Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Naruto 437

Naruto 437

en
+ posted by Emily00 as translation on Feb 27, 2009 07:03 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 437

Hi all, this'll be my first translation I've posted here (or anywhere for that matter.)

While reading the raw I realized I understood a good bit of it and I really enjoyed this chapter so decided to try for it before reading others translations to see how well I do. Things that I've put in parenthesis are my personal comments, and I've kept my transcription in with it to help people out. Also every new line is a new bubble, or new connected bubble.

If anyone can correct my mistakes and help me out with understanding them better, that'd be great.

ナルト437

01
この人は失いたくない。とても近くに感じるから。いつだって想ってきたから。
I don't want to part with this person. Because I feel very near them. Because I always think about them.

02
ナガトの歪んだ平和への執念…
Nagato's determination for his warped sense of peace...
お前はオレの平和を嘘っぱちだと言うが
You say my peace is a lie, but
この呪われた世界で人と人が分かり合う平和ほど虚構なものはない
The peace that the people in the cursed world comprehend is fiction.
人が本当の意味で理解し合える時代が来るとワシは信じとる
I believe that true peace comes when people can understand each other
エロ仙人は人が本当の意味で理解し合える時代が来ると信じてた!
Ero-sennin believed that peace will come when people can understand each other!
お前のは違うってばよ!
Your peace is wrong!(different?)

03
口だけだな…
You're all words... (?)
答を示せないお前に何ができる
What can you do (I know this is off, not sure how to translate the 答を示せない)
お前のできる事は九尾の力をオレに差し出す事ぐらいだ
You can atleast submit to me the power of the Kyuubi
言ったはずだ お前の死が平和へ繋がると
I should say, your death will lead to peace.
ナルトくん…!
Naruto-kun!

04
最低でも二人一組で行動した方がいいだろう
It seems we should mobilize with atleast 2 people per group.
敵の本体を見つけたとしてもうかつに手出しはするな
Supposing you find the enemy's real body, do not carelessly interfere.
なるべく感知タイプの忍を捜索隊に加えてくれ
I will include as many perception type ninja in the search party
その方が早い
That way it's faster
わかった…
Got it...
シカマル…お前はシホとここで連絡を待て
Shikamaru... you wait here to contact along with Shiho
くやしいけどそうなるな…動けねーんじゃあよ…
It'll get annoying, not being able to move...
よし…カツユ…
Alright... Katsuyu...
この事を里の生存者で動ける者には連絡してくれ
Contact survivors that can still move
里の者に協力してもらう
I'll need cooperation from these people
ハイ
Yes
了解しました
Understood

05
ん!
Hm!
どうしたネジ?
What's wrong, Neji?
アレは自来也様の口寄せ蛙…
Over there is one of Jiraiya's summoning frogs...
なに!?
What!?

06
ぐっ…
Guh..
ペインのチャクラが…入ってくる…
Pain's chakra.. is flowing in..
急所は外して浅くしてある
I have purposely missed your vitals
これでお前は自分の意志では動けない
With this, the intent for you not being able to move
しっかりせい小僧!!
Keep steady, young one!!

07
そいつが何を言おうがお前は聞く耳を持ったらいけん!
No matter what he says you must not listen to him!
お前は予言の子じゃ!この世の救世主じゃ!
You are the promised child! The savior of this world!
じゃけんお前が負ける事は許されん!
I can not allow you to be defeated by evil!
自来也の小僧も父ちゃんもそれを信じて命を懸けたんじゃ!
Jiraiya and Pa put their lifes at stake believing that!
こんなとこでお前がくたはったらウチが許さん!
I wont allow you (? Having lots of trouble with this)
うるさい蛙だ
Annoying frog
てめー!
You bastard-!
そろそろお前を連れていく…
Now to take you..

08
ヒナタ様!
Hinata-sama!
くそ…足がこれでは…!
Shit.. my legs like this... !

09
増援か…
Reinforcements..?
ナルトくんにはもう手を出させない!
Keep your hands off Naruto-kun!
何で出てきたんだってばよ!
Why the hell did you come here!
早く逃げろ!お前じゃそいつには…
Hurry up and run! For you, this guy...
うん…
Yeah...

10
これは…私の独りよがり…
This is..my self-pride...
何言ってんだ!
What are you saying!
そんなんてこんな危ねーとこ出てくんじゃねー!
It's too dangerous to stay here like this! (I know this is definitely wrong somewhere)
ここに立ってるのは私の意志
I stand here of my own will
……泣いてばかりで最初から諦めて…
...From the beginning I would merely give up and cry...
何度も間違ったところに行こうとして…
Often I would make mistakes (行こうとして I think would mean "try to continue/go" but don't know how it fits in, help with this?)

11
そんな私を…
Me like that...
ナルトくんが正しいところへ連れてきてくれたの…
Bringing myself right to Naruto-kun... (? Help with this one, totally not sure about it.)
いつもナルトくんを追いかけて…
Always chasing after Naruto-kun...
…ナルトくんに追いつきたくて…
Wanting to catch up to you...
いつだってナルトくんと一緒に歩きたくて…
Always wanting to walk together with Naruto-kun...
いつもナルトくんのところへ…
Always to Naruto-kun...
ナルトくんが私を変えてくれた!
Naruto-kun changed me!
ナルトくんの笑顔が私を救ってくれた!
Naruto-kun's smiling face saved me!
だからナルトくんを守るためなら死ぬことなんて怖くない
So, for the sake of protecting Naruto-kun, I'm not afraid to die

12
私はナルトくんがー
Because...
大好きだから…
I love Naruto-kun...
ハッ!
Ha!

13
柔歩双獅拳!!
Juuhosoushiken (Gentle Step Double Lion Fist)!!
神羅天征
Shinra Tensei
キャ!!
Kya!!
やめろォ!!!
Stop!!!

14
ちょうどこんな風にだったか…
It was just like this... (Confusing, I don't understand what 風 is doing/saying in this)
オレの両親もお前ら木の葉の忍に目の前で殺されたんだが…
My parents also were killed before my eyes by your Konoha ninja.
愛情があるからこそ犠牲が生まれ…憎しみが生まれ…
Through the sacrifice of love, hatred was born..
うう………
Urrgh....

15
うォアアアア!
Uraaaa!
痛みを知る事ができる
You're able to know pain
九尾の力か…
The Kyuubi's chakra, huh..
怒りでナルトと呼応するようだな…
It seems concurrent with Naruto's anger...
オレが憎いか?
Do you detest me?

16
ヴヴヴ
(Growling?)

17
その尾は六本…!!
That is six tails...!!
過去最悪の感情がナルトに滾る!!!
Naruto boils with the highest level of emotion!!!
これでも人は本当の意味で理解し合えると言えるか?
Can you even say the true meaning is people understanding each other? (Woah, probably way wrong here, this one is giving me trouble)
ギオオオ!!!
Gyoooo!!
それでいい…
That will do...
だがな…オレの痛みはお前以上だ
But.. your pain does not exceed mine.

END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 3 guests have thanked Emily00 for this release

ketwaroo, juUnior, SeikiNoKun

Approved by bax

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by sh1no (Scanlator)
Posted on Feb 27, 2009
Thanks, emily
can i used your translation, please...
#2. by sh1no (Scanlator)
Posted on Feb 27, 2009
I really want you to translate katekyo hitman reborn, because the kirimi-san seems like retire to be translator...
#3. by Emily00 (Registered User)
Posted on Feb 27, 2009
Sure sh1no, if you really want to you're free to use it. Just credit me if you would. :)
#4. by sh1no (Scanlator)
Posted on Mar 2, 2009
hehehe, don't worry i will definitely put your name in the credit...
btw, thankyou so much!

About the author:

Alias: Emily00
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 85

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 27, 2009 437 br naruto_rocks
Feb 27, 2009 437 it Shunran
Feb 27, 2009 437 en cnet128
Feb 27, 2009 437 ar meeedoooz
Feb 27, 2009 437 en HisshouBuraiKen
Feb 27, 2009 437 pl juUnior
Feb 27, 2009 437 es unokpasabaxaki
Feb 27, 2009 437 es N.U
Feb 27, 2009 437 es Gama
Feb 27, 2009 437 pl Kuszek
Feb 28, 2009 437 es sergi_89
Feb 28, 2009 437 es dei_kun
Feb 28, 2009 437 id ian_item
Feb 28, 2009 437 ru Uchihа_Sasuke
Mar 28, 2009 437 de Misury
Apr 19, 2009 437 es DNX
Jan 22, 2011 437 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13