Ahiru no Sora
102
第102話 道標
-> RTS Page for Ahiru no Sora 102
第102話 道標
guidepost
99
sfx ポッ ポッ
sfx po po(drizzle)
sfx キュッ キキュ
sfx kyu kkkyyuu
ハイ じゃあ
クォーターダッシュ
いくよーーーっ
alright
quarter dashes are next---
イヤアアアアア
noooooooooooo
きこえなーい!!
we cant hear you!!
自分で
言いなよ
tell them yourself
ーーー。。うん
---..ok
sfx きゅ。。
sfx kyu..
ホラ
go on
おーい
どーしたのー
hey there
whats going on
練習
はじまってるよーー
youre late for practice---
あ
マドカ先輩
ah
madoka-sempai
佐々木さんが
sasaki-san
部活やめたいっ
てーーー。。。。
says shes quitting---....
100
ス
スミマセン
あの。。。。
ii iim sorry but....
私。。ちょっと
練習キツくて。。
i mean..practice is a little hard for me..
も もともと
走ったりするの
ニガテだし
ii ii never liked running to begin with
体力的にも
だけど。。
その。。。。
and all the exercising..i mean....
バスケット
ーー
you dont like---
あわない?
basketball?
。。。。ハイ。。
....yes..
。。。。そっか
....i see
じゃ 先輩ントコ
行って
lets go to the teacher then
一緒に行っ
たげるから
lets go together
練習休み
多かったもんね
彼女。。。。
she skipped practice alot didnt she....
しょーがないよ
cant be helped
sfx キュ キキュ
sfx kyu kkkyuu
うん
yeah
101
ウチの学校の
部活ってさ
you know our school's club policy
sfx キュ キュ
sfx kyu kyu
名目は一応
全員入部制じゃん
everybody has to enroll into a club
でもそのうち
どれだけの部が
but that also means
sfx キキュ
sfx kkkyuu
本気で
やってんだろね
that not everybody is serious about it
次
ラストーーー
the next one is last---
sfx キュ キキュッ
sfx kyu kkkyuu
ハイ!!
yes!!
声出してーーー
raise your voices---
じゃ ボール
集めてーーー
ok
gather the balls---
せ 先輩。。。。
きゅーけーを。。
ss ssempai....let us rest..
sfx パン パン
sfx pan pan
ハイハイ
次いくよーーー
ok ok
lets go---
オニーッ
deeemon
なんさか
dont you think
広いよね
体育館
that the gym is pretty big
102
あんな練習でも
本気やってたんだ
って思うと
i always thought those guys were serious
ちょっと
さびしくなるよ
its kind of lonely without them
うん。。。。
yes....
103
sfx たしっ
sfx tashi
ハッ ハッ
haa haa
sfx ゴオオオオオ
sfx goooooooooo
な 七尾さん。。
nna nnanao-san..
まだ?
done yet?
ハア ハア
haa haa
まだ
not yet
sfx スイーーーッ
sfx suiiiii
ぜんぜん
まだっ
not even close
奈緒の
練習メニュー
その1
#1 on naos practice menu
”時間走”
"running time"
走トレーニングを
距離ではなく
時間で計る
instead of running a distance
you run a period of time
空の場合は
10分X4set
in soras case
its 4 sets of 10 minutes
10分と
言われると
短い気もするが
10 minutes might seem like a short time
ハア ハア
haa haa
速い人の
10分というタイムは
距離にすると
3kmにもなる
somebody that is relatively fast can cover 3km in 10 minutes
ゴール地点が
わからない上に
時間も
知らされない
besides not knowing where the end is
you dont even get to know how much time has elapsed
体力
向上だけでなく
精神面でのタフさも
身につけられる
it doesnt just strengthen the physical stamina
but it toughens the mental stamina as well
もう
そろそろの
ハズ。。。。
im almost done....
ハア ハア
haa haa
まだ
5分
only been 5 minutes
104
sfx ゴオオオオオオ
sfx goooooooooo
百春先輩 本当に
大丈夫かなぁ
will momoharu-sempai really be fine?
五月先生のことは
まかせろって
言ってたけど。。。。
he said to leave satsuki-sensei to him....
sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha
ハア ハア
haa haa
また
ふってきちゃった
its pouring again
やっぱり私が
頼みに行った方が
良かったのかも。。
but i still think it would have been better if i had went instead..
なんか
よけーにコトを
荒げちゃったり
しないかな。。?
dont you think he might actually make it worse..?
ハア ハア
haa haa
ーーー百春君
きっとわかって
るんだよ
---i know momoharu-kun understands
カミ切ったって。。
謝ったってしこりは
消えないから
i mean he even cut his hair..so he wouldnt forget
[wouldnt underlined]
そこだけは
やっぱり
and thats why
百春君がなんとか
したいんだと思う
i think momoharu-kun will figure something out
うん
ok
百春先輩のこと
よくわかってるんだなぁ。。。。
looks like he trusts and understands momoharu-sempai pretty well....
