Psyren
126
Main dans la main
-> RTS Page for Psyren 126
=== Page 01 ===
PSYREN
Call. 126 - Main dans la main
Toshiaki Iwashiro
Texte: Pour obtenir une nouvelle puissance, Nova...!!
- Tout ce que je peux faire maintenant, c'est maintenir l'espace astral
- Et observer ces deux-là.
- Ugh...!! Ça fait mal !!
- Ses cellules, modifiant leur nature en Nova, crient...
=== Page 02 ===
- Son corps et son esprit rompent la relativité traditionnelle.
- La transformation en pensées et en émotions... Vos corps accepteront-ils Nova sans la rejeter...?
- Ugh
- Son corps semble l'accepter de plus en plus.
- Je vois. C'est mon fils, après tout.
=== Page 03 ===
- Ugh
- Haa... Haa... Haa
- Haa... Haa... Haa
- Ne t'inquiète pas. Commence par ressentir Nova.
- Tu n'as pas besoin de l'étendre depuis tes doigts, pour l'instant. // Une étape à la fois.
- ... Oui
- Amamiya
=== Page 04 ===
- Prends ma main.
- Ressens-la avec moi.
- T'inquiète pas. Si j'y arrive, tu le peux aussi.
- Oui...!
- Quel couple torride...
- Je vais me reposer un peu.
=== Page 05 ===
- Oui, ça se stabilise.
- La douleur baisse aussi.
- ... Merci.
- Pour quoi ?
- Tu es toujours en train de m'aider.
- ... Je me souviens lorsqu'on était en primaire.
- Après la mort de ma mère, tu étais toujours là pour me remonter le moral quand j'allais mal.
=== Page 06 ===
- C'est toi qui m'as aidé la première.
- Maintenant que j'y pense, je t'aime depuis ce temps-là.
- Je me demande pourquoi j'ai oublié... je...
=== Page 07 ===
- Au collège, j'ai beaucoup changé et je n'ai fait que me battre. Puis je t'ai recroisée...
- Et ce jour-là, je t'ai entendue appeler à l'aide et je t'ai poursuivie... et j'ai découvert Psyren...
- C'est comme ça que je me suis souvenu de ce que je ressentais.
- Je t'aime, Amamiya. // Encore maintenant.
- Cette fois, c'est moi qui vais te protéger.
- C'est mon tour de te sauver du désespoir.
=== Page 08 ===
Rien
=== Page 09 ===
- ... Oui !!
- Du fait de nos mains tenues, les sentiments d'Amamiya jaillirent en moi.
- Elle continuait de pleurer. Je lui tins la main et restai avec elle. => passé simple, donc pas "-ais", merci Clin d'oeil
- On n'échangea pas un mot... On connaissait nos sentiments.
=== Page 10 ===
Rien
=== Page 11 ===
- Des réactions de l'ennemi ?
- Aucune, R.A.S.
- C'est presque l'heure.
- Ouais...
- Bon, c'est le moment. // On bouge.
=== Page 12 ===
- On a été amenés ici... C'est un parc d'attractions ?
- Oui, le "monde du plaisir" du Lac Sagami de l'ex-préfecture de Kanagawa.
- On n'est pas loin de la capitale des WISE... En tant qu'équipe de soutien, on ne peut pas aller plus loin.
- Van et moi allons rester là pour le transport, le soin et la communication.
- La distance maximum dont peut nous transporter ma "Trick Room" vers un endroit déjà fréquenté est 40km. => j'ai checké la phrase, elle est correcte
- Le groupe de Kusakabe va aller à la tour Neuro au sommet de la colline // et vous irez un peu après, directement à la vieille ville de Chôfu.
- Les tours autour de la capitale ont leur propre réseau construit à l'intérieur.
- Pour l'envahir, il faut aller dans une des tours de Kantô et lancer le piratage.
=== Page 13 ===
- Hé, on va vraiment embarquer ce gros truc ?
- Arrête ça, crétin !! Si tu bousilles le super-ordinateur, le plan tombera à l'eau !!
- Où en est l'entraînement de Yoshina et Amamiya...?
- Ils vont pas y arriver à temps, on dirait...
- Hein ?! Sérieux ?!
- C'est Nova ! On n'y est pas arrivé, ils n'y arriveront pas non plus !
- Asuka m'a dit qu'ils ne pouvaient pas arrêter maintenant, ils y sont presque...!
- Je suis sûr qu'Ageha et Amamiya vont y arriver. Il faut croire en eux !
=== Page 14 ===
- Mais on n'a pas le temps...! Le soleil et nos compagnons ne peuvent pas attendre non plus !
- On n'a pas le choix, on y va.
- Kusakabe
- Je te suis vraiment reconnaissant.
- Content de voir qu'un type comme toi existe.
- Haha,
- C'est ainsi que sont les humains, non ?
- Dis-leur de s'assurer qu'on revienne à notre époque moderne.
- à plouche !
=== Page 15 ===
- Héla héla, pourquoi ils sont en retard ?!
- Ils ont dit qu'ils iraient ensemble !!
- Tu peux rester là si tu veux...
- Je viens, je viens !! Un type bizarre nous a rejoints et je suis paumé mais j'ai pas peur !!
- C'est toi le type bizarre !!
- On se divisera en groupes d'infiltration et de diversion. // Fred et Kyle envahiront la capitale par les airs, et on tentera d'entrer par le bas quand les WISE seront occupés...
- Je viens alors, ce groupe est en sous-nombre.
=== Page 16 ===
- Le secours me va mieux que le meurtre, de toute façon.
- T'es sérieux...?! C'est au coeur de leur base !!
- Ça va aller.
- Je serai probablement celui qui ira le mieux du groupe.
- Ho ho...
- C'est l'heure, préparez-vous !
=== Page 17 ===
- D'abord Frederica, puis Kyle.
- Prenez de la distance, Shao et Kabuto suivront.
=== Page 18 ===
- C'est parti !!
- Eeeeeeeeeeet...
- Feu !!
=== Page 19 ===
- Quelque chose arrive...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked Elena Kruyech for this release
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
118
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
117
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Bloody Monday... |
28
|
|
Sohma Riku
|
| May 24, 2013 |
Love Fourteen |
14
|
|
PROzess
|
| May 24, 2013 |
Chousuinou Kei |
4
|
|
Dowolf
|
| May 24, 2013 |
Moero Seito Kaichou
|
|
Eru13
|
| May 24, 2013 |
Tokyo Ravens |
10
|
|
azevedo
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
116
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Parasite Girl... |
2
|
|
PROzess
|
| May 23, 2013 |
BØY Hareluya II |
115
|
|
Icaroi
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!