Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-needs-proofread

Ahiru no Sora 107

第107話 Fight for Rock for Life

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Sep 22, 2012 19:38 | Go to Ahiru no Sora

-> RTS Page for Ahiru no Sora 107

cover slip:
島田紳助監督の「風、 スローダウン」 という映画大好きで。
i just love director shimada shinsuke's 「kaze, slow down」.
ダラダラぶらぶらして過ごしていた二十歳の頃、 この映画を見て
”なにかやんなきゃ” とその一歩を踏み出した。
after i watched the movie back when i was a lazyass laid back 20 something year old, i had this "i gotta do something" epiphany.
目指してるのは傑作や名作なんかじゃない。 あのときかられた衝動を、
its not like i was seeking fame or glory. but i was just compelled
誰か一人にでに受け継いでもらえたら本望。
to leave my mark in history, if but for a single person.
そんな気待ちでこのあひるの空を描き続きています。
so i took those emotions and drew this here ahiru no sora.
日向武史
hinata takeshi




第107話 Fight for Rock for Life















ジャーーーイ
jaaaaaaaaaaa---iiii

ケン
keenn
(jaiken==janken)


しょい!
shoi!


Noォオォォォ!!!
noooooOOOoooo!!!

オレ
オレンジ
orange for me

俺も
me too

オレンジと
コーラと
ポカリ
i want orange
cola and pokari

何やってんだよ
オイ!!!
what da heck are you doing!!!?










皆あとで
150円徴集します
からね
i will need 150 yen from everybody

ボクも
オレンジで
i would like orange too

モキチ君
ジャンケン
してないじゃん
but mokichi-kun didnt even play

ええっ!?
なんで!?
eeeh!?
why!?


今日の
練習場所
its the rent
 市民体育館の
 使用料です
for todays practice venue
the public gymnasium

市民体育館
なのに 市民から
金とんのかよ!!
why does the public need to pay if its a public gymnasium!!?
 理不尽!!
thieves!!
(he actually says something along the lines of "thats not fair")


それにしても
よく見つけて
きましたね
but still
good job finding it
 体育館の
 時間貸しなんて。。
rent by the hour gymnasium i mean..

sfx パシャ パシャ
sfx pasha pasha

あぁ
yeah


せっかく
試合やらせて
もらえんのに
we finally get to play a game
 陸練しかできねんじゃ
 地区大会の二の舞
 だからな
but doing nothing but roadwork will just be the district prelims all over again

金払ってでも
コート使えんなら
その方がいいだろ
so if we can use a court anytime as long as we pay
then thats fine


そーゆうの
私の仕事
なんですけど。。
but thats my job..

いんだよ
its okay


これくれー
しねぇと
its the least i can do

オマエラに
頭上がんねぇ
からよ
to be able to look you all in the eye again


じゃ俺の分も
頼む
pay for me then

お金ない
we're out of money

ふざけ
んな!!
fuck off!!


意外と
youre more
 ゴホ
*cough*

マメなん
ですね
hard working than you look

うるせ!!
shaddap!!












梅雨の雨が
続く
the rainy season continued

六月も終わりに
さしかかる頃
even as june was nearing its end


部の
廃部騒動から
一転ーーー
to allow the club to be once more---

校長のはからいで
練習試合をさせて
もらえることに
なりました
the principal arranged a practice game

*体育館の使用はPM7:00から
*using the gym after 7:00PM


先生達の前で
プレーをし
to play infront of the teachers

皆のバスケットに
対する想いを
少しでも理解して
もらう為です
to perhaps convey if even a fraction of our emotions through our basketball


ただ誤算が
一つ
but there was a bump in the road

校長室
principals office

ナベ先輩が
勝手に練習試合の
オファーを受けて
しまったこと
nabe-sempai accepted a practice game without permission


横浜タイエー!?
yokohama taieiiii!?

