RSS

Notices and Releases

Psyren 126 (0 comments)
=== Page 01 ===
PSYREN
Call. 126 - Main dans la main
Toshiaki Iwashiro

Texte: Pour obtenir une nouvelle puissance, Nova...!!

- Tout ce que je peux faire maintenant, c'est maintenir l'espace astral
- Et observer ces deux-là.

- Ugh...!! Ça fait mal !!

- Ses cellules, modifiant leur nature en Nova, crient...


=== Page 02 ===
- Son corps et son esprit rompent la relativité traditionnelle.
- La transformation en pensées et en émotions... Vos corps accepteront-ils Nova sans la rejeter...?

- Ugh

- Son corps semble l'accepter de plus en plus.
- Je vois. C'est mon fils, après tout.


=== Page 03 ===
- Ugh

- Haa... Haa... Haa
- Haa... Haa... Haa

- Ne t'inquiète pas. Commence par ressentir Nova.
- Tu n'as pas besoin... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 709
Psyren 125 (0 comments)
=== Page 01 ===
- Vous allez dans leur territoire ?
- Tu vas en enfer avec Ageha ?
PSYREN

- Oui, il le faut.
- Kirisaki, s'il nous arrive quelque chose, retourne dans le présent.

- Héla héla héla !! De quoi tu parles, là ?!
- Tu me parles comme à un étranger !? Pourquoi ?!! Pourquoi tu dis pas "Viens avec moi" ?!!
Texte: Kabuto déchaîné !!
Toshiaki Iwashiro

- Hein ?

Call. 125 - "La nuit avant la guerre décisive"

- Je viens aussi. On est tous là-dedans. // Tu me trouveras utile...!!
- Pas de négociation. // Remercie-moi plutôt !!

- Ahh... Merci.


=== Page 02 ===
- Amamiya...

- Je pense que tu devrais dire à Ageha... ce que tu ressens.

- Quoi ?! Qu'est-ce que je ressens ?!
- Tu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 569
Psyren 124 (0 comments)
=== Page 01 ===
- Où en est le plan d'abri colonial ? Dépêchez-vous !! Je veux parler au ministre !!

- Aah, j'aimerais que ces jours

- Durent toujours...
Texte: Les souvenirs qui subsistent... Les innocents jours neigeux avec les enfants...


=== Page 02 ===
- Pour ces jeunes que j'aime, dont les yeux sont rivés vers l'avenir.

Psyren
Toshiaki Iwashiro
Call. 124 - "Arbre Céleste"


=== Page 03 ===
- C'est pas vrai !!

- Ma soeur a été enlevée...?!

- En un instant, quarante ou cinquante personnes ont disparu...!!
- Je connais pas le nombre exact mais Ian, Fubuki et Marco en étaient... Désolé, M. Yoshina. J'ai rien pu faire.

- Pas besoin de t'excuser.
- S'ils se sont fait enlever, on va les... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 556
Psyren 123 (0 comments)
=== Page 01 ===
- CALL. 123 - Soleil

Texte: Trois fleurs à l'odeur agréable

Bas: Toshiaki Iwashiro


=== Page 02 ===
Texte: L'arme de Tatsuo dépasse le ciel ténébreux !!


=== Page 03 ===
- Aaaaah

- Quoi...?!

- Pikiii


=== Page 04 ===
- On peut le faire...! Continue de tirer, Tatsuo !!


=== Page 05 ===
- Gah...

- Guh !!

- Haah !!


=== Page 06 ===
- Ageha !!!


=== Page 07 ===
- Ageha !!!

- Retraite !! // C'est de la pollution à forte concentration !!

- Illumina ne marchera pas ici !!


=== Page 08 ===
- Retraite, Delboro !!

- Il semble que ce soit la fin.


=== Page 09 ===
- Notre combat aura été sympathique. On décidera de qui est le plus fort une autre fois.

- Attends, enfoiré !!

- Merde !

- Il y en a trop !! Tatsuo ne... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 565
Psyren 122 (0 comments)
=== Page 01 ===
Texte: Junas vs Papa Asuka !!
PSYREN

CALL. 122 - Nova
Toshiaki Iwashiro

- Par amour,
- On peut dépasser les limites humaines.

- Esquive, papa !!

- Et devenir plus fort.


=== Page 02 ===
- Espace Astral

- Mon attaque a été repoussée ?!