105
それより
七尾さん
more importantly
ん?
hmm?
sfx カシャ
sfx gasha
ちょっと聞き
たいんだけどーーー
ive got a question---
僕の練習
メニュー
doesnt my training menu
千秋君達に比べて
ウェイト少なくない?
have less weights training than chiaki-kuns or so?
あぁ
それはーーー
ahh
that---
sfx ザーーー
sfx za----
やっぱ
体ちっちゃいのは
いなめないしさ
its cuz my body is so small
たくさん筋肉つけて
少しでも体大っきく
したいんだけど
and if i over work my muscles it will stunt my growth
right
ーーー逆だよ
それ
---its actually the opposite
sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha
へ?
eh?
成長期にたくさん
筋肉つけちゃうとね
when youre in your growth period
それがジャマして
背が伸びばく
なっちゃうの
your growth gets stunted when you actually stop using your muscles
それじゃーーー
you mean---
あとね 前から
言おうと思って
たんだけど
furthermore
ive been meaning to ask
車谷君
カルシウムのおかし
いっぱい食べる
でしょ?
you take lots of calcium supplements dont you kurumatani-kun?
アレね
やめたほーが
いいよ
you should actually stop those
106
成長のシステムは
各関節の軟骨が
伸びて
growing works by extending the cartilages in the joints
なんかこのへん
this stuff
更にそれが硬質化して
骨になることで
背が伸びるの
which then hardens and becomes bone
and thats how you actually get taller
ナオ画
nao vision
必要以上に
カルシウムとっちゃうと
軟骨が伸びる前に
硬質化しちゃうから
so when your calcium intake is more than you actually need
the joints harden before they get a chance to grow
ちなみに
軟骨を伸ばすよは
タンパク質
and its actually proteins that grow the joints
よくバランス
考えないと
so the balance gets thrown off
あーーー
aahhh---
そーなんだ。。
is that so..
じゃ私 千秋先輩
見てくるから
ok then
im going to go check on chiaki-sempai
sfx ザーーーッ
sfx zaaa----(rain)
もしこれ以上 雨が
ひどくなるようだったら
上がっちゃって
you should go home if the rain gets any worse
カゼひいたら
元も子もないし
you gain nothing by catching cold
あ うん
yeah
ok
ーーー車谷君
顔色悪いよ?
---are you ok kurumatani-kun?
your face looks blue
あ うん
へーき
ah
yes
im fine
あんまり
ムリしないでね
you worry too much
終ったら
ケータイ 電話して
call me on my mobile when youre done
柔軟つきあうから
and dont forget to stretch
うん
ありがとう
ok
thanks
ーーーそっか。。。。
---i see....
sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha
カルシウムって
たくさんとっちゃ
いけないのか。。
so too much calcium isnt good for ya..
ふ
hmph
107-108
じゃあーーー。。
then----..
sfx だーーーーっ
sfx daaaaaa-----(boohoo?)
今までの苦労は
なんだったんだ。。。。!!!!
what has all that suffereing been for....!!!!
(i think he means all the milk he had to drank)
もう立ち直れ
ないーー!!
i cant stand anymore---!!
た 大変
子供が
倒れてるわ
hh hhelp
this kid fainted
誰か救急車
をーーー。。
somebody call an ambulance
ボク
しっかり
hang in there kid
その日 空は
自主練を
断念ーーー
self practice was cancelled that day for sora---
いったい何が
あったん
だい!!
what da heck happend!!?
えぐう
eegguuh
あう
aauw
うう。。
ほっとい
てよ。。。。
uuuh..
leave me alone....
40度の熱を出し
寝込んだ
he had a 40 degree fever
109
お願い
します!!
i beg you!!
バスケ部
新設する為に
please become the basketball clubs advisor
もっぺん顧問
やって下さい。。!!
once more so it can be reestablished..!!
奥さんに言われたことも
しっかり受けとめなきゃ
ならねーのは解ってる。。
i understand what your mrs said very well..
バスケやらせて
なんて言える
資格ある?
are you qualified to say that?
だからっつって
どーしていいかは
わかんねんだ。。。。!!
but i dont know what to do....!!
頭悪ィから
よ。。。。
im just too stupid....
こうやって頭下げる
ことくらいしか
思いつかねぇ。。。。
the only thign i could think of was to lower my head like this....
なんだ
ありゃ。。
whats goin on..
アレだろ
バスケ部の。。。
its that basketball club again...
頼むよ
先生。。。。!!
so please sensei....!!