オマエ
てぎわいーなー
well done you

そこって
強いの?
they any good?
(strong)













相手は
I.H出場2回
最高成績ベスト16
our opponent has participated twice in the interhigh
one of the best 16 in the country

今年の関東大会を制し
I.H出場も
確実視されてる
強豪校なのですーーー
a veteran school that dominated this years kanto tournament
and is all but guaranteed to participate in the interhigh---


ま まぁ ポイントは
私達の頑張りを認めて
もらうことなんで
ww wwell the point is to show how hard we have worked

あくまでも
勝敗はーーー
regardless of the outcome---

そんな
力なく
言われ
ても
dont say it in such a monotone voice

勝つって
言っちゃった
じゃん!!
we already said we'd win!!


ただ指定された
試合日まで
日があるため
the game day hasnt been decided yet

27秒。。。。
もう1本!
27 seconds....one more!

オオオ
wooooo

最低でも準備期間を
設けられたのは
ラッキーでした
(焼け石に水だけど)
we're lucky to get if even so little time to prepare
(like spitting in the wind)


でも変ですよね
but isnt it strange

sfx くしゃ
sfx kusha

ハア ハア ハア
haa haa haa

I.H目前の
この時期に
withe the interhigh so close


なんでウチ
なんかとーーー
why would they want to---

オマエ頭いいのに
バカだなーー
yuore smart but stupid-


必ずしも
一軍が出てくるとは
限らんだろう
its all but certain that their 1st strings wont play











やっぱり
そうですよね
i guess so

ハア ハア
haa haa

エ~~~ッ
*baaaarf~~*


ただ開いてが
二軍もしくは
三軍だったとしても
but even if we play 2nd or 3rd strings

私達のレベルよりは
そうとう高いことが
予想できますけど。。
we must expect them to be better than us..


。。。。勝つっての
ナシにしちゃおう
....so winning is out of the question

僕も
i concur

同感です
agreed

やる前から不安に
なるよーなことばかり
言わないで下さいよっ!!!
please stop with all this depressive talk!!!


ラストォォ!!
laaaast!!

ゴホ ゴホ
*cough* *cough*


不安なのは
相手の
強さよりも
what worries me more than the opponent's strength

今の
このチームの
状態だ。。。。
is the current state of the team....


じゃ 二人一組に
なって下さーい
ok then
please form groups of two

オゥ
ヤスーーー
hey
yasu----

おーい チャッキー
一緒にやろーぜー
ooooi chucky
lets group together


や でも俺
ナベとーーー
ah
but nabe and me---

いーじゃん
たまには
ah come on
a change for once











10
目標が一つに
定まって
our goals finally converged into one

皆が前を
向いているハズ
なのに
everybody is facing forward in the same direction
and yet


sfx シャアアアアア
sfx shaaaaaaaaa


”チーム”は
どこかーーー
and yet
the "team"----

ハア ハア
haa haa

バラバラな感じの
ままだ。。。。
is somehow falling apart....











11
けっこー
いるな
theres alot of people here

sfx キュ キキュ キュッ
sfx kyu kkyuu kyu

練習
できんのか コレ
can we practice with all this?


sfx ダムッ
sfx damu

バッシュはいて
走れるだけでも
ありがたい
be grateful for being able to run around with your basketball shoes

sfx キュ
sfx kyu

シャトルやるだけでも
屋外とコートじゃ
ダンチだからな
doing shuttle runs on a court completely different from the outside
[different underlined]


ですね
i guees

sfx キュッ
sfx kyu

sfx ダム
sfx damu

でけー
huge

ゴホ
*cough*


うまそー
だな。。。
everybody looks so skilled

バッシュはくの
久しぶりだしな
its been a while since i put on my basketball shoes


お 空坊 もう
はきかえてやがる
oh
you already started changing sora-bou

気合い
入ってんな
hes kind of down

なんか大勢の前で
やるの恥ずかしいな
arent you embaressed doing something like that infront of all these people












12
sfx じっ
sfx ji


sfx キュ
sfx kyu


か。。。。
ss....

