Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Hameln no Violinist ~Shchelkunchik~ 32

Crescent moon's Nocturne

en
+ posted by Elanor Pam as translation on Apr 25, 2010 01:20 | Go to Hameln no Violinist ~Shchelkunchik~

-> RTS Page for Hameln no Violinist ~Shchelkunchik~ 32

---- 01
32nd movement - Crescent moon's Nocturne
---- 02

シェルだって。。。
Piroro: Didn't you...

あんな酷いめに遭ったんじゃないの!!
闇の妖精の悪しき力でー
suffer like that in their hands!?
The evil power of the Dark Fairies

あんな体にされて。。。
それなのに使うの。。。!?
Put you in that body...
And yet you intend to use it...!?

呪われた妖力。。。
妖精武闘術をー!!
That acursed power...
Spirit arts!?

---- 03

私の種族はね。。。
You know, my tribe...

平和を愛して山奥の小さな村で
静かに暮らしていた。。。
loved peace, living quietly in a tiny village
deep in the mountains...

それをヤツらが来て。。。
Until those people came...

---- 04

忘れたの!?
Did you forget!?

人間を化け物に変える装置の事を!!
The device that turned people into monsters!?

あの中には人間一人に対して。。。
私達妖精が
10人以上。。。
Inside that thing, for every human
There were over
ten of us...

犠牲になってるのよ!!
to be sacrificed!!

--- 05

呪術者の生け贄としてね!!
We were the sorcerors' sacrifices!!

ハーモニーや村のみんなを助けたくて。。。
1年もないし。。。
焦るのはわかるけどー
I understand you're in a hurry...
to save Harmony and your village...
And that you have less than a year left, but...

シェル。。。
あなたまさか。。。
Shchel...
You can't be thinking...

この呪われた妖力を利用して。。。
大魔法使いになって
戦いたいと思って。。。ない?
about becoming a Great Mage...
by using this cursed power
To fight... do you?

----06

だって。。。
Shchel: but...

仕方ないよ。。。
I have no choice...

他の魔法はまるでダメだし。。。
もう。。。 これしかない。。。し
Other types of magic seem impossible for me...
This... is all I have... so

こんな妖力でも頼らなければ
どうしようもないじゃ。。。
ないか!!
If I can't rely on this power
What other option...
Do I have!?

---- 07

そう。。。 わかったわ
じゃあ。。。
Piroro: I see... I understand
Then...

さようなら。。。
シェル。。。
Farewell...
Shchel...

---- 08
xxx
---- 09

おはようシェルくん
どうしたの? 元気ないけど。。。
ビィオーネさん
Biyorne: Good morning, Shchel-kun
What's wrong? You don't look very cheerful
Shchel: Biyorne-san

それに。。。
今日もピロロちゃんいないけど。。。
Biyorne: And...
Piroro-chan isn't with you today either...

いつも一緒にいたのに
どーしたの?
Even though you were always together
Did something happen?

---- 10

知らないよ!!
あんな。。。
わからず屋!!
Shchel: Don't ask me!!
about that...
blockhead!!

ど。。。 どーしたの急に。。。
怒ってるの?
Biyorne: W.... why are you angry...
all of a sudden?

シェルくん
何か。。。
ブラーチェさん
Bratsche: Shchel-kun
You seem...
Shchel: Bratsche-san

---- 11

迷ってる
みたい。。。
Bratsche: Somewhat
lost...
えっ
Shchel: Eh

素直になれなくて。。。
辛そうで
何かとても悲しそう。。。
Bratsche: You haven't been honest with yourself...
Somehow
You seem so sad and heart-broken...

シェルくんらしくないよ
This isn't like you

---- 12

自分を閉じ込めているみたいに見える。。。
ナマイキ言うようだけど。。。
もっと心に正直に生きた方が
いいと思うよ
It's like you've shut yourself inside...
This might be impertinent of me, but...
I think you should live your life
Being honest to your heart

ボクが。。。
悲しそう。。。
Shchel: I look...
sad...

心を。。。
閉じ込めている。。。!?
shut in...
my heart...!?

正直に生きるって。。。
いったい。。。
Being honest to myself...
What...

どうしたら。。。
それでね
シェルくん
Should I...
Bratsche: That's why,
Shchel-kun

---- 13

はいっ!!
これっ!!
Here!!
This!!

こっ。。。 これは。。。?
昨日徹夜して作ったの~~
女の子用の制服よ
シェルくんに似合うと思って。。。
は?
Shchel: Th... this is...?
Bratsche: I pulled an all-nighter to make you this!
A female uniform!
I think it suits you...
Shchel: Huh?

自分の心に。。。
正直になって。。。
なんで?
Bratsche: Be honest...
To your own heart...
Shchel: Why this?

---- 14

そして言うの。。。
ボクは
恋の大魔法使い少女になるっ
。。。って!
どうして。。。?
Bratsche: And say
"I will
Become a Great Magical Girl of love!"
this!
Shchel: Why...?

ブラーチェさんの運命も変えたいナ
シェルくんいけないわでも私。。。 『はずかしい。。。』
何があったんですか?
Girl!Shchel: I want to change Bratsche-san's fate too...
Bratsche: We can't, Shchel-kun... but I... [How embarrassing...]
Shchel: Did something happen?