110
アイツが
言ったことは
気にしてなくていい
you shouldnt worry about what she said
sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha
髪を切って
前を向いてる
気持ちはわかる
i understand how you felt before cutting your hair
これ以上ないくらい
反省もしただろう
i would have done the same if i were in your shoes
だがな
however
私には
どうすることも
できん
theres nothing i can do about it
仮にお前が
他の生徒や先生
だとしたら
try to put yourself in the shoes of other students or teachers
この状況を
どんな目で見る?
what would you make of this then?
sfx パシャ
sfx pasha
手を差し伸べて
やりたいとは思う
i want to help you but
しかし立場上
それは無理なんだ
the situation doesnt permit it
どうしても
やりたければ
他の先生に
if youre really determined then you should try a different teach
先生しか
いねんだよ
theres nobody but you
111
他にやってくれる人が
いねーからじゃねェ。。!
nobody else would even entertain the idea..!!
五月先生にやって
ほしいんだよ!!
youre the only choice we got satsuki-sensei!!
じゃあ
you best
sfx パシャ
sfx pasha
諦めなさい
give up then
なんでだよっ
クソ!!!
whyyyy
fucking shit!!!
sfx ドカ
sfx doka
112
なかなか
ねぼりますね
its pouring pretty hard
sfx パシャ
sfx pasha
校長。。。。
principal....
ーーーこの学校の
部活動を全員入部制に
したのは。。。。
---our schools every student must join a club policy....
居酒屋古北
bar kokita
生
draft
sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha
少なからず私も
五月先生と同じ思想が
あったからです
not so long ago i was in the same situation as satsuki-sensei because of it
(same shoes...same idealogy)
ホラ
こないだの
ーーーー
that outburst
remember----
それが
リアル。。。とか
is that what they call real...
ス スミマセン
ii iim very sorry
恥ずかしい限りで。。
im so ashamed..
私自身も
学生の頃は
when i was a student
野球を
やっていましてね
i played baseball
弱くて一勝も
できません
でしたか
we were so weak we never won a game
継続し 仲間と奮起
することで得たものは
この年になっても宝物
だと思っています
but the excitement and nakama i got out of it
are things i treasure to this day
それを生徒に
伝えてやりたかった
i wanted to convey that to the students
113
しかし全員入部制に
したことが裏目に
出てしまった
but having everybody join clubs back fired
クラブ監督と
いうか。。。。
be it club supervision....
本気で部活動に
とりくむ生徒が
ほとんどいなくなって
しまった。。。。
and worst of all
the students who were actually serious about their activities get caught in between....
これは100%
私の責任です
this is all 100% my fault
彼ーーー。。
夏目君でしたか
that boy----..
natsume-kun i think?
頭ぐりぐり
した
the one with the roundy hair
あ ハイ
夏目健二です
ah yes
natsume kenji
だからでしょうかね
彼の言葉を聞いたとき
when i heard his words
ワシがI.H
連れてっちゃる
ill take em to da interhigh
年甲斐もなく
心が躍って
しまいましたよ
my heart began fluttering like a little child's
今回は残念ながら
不祥事をおこして
しまいましたが
its unfortunate about the scandal
sfx トポポ
sfx topopo
それまでの”本気”は
汲んであげたいと
思っています
but aside from that i thought they were "serious" to the core
”親バカ”って
いうんですかね
こういうの
i guess this is what they call a "doting parent"
私子供
いないもんで
although i have no kids
処分を下し
罰は受けた
if you make a mistake you get punished
しかし罰を
受け続ける必要は
ないでしょう
but theres no reason for the punishment to be permanent
114
子供が道に
迷ったとき
when children lose their way
道標たててあげるのが
私達教師の
仕事のハズです
its our jobs as adults to be their guideposts, and guide them to safety
どうでしょう
一つだけーーー
so how about it---
チャンスを与えて
あげるというのは
giving them one more chance
115
sfx かさ
sfx kasa
ったくよー
自分の職場くれー
自分で掃除しろっ
つーの
ssheeesh man
clean yer own damn places
罰を受け
続けている
人達
those of the permanent punishment group
百春はドコ
行ったんだよ
百春はーーー
where da hell did momoharu go
momoharu you----
お PSP
発見!
oh
found a PSP!
何コレ 没収
されたヤツ?
what the
is this all confiscated stuff?
こないだとられた
エロ本ねーべか
are my porn mags they took in there i wonder
はずかしい
からヤメロっ
つーの!!
thats embarresing
stop it!!
sfx プルルル
sfx pururururu(ring ring)
ハイ こちら
クズ高ーーー
yeah
this is kuzu-high---
sfx カチャ
sfx kacha
あ オイ
お前なに 電話
出てんだよ!?
aaaah
why the hell did you answer that!?
ハイ?
huh?
バスケ部の
a practice game
練習試合?
with the basketball club?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1
guests have thanked el_maltese_burger for this release
SwR
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!