- C'est mon domaine que tes pouvoirs ne peuvent atteindre
- Dorénavant


=== Page 03 ===
- Pour sceller ton pouvoir,
- Je vais faire dépasser ses limites au mien !!

- Son PSI a soudainement...!!

- Son pouvoir s'élargit !!


=== Page 04 ===
- Je suis enfermé...?!

- Et c'est quoi...
- Mon corps s'alourdit...?

- Dorénavant
- Je ne te laisserai plus rien faire.


=== Page 05 ===
- Ce type...!!


=== Page 06 ===
- Plus de la moitié de la puissance de la lame est scellée...

-... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 628
Psyren 121 (0 comments)
=== Page 01 ===
Texte: Junas le Star Commander descend à la Racine !!

Psyren
Toshiaki Iwashiro
Call. 121 - "Lame Divine"

- Delboro... Qu'est-ce qui lui prend tant de temps...

- Merde, l'enfoiré !!


=== Page 02 ==
- L'Explosion Noire, hein...


=== Page 03 ===
- Va les chercher.

- Ha ha ha ha


=== Page 04 ===
- Un nouveau type de Tavoo ?


=== Page 05 ===
- Merde, il est entré...!!


=== Page 06 ===
- Nnnnh !!


=== Page 07 ===
- Ooh...

- Shao...!

- Pas mal, pas mal. // Intéressant...


=== Page 08 ===
- ... Que vous pensiez me battre.

- Alors goûtez

- Au désespoir.


=== Page 09 ===
Rien


=== Page 10 ===
- Tu ferais mieux d'abandonner.

- Hein ?!!

- Maître Junas est descendu.
- Tu ne le vois pas ?

- Tes chances de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 579
Bleach 365 (0 comments)
1
[Côté: Le moment est venu de régler ses comptes !! Les Vizards apparaissent enfin !!]
T: Ce sont......
G: ... Eh bien eh bien eh bien... // Ça en fait, des visages familiers... // Nous voilà...

2-3
S: Ça fait longtemps, hein ? // Aizen.
[Bleach 365. Whose Side Are We On]

4
H: Mais... Qui sont-ils...?
S: C'est......!
Y: ... Hirako Shinji......!

5
Y: Alors c'était vrai... // Vous vous cachiez dans le monde des humains...
H: ............
S: Ça fait longtemps qu'on s'est vus... / Quelqu'un a envie de dire "Bonjour" aux troupes du Gotei 13 ?
H: Pas moi !

6
S: La ferme, Hiyori ! // Je te parlais pas à toi !
H: Comment ça, tu me parlais pas à moi ?!! / Tu demandais à tout le monde, non ?!!
L:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 706
I Am A Hero 2 (0 comments)
Certaines parties sont un peu obscures, mais j'ai fait de mon mieux...


=== Page 1 ===
Côté : "Debout", appela une voix...
Rouge 1 : ... L'homme qui s'était endormi, attendant l'aube...
Rouge 2 : ... Qui est-il réellement ?

- ... Néanmoins reste la possibilité que le vieil homme ait également pris feu
- ... Selon certaines sources, en plus des traces de brûlure sur le cadavre...

- Bzz Bzz... La suite de ce prog...

- Doku Marimo ! C'est l'heure ! (côté :) Zazazazaza
- La ferme ! Va mourir, vieille sorcière ! (côté :) Wahahahaha


=== Page 2 ===
- La nuit précédente passée à se prendre la tête et à penser à son rêve...


=== Page 3 ===
Côté : Une arme dans une pièce fermée à... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 784
I Am A Hero 1 (0 comments)
Thanks a lot to Shrimpy for translating this manga to English !


=== Page 00 ===
bleu: J'ai entendu quelque chose se casser
rouge: Hanazawa Kengo / Nouvelle série / I am a Hero
petit, en dessous: Hanazawa Kengo met maintenant l'accent... / sur un monde "distordu" où se croisent l'ordinaire et l'extraordinaire, la médiocrité et la folie. / Cette histoire n'a pas sa pareille !!!!


=== Page 01 ===
gauche vertical: L'absurdité du monde a dépassé le stade critique...


=== Page 02 ===
petit rouge: Le stade où la vie elle-même...


=== Page 03 ===
petit rouge: n'est rien de plus qu'une simple farce...


=== Pages 04-05 ===
Plus terrifiante que n'importe quel cri, mais plus calme que le plus... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 2423