
uuuh

だ 大丈夫よ
見た目ほど
害はないからっ
ii iits okay
its not as bad as it looks


あんな事件を
起こして
しまった後で
i dont think itll be that easy afterall

やっぱりそう簡単に
部が作れるとは
思えません
to revive the club after what happend


もう
half efforts

中途ハンパは
許されない
arent acceptable anymore


これからは
from here on

意思の共有が
大事かと
its important that we share the same goal

それは
つまり
ibn other words









78
”I.Hを目指す”
ということだろう?
you mean "aiming for the interhigh" right?


ハイ
yes


このチームなら
きっと
im sure we'll be able

sfx ずずー
sfx zuzuu-(slurp)

イイ線まで
行けるかと
to put up a good fight with this team

それじゃ
困るんだよ
weve got a problem then










79
日本一になると
決めた男の
how can a man that wants to conquer the nation
(become the best in japan)

sfx がぶ
sfx gabu

手下が”イイ線”で
どうする
have underlings that are okay with "putting up a good fight"


そして
ナオちゃんと
○X△。。。。
then nao-chan will ○X△ me....

誰もアナタの
who are you

sfx ポリ ポリ
sfx pori pori

手下になった
ワケでは
calling underlings


うん
uh-huh

うん
uh-huh

うん
uh-huh


sfx かちゃ
sfx kacha

じゃあ
やっぱり
then we









80
百春君達に
戻ってきて
もらわなきゃ
will need momoharu-kun and the rest to return afterall


sfx ジャキ
sfx jaki


sfx ジョキ ジャキ
sfx joki jaki







81
百春君抜きで
it just isnt

九頭高バスケ部は
考えられない。。!!
the kuzu-high basketball club without momoharu-kun..!!


sfx カシャン
sfx kashan

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked el_maltese_burger for this release

SwR

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 422
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 11, 2014 One Piece 752 en cnet128
Jul 11, 2014 Bleach 587 en cnet128
Jul 11, 2014 Galaxy Express 999 5 en Hunk
Jul 11, 2014 Bleach 587 en BadKarma
Jul 10, 2014 Gintama 501 en Bomber...
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13