フ。。。甘いなブラーチェ
グスタフ!
Gus: Fu... how naive, Bratsche!
Bratshce: Gustav!

こんな事があると思ってオレもな。。。
Gus: I thought it would come to this, so...

---- 15

こんなイメージボードを作ってきたぜ---ッ
シェルに合うのはこういうファッションだあ!
I made these image boards!
This sort of fashion is what suits Shchel the most!!

フフフ、シェルみたいな一見純情そーないたいけな子が「えーっ
こんなハデなカッコーするのー!?」っていう意外性に男は
グっとくるものなのさ!
意外すぎですよ
ってゆーかなんの話なんですかこれ。。。
『しかし絵がうまいな。。。』
(??) Fufufu, Shchel might seem this kind of tender, pure-hearted girl at first glance, but this kind of "Eeh, such a flashy outifit!?" element of surprise is what makes a man stuck for words!
(??) Fufufu, the strangeness of a pure-hearted looking girl like Shchel wearing this kind of flashy outfit is what leaves a man at a loss for words! (this sentence is brain-hurting on several levels...)
Shchel: That's beyond surprising...
By the way, just what the hell is this talk all about...
Bratsche: (But those are some good drawings...)

『例えば。。。 駅前でデートとかで。。。』
おっせーなあいつ。。。
『待ち合わせしてるわな。。。』
Box: [For example... if we were to meet...]
Gus: She's late...
Box: [in front of the station...]

『すると。。。』
ごめーん待ったあ!?
Box: [for a date...]
???: Sowwy, did you wait looong!?

---- 16

グスちゃん
おうっ!!
Girl!Shchel: Gus-gus?
Gus: Oooh!!

『幼い顔とセクシャルなボディーの組み合わせで』
『街中の男の視線は釘付けサ。。。』
エヘ
Box: [This combination of childish face and sexy body]
[Would nail the eyes of all men in town in one place...]
G!Shchel: Eheh <3

あ。。。 あのなシェル子
ちょっと胸強調しすぎじゃないのかな?
その服。。。
Gus: Er... erm, Shchellie
Don't you think those clothes put too much emphasis...
on your breasts?

やっだーヤイてるのおー!
G!Shchel: Aww, you're embarrassing me!

---- 17

グスちゃんの事想って。。。
着てきたのにナあー
おおう!
I put this on...
For you, Gus-gus! <33
Gus: Oooh!

オッ。。。 オレのために。。。
うぐっ えっぐっ
そう。。。 だったのか。。。 ううっ
For... for my sake...
hic hic
Was... was that true... uuuh....

あっシェルやめろ!!
みんなが見てるじゃないかっ!!
見せつけてあげようヨ <3
この小悪魔シェルちゃんめー!!
ダメ!!
あっあの 紙芝居まで作って熱演しないで下さい。。。
Ah, Shchel, stop!!
Everyone's looking!!
Then shall we put on a show? <3
Oh, this little she-devil Shchellie!!
Don't!!
Shchel: E-er, could you please not give a riveting picture theater
performance...?

---- 18

何いってんのよっシェルくんは清楚可憐な乙女が似合うんだからー!!
バカヤローあー見えてシェルはオレを悩ます女豹なんだよおー あの唇の形を見る
とわかる!
ベッドの中じゃ豹変するんだあシェルはインランだああ!
あっあの二人とも。。。
Bratsche: What are you saying! Shchel-kun is definitely more of a trim and lovely maiden!!
Gus: Dumbass! Shchel is definitely a sadistic tigress! You can tell just by looking at those pouty lips!
She's definitely wild! Changes completely once in bed!
Shchel: He, hey, you two...

いったいなの騒ぎだ?
さあなただ話を推測するに。。。
シェルには女装癖があって
ふだんな純情乙女だがベッドの上では女豹らしいぞ
Students: What the hell is all this fuss?
Beats me... but from what I gather...
Shchel's got a cross-dressing fetish
And though he's usually a pure-hearted maiden, once in bed he's like a tigress or something

すげーなっ!さすがシェル!!
大魔法使い目指すヤツは違うぜっ
運命変わってるよなっ!
よりヘンタイ的な方にな!!
Incredible! Congrats, Shchel!!
And we thought you were aiming to become a Great Mage!
You really are changing your fate!
Into a much more perverted one!!

ーったく何やってんだか
Biyorne: Geeze, what are they doing?

---- 19

闇の
妖精の
汚れた悪しき。。。
Great: The evil
taint of
The dark fairies...

肉体(からだ)の中に眠るどうする事もできない
狂暴で狂気的な
妖力(ちから)。。。
sleeps in his body, and he can't do anything about it
a maddening, raging
mystical power...

シェル
Shchel

おまえも
So you were

---- 20

同じだったのか
オレと。。。
just like
me...

だから。。。
and so...

---- 21

ひっ。。。
あが
People: Eek...
Agh

うぐ。。。
Ugh

ぐうっ
Guuh

---- 22-23
xxx
---- 24

フフフ
Nocturne: Fufufu
人々に。。。
美しき三日月の夜想曲(ノクターン)をー
We shall play to the people
The beautiful Nocturne of the Crescent Moon...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Elanor Pam for this release

mini_mill

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Elanor Pam
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 43
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku