Jio to Ougon to Kinjirareta Mahou
16
Jio's Plan
-> RTS Page for Jio to Ougon to Kinjirareta Mahou 16
EDIT: realised I forgot to change Gin's honorific, fixed now
Reserved blah blah Simple Scans blah blah blah...
I should pick up my pace again.
=========
[1]
Title: Jio and Gold and Forbidden Magic
Text: Everyone in style (music note)
Kirihata Ayumi
Chapter 16: Jio's Plan
[2]
1: Oh boy...
2: At this rate, everything's gonna get sucked into that black magic!
Text: The Butterflies of Magic execute an attack using lake water! But...
[3]
1: Saza?
2: From what we saw just now, it's only the spell horses behind him that aren't getting sucked in.
3: In other words, if we get behind him...
4: This is futile!
5: There's no more time!
6: Flee now!
Lit: we won't make it // flee
7: We'll do something about this!
8: Hurry up and flee!
9: !
[4]
SFX: fwishh
SFX: roar
SFX: turn...
SFX: roar
[5]
1: Oohh...
2: Dammit!
3: We can't get away...
4: At this rate...
5: We'll get sucked in...
6: Us, // them,
7: Everyone...!!
[6]
1: What should I do...
2: How can we...?!
3: I thought it was amazing.
T/N: quote from ch1
4: Rin, you mustn't fall off, be sure to hold tight onto me...
5: ...Jio?
6: Kesh alcanata
[7]
1: Myzeriwol
2: Jiruon
3: Baofao---
[8]
SFX: poke...
[9]
SFX: rumble
1: Jio! What...?
2: If you use such magic, it'll just get sucked into that black magic!
SFX: slither slither
[10]
1: ?!
2: A net...?!
3: He's trapping them...!
4: Oi, you're gonna repeat Sheriano did?!
5: You should know better than that---...
6: I'm not done yet...
7: Leave it to me!
[11]
n/a
[12]
SFX: ssshh-uk
SFX: shuuuup
1: What the hell, isn't this just second version of Sheriano's dance...
[13]
1: Sheriano is water, Jio is plants...
2: The difference is...!
3: So that's how it is...!
4: Hey, it isn't getting sparser at all?
5: It's the same as the water before, His Excellency is sucking it all away.
6: Well, that's certainly true, but...
[14]
1: It seems like the net-like structure's making it hard to be sucked away properly...
SFX: pop
2: !!
3: If they continuing sucking it away, it'll get cramped for them. They'll just end up crushing their own allies. // Good going, Jio.
4: But this just buys us time.
5: Let's escape right now.
[15]
1: Butterfly people...
2: Run away!
3: Preposterous! How can we possible turn tail...!
4: Let us do that.
5: We'll withdraw from here.
6: Lord Sheriano.
7: I'll hear your objections afterwards.
8: You have my thanks, boy.
9: Saza, let's go as well.
10: Right.
[16]
1: What should we do, Your Excellency? // They'll get away at this rate...
2: That's fine.
3: Let them run.
[17]
1: All members.
2: Strengthen your spell horses' protective shields!
T/N: lit = barriers, but shield is the more common term in English fantasy...
3: Yessir.
4: So terrifying,
5: I can't get used to him.
6: He never speaks aloud,
7: But instead just directs his thoughts into other people's minds...
SFX: whoosh
[18]
1: So it's you... Jio.
Tiny left text: That masked man's true identity is really THAT Gin?!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 2
guests have thanked Elkin for this release
Rena Chan, boohoo, Izirae
About the author:
Alias:
Elkin
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!