かっこいい!!
sso kewl!!

ニヘ
nihe(teehee)


まだソールはかたく
the soles that are still hard

僕の足になりきれてない
ニューバッシュ。。。。
new shoes that havent adjusted your feet....


おろしたての匂い
this brand new smell


真新しいスキール音
the freshness of the squeal
(the 'kyu' sound)










13-14
ワアアアアアアアアア
waaaaaaaaaaaaa


そして
and


霞んでしまった
あの高揚感。。。。
the elations that have started to fade....








15
バッシュをはいて
コートに立たなくちゃ
things that i cant remember

思い出せなく
なっちゃった。。。。
unless im wearing my basketball shoes on the court....


はやくーーー
i want---

試合したいな。。。。
to play a game soon....










17
sfx シュゴオ
sfx sghugoooo

ごめんね
遅くなっちゃって。。
sorry for being late..


けっこー
待った?
did you wait long?

sfx ガタン ガタン
sfx gatan gatan

や ぜんぜん 僕も
ちょーどさっき
来たトコだし
nope
not at all
i just got here myself


てかんで
制服なの?
and why are you in your uniform by teh way?
 あ もしかして
 制服じゃないと
 会場入れない?
ah
can it be that you cant get into the assembly hall without a uniform?

あ ううん
そーゆうワケじゃ
ないんだけど。。
ah
no
its nothing like that..


だってなんか
デートみたいに
なっちゃうし。。
its already too much like a date as it is..

3時間 何を
着ていこうか
迷った揚げ句
制服にした
after 3 hours of trying to decide what to wear
she chose the uniform

*コミックス4巻参照
*see volume 4


平塚総合体育館って
遠いの?
is the hiratsuka assembly gymnasium far?

sfx ガーーーーッ
sfx gaaa----

んー ここから
2時間くらいだと
思うんだけど。。。。
hmm-
its about 2 hours from here....
 でも
 試合までには
 十分間に合うよ
but we'll still make it 10 minutes before the game


よかった 皆に
ナイショで来て。。
im so gald we came without telling anybody..

前回は4時間
待たされたから
*last time we had to wait for 4 hours

どしたの?
whats wrong?











18
そーいえば
I.Hって2校
出られるんだね
speaking of
2 schools get to go to the I.H right?
 1県に1校だと
 思ってた
i thought it was 1 school per prefect

sfx ガタン
sfx gatan

神奈川はね
あと東京と大阪。。
福岡もそーだね
theres kanagawa
tokyo
osaka..
and fukuoka ofcourse


今日の試合は
ね。。。。
as for todays game....

あ なんか
イイ匂い
ah
what a nice smell
 シャンプーかな。。
is it shampoo..


ーーーナニ?
---what?


いや
ah
no

えっと
その。。。。
ermm
that....


か 髪
伸びたなーと
思って。。。。
i ii just thought your hair got longer....

あ コレ?
ah
this?


えへへ
実はね
ehehe
actually

sfx ガタ ガタン
sfx gata gatan

ちょっと
願掛けを
してるんだ
i kind of made a gankake
(kind of prayer...look it up)


願。。?
gan(vow)..?

うん
yes











19
九頭高が
一勝するまで
that i wouldnt cut it

絶対
切らないの
till kuzu-highs first victory


そ そー
なんだ。。。。
ss sso thats it....

sfx ゴオオオオオオ
sfx goooooo

でも背低いと
ロング似合わない
から
but i dont like it long
 もうそろそろ
 切りたいんだけどね
so i hope i can cut it soon


ごめん
がんばるよ。。
sorry
ill work harder..

次こそ
は。。
next time for sure..


そーゆうイミじゃ
なくてっ!!
ah
thats not what i meant!!


ねぇ見て
アレ
hey
look at that

中学生かな
カワイー
are they middle schoolers
so cute











20

ss

あのっ
ssay


ゴ ゴメン
なに?
ss ssorry
what is it?

sfx ガタン ガタン
sfx gatan gatan

あ いや
そっちこそーーー
ah no
you first---


車谷君さ
最近ーーー
dont you think the atmosphere---

sfx ガタン ガタン
sfx gatan gatan

なんとなく
部のフンイキ
悪く感じない?
is kind of bad lately within the club?
(nao speaking)


トビ君の
こと?
you mean tobi-kun?

う うん それも
あるんだけどーーー
yy yyeah thats a part of it---


安原先輩が
doesnt it feel
 なんとなく百春先輩を
 さけてるよーな
 気がする
like yasuhara-sempai is avoiding momoharu-sempai?

sfx ゴオオオ
sfx gooooo


sfx ガタン ガタン
sfx gatan gatan

え。。そっ
そーなの!?
eh..really!?

あ だから
なんとなくなんだ
けど。。。。
yes
somethings off i think but....










21
地区予選の
あの日から
ever since that day in the district prelims

何かがどんどん
狂っていっちゃってる
気がする。。。。
it feels like somethings been amiss....


sfx ガタン
sfx gatan


七尾さんーーー
nanao-san---

次 乗りかえ
だよ
we get off the next stop

”チーム”のこと
よく見てるんだなぁ。。。。
has such insight into the "team"....


ーーーなのに僕は
---and yet i


マドカさんのことを
ive been listening

聞こうとしてた
to what madoka-san said....











22
おーおー
どっかで見たと
思ったら
whoa there
i thought i knew you from somewhere

クズ高の
チビっ子シューター
じゃねーか
youre the little shooter from kuzu-high



ah


新城東和の
ーーーー。。
shinjotowa----..
 高橋さんと
 児島さん!
takahashi-san and kojima-san!

よォ
yoo


なによ?
whats this?
 オマエラ
 付き合ってん
 の?
you guys dating?

もう
チューは
したか?
have ya gone to 1st base yet?
did you kiss yet

テレる
なよ
dont be shy

そんなんじゃ
ありませんよ!!
its not like that!!


二人とも この
電車に乗るって
ことはーーー
you were both riding this train---
 ひょっとして
 平塚に?
does that mean youre going to hiratsuka?

もう
ヒザはいいん
ですか?
is your knee ok?

sfx パアアアアア
sfx paaaaaa

梅雨は
ツライニャ
its worse when in the rain

あぁ ちょこっと
応援して
やろーと思って
yeah
we thought we'd come cheer some


昔の戦友が
出るもんでね
our former comrade in arms is playing
[comrade in arms underlined]











23
ザワ ザワ
zawa zawa

sfx キュ。。。
sfx kyu...


おー さすが
決勝ブロック
ooh
the finals indeed
 地区予選とは
 スケールが違わぁ
totally different scale from some district prelims

ザワ ザワ
zawa zawa

いーね 一回
こーゆートコで
やってみたかったよ
how nice
wouldve been nice to have the first round in a place like this


新丸子ー大栄戦が
最終試合だね。。
the shinmaruko vs taiei game is first..

あ でも丸高
2戦とも
負けちゃってる
yes
but looks like maru-high lost 2 games


丸高がーーー。。
maru-high did(what)---..

じゃ I.H
にはーーー
does that mean the interhigh ticket is----










24
いや すでに
昭学がI.H行きを
決めてるから
no
shou-gaku has already made it to the interhigh

丸高が大栄に勝てば
3チームとも
1勝2敗で並んで
but if maru-high beats taiei
then all 3 teams will have 1 victory and 2 losses
 ゴールアベレージ次第で
 上がれる可能性が出てくる
so they still have a chance of advancing depending on their goal average


そ そんなの
あるんですか。。
ss sso tats how it works..

ワールドカップ
みたいです
ね。。
kind of like the world cup right...
(fifa)

アホか
are ya stupid

てゆーか
横浜1敗して
るんですね
speaking of
yokohama lost a game

あそこはムラが
あるからな
its cuz they have mura
[mura underlined]


おーい
チバーっ
oooooi
chiiiba--


sfx ぷり
sfx puri

あら
huh


アリャリャ
ナーバスだねェ
good grief
hes nervous

ザワ ザワ
zawa zawa

首の皮一枚で
ぶち下がってるよーな
もんだからな
hes slumping like he just escaped certain death
(by the skin of his teeth)











25
ザワ ザワ
zawa zawa


ドクン ドクン
dokun dokun


ドクン ドクン
dokun dokun

でけ。。
huge..


落ち着け
calm down

まだ望みは
ある。。。。
theres still hope....


やっとここまで
来たんだ。。。。
we finally made it this far....

sfx きゅ。。
sfx kyu..

全敗なんて
情けねェ結果で
終ってたまるか
ya really think we're gonna accept defeat and run off with our tails between our legs


うお 先に手ェ
洗っちまった。。
ugh
i just washed my hands..

やべェ めっちゃ
動揺してんぜ
crap
im shakin too much


大丈夫だ
必ずイケーーー。。
everythings gonna be ok
we're definetly gonna make it----..










26
意外と
ちっちゃいん
ですネ
it looks bigger from outside dont you think


何見てんだ
コノヤロウォオ!!!
what are you looking at you stupid bastard!!!

や そっちじゃ
なくて。。。。
no
thats not what i was talking about....
[that underlined]


ここまでずっと
千葉さんに引っ張って
もらってきたんです
chiba-san has always been the one pulling us back up

最後までしっかり
頼みますよ
so please be yourself till the end


そーっスよ
引退には
まだ早いっス
thats right
its still too early to retire

sfx ガチャ
sfx gacha

オマエラぜんぜん
カッコよくねーよ
you guys are soooo not cool


sfx ガシ ガシ
sfx gashi gashi

ーーーーったくよ
-----sheesh










27
いいな
listen up

新丸子高校
控え室
shinmaruko highschool
dressing room

もう勝ちしか
道は残されて
ねぇ。。。。!!
the only path available is victory....!!


ここまで
這い上がって
きたんだ。。
we crawled up this far..
 無名校の意地
 見せんぞ!!!!
lets show the spirit of a no name school!!!!

オオ!!!!!
yeaaaah!!!!!!


sfx ガチャ
sfx gacha

あっ
ah


なんだチブ助
whats this little shorty
 ここは
 オマエみてーなのが
 入ってくる所じゃ
 ねーぞ
this place isnt for the likes of you

いや。。
あの。。。。
ah..no....













28
よし
行こう
yosh
lets go

sfx ガシャン
sfx gashan

sfx ガタ
sfx gata

ウィス
wiiiiisu


9年だ
9 years


初めてボール
ついたのが
小3の時
the first time i got a ball was in my 3rd year of grade school

sfx ぐしゃ
sfx gusha

あだ
ow

体が頑丈な
せーか
and even with such a sturdy body
 一日たりとも
 練習を休んだ
 ことはねぇ
i never skipped a days worth of training
(no rest for the wicked)


刮目しろ
watch and learn

昔は俺もーーー
i used to be---


それが俺の
生き様だ
because this is how i live


ハイ
yes (sir)

スモールプレーヤー
だったんだ。。。。!!
a small player as well....!!











29-30
が。。
gg..

がんばって
下さい。。。。!!!
ggood luck....!!!


只今よりーーーー
and now----
(its time for the clash at demon head----!!!)









31
ーーーー回
全国高等学校
総合体育館大会
----the kangawa prefecture basketball prelims

バスケットボール競技
神奈川県予選
of the national highschool gymnasium tournaments




男子
最終試合ーーー
final game for the male category---

横浜大栄高校対
新丸子高校の試合を
行います。。。。!!
the yokohama taiei highschool versus shinmaruko highschool game will commence....!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked el_maltese_burger for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 423
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku