Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Code:Breaker Special : 01

en
+ posted by Emily00 as translation on Feb 28, 2009 07:33 | Go to Code:Breaker

Hi all another translation I need a lot of help with! I figured this one would be a fun one to try but was a lot harder than I expected because of the slang and etc. Everything next to translations in parenthesis are my notes, (?) is just me saying I'm not sure about the translation.

If anyone can help me out with my many mistakes, I'd appreciate it. ^_^

コード:ブレイカー スペシャル01
チョコチョコ大作戦
Epic Choco War

01
桜きゅん<3今日はバレンタインデー桜きゅんは誰にあげるのかな~?ママ楽しみ<3
Sakura-kyun <3 I wonder who Sakura will choose today for Valentine's Day? Mama is excited <3
さ…桜チャンはパパにだけだからねっ!
Sakura-chan just papa right!
うむ!言って参る!
Mhm! Be back later!
…というわけで
(no idea what this is saying, わけ confuses me)
いきなりだがバレンタインデーなのだ!この日私には最大の使命が二つあるー!
Suddenly it's Valentine's Day! On this day there are two missions! (?, may be wrong)
どうしたんですか?いつも以上にコワイ顔して…
What's wrong? Your face is more scary than usual..
史上稀に見る壮絶なる一日!
A day rarely ever seen!

02
一つ目の使命 それはこいつは人の心を考えぬ冷酷な奴
For the first mission, this cruel guy doesn't think about people's hearts.
貰い物をすぐゴミ箱に捨てるなど二度とさせんため
He immediately threw gifts in the trash, I'll make sure he doesn't again
こいつに誰からのチョコも渡させんことだー!
Any chocolates for him will be delivired through me!
桜小路さん…やっぱりそこまで大神のことを!?
Sakurakouji-san.. you'll go that far for Ogami!? (? not sure)
やだー桜ジェラシー?カワイイ
Aw, is Sakura jealous? How cute
大神君ちょっと残念?
Ogami-kun, unfortunate huh?
僕にチョコをくれる人なんていませんよモテませんから
I won't take chocolate from anyone as I can't keep it (??)
大神めその余裕がムカつくぜ
Ogami’s composure is irritating (??)
どーせキサマはこの後 最高級のチョコレートを味わうんだろーが!
After all, before this, I bet he tasted the highest grade of chocolates!
き…今日はいつもより甘くてトロけるぞ
Today... it should be sweeter than usual (??)
では頂きます
Well then, I'd love some
死ね!死んでしまえ!大神!
Die! Go die! Ogami!

03
うわ!チョコ貰ったの!?
Wow! You got chocolate!?
見せて見せて
Let me see
ま!日頃の根回しの成果ってヤツ?
(No idea what this is saying here, "The results of normal set up"??)
…っス
(?)
(私も勇気出そうカナ)<-Girl at bottom thought bubble
I wonder if I'll have enough courage
こ…これは部活の先輩達が…
T.. this.. Club-senpai...
私はチ…チョコレート会社の戦略になど乗るつもりは…
My intention is to get on board with the Chocolate companies strategies...
島津!強がんな強がんな手ェ震えてるぜ!?
Shimazu! (?? help with this, having a really hard time figuring it out)
前田!あなただって母親と妹にしか貰ってないくせに!
Maeda! Even though you only got any from your mother and sister!
る…るせー!
(??)
…まったくしょうがないな
...It definitely can't be helped, huh
勘違いしないでよねっ幼なじみのよしみだゾっ
Don't misunderstand, it's just because we're childhood friends
あ…あおば…
A..Aoba...
おっぱい型チョコ!?どっちかっていうとその本物の方が食べてみたいのですがー!?
Stacked Chocolate!? (?? on second half, troublesome..)

04
ちーっす
(??)
あれえ!?さみし~大神君 手ブラァ~?意外とモテないんだネェ
Huh!? You look lonely, Ogami.. you empty-handed? Surprisingly you have nothing, hm
トキ君!?また勝手に忍び込んで…
Toki-kun!? Again creeping in as you please..
すげーチョコの量…!
Amazing! The amount of chocolate...!
カワイソ~間違いなく チョコゲット数No.1のオレがワケてあげようか?
So pathetic, I wasn't wrong.. guess that makes me the #1 chocolate receiver?
僕 甘い者苦手なんでそれに
Because I dislike sweets, besides..
数なら今の所桜小路さんの方が多いみたいですよ
Concerning amount, Sakurakouji-san over there seems to have more.
「逆チョコ」かよ!
But it's "reverse chocolate"!
ん?
Hm?

05
ねえねえ まー君 今日バレンタイン・デーなの~
Hey hey, ma-kun, it's Valentine's Day~
これはどうも藤原さん
Thank you for this, Fujiwara-san
では一つー…
Then, one...
甘くておいしーの
Sweet and delicious~
06
ねーちゃん!そいつに近づくな!そいつは変態…
Sister (Ne-chan!)! Don't get near that guy! He's a pervert...
悪い子です…
Bad child...
そんな悪い子には私特製の「マイチョコ」を差し上げましょう…
Let's hold up my special made chocolate to this bad child.. (??)
きっとステキな気持ちになれますよ
Surely it will give you a wonderful feeling
やめろ~!
Stop~!
おー!
Oh!
ぜってー何が入ってる…
Absolutely what did I come in to...
毒的な何かが
It's something like poison

07
きゃあ ああっ
Eek Ah!
痛あ…
Ouch..
んもーまた失敗しちゃった~
Oh~ I failed again~
か…神田チャン…そのまま私を召し上がれってことですか…!?
Ka... Kanda-chan, will we have to eat it as it is.. !?
お世話になったみんなに絶対今日中にチョコあげるんですっ!
Everyone who helps me out will definitely get chocolate before the day is over!
きゃああ
今日中には出来上がらないみたいだね
Looks like it won't be finished today, huh?
おお そうだ大神
Oh, that's right Ogami

08
はい コレお前にだ
Here, this is for you
やっぱり桜小路さん
As I thought, Sakurakouji-san..
え…
Huh...
大神にチョコを (next to crying guy on left: 見たくなかった…)
would give her chocolates to Ogami!! (I didn't want to see this..)
自分の顔入り手作りチョコに巻物に綴る 大神への想い…!深い…深すぎるー!
Handmade chocolate with her face, and a written scroll.. Her feelings are for Ogami..! Its deep... too deep!
母上からチョコと父上から手紙だよかったな
Chocolates from mother and a letter from father (how to translate the よかった?)
母上手作りだぞ!捨てたりするんじゃないぞ!
Handmade by Mother! It's not to be thrown away!
はいはい…わかりました あとでちゃんと食べ…
Yes yes... I understand. I'll eat it properly later...
それじゃだめだ!
That's no good!

09
今食べるのだ!大神 ほら 口をあけろ!
You'll eat it now! Ogami, look, open your mouth!
ほらっ
Here
え!?
Eh!?
ちょっ…
Wait...
さあ もう逃げられんぞ!観念しろ!
Now you can't run away! Accept it!
大神 ほら 遠慮するな
Ogami, here, don't be shy
なっ…
Wha...
なんで そんなに今僕に食べさせたいんですかっ…!?
Why do you want me to eat it like this so bad.. !?
者残るの嫌なのだろう?
(?? stumped on this..)

10
今ここで食べてしまえばバレンタインもまた忘れられぬ良い思い出になるだろう
If you eat it here now it'll become unforgettable memories, don't you think? (?)
これこそ私のもう一つの使命なのだっ!
This is one more mission for sure! (?)
物は残るからキライなんです
I dislike leftover things (?? most likely not right)
まったく…あなたって人は
Really.. you're so..
ほら 早く口をあけろ!大きくだ!
Here, now hurry up and open your mouth! Big!
じ…自分で食べますから!そこからどいてください!
I.. can eat it by myself! Get off of me!
あら コレ美味し!
Oh, this is delicious!
最高級カカオ豆を使用しておりますので
Because it was made with the top class cocoa bean.
で 一番多くチョコを貰ったのはお前かよ!
I will be the one to receive the most chocolates! (?? I think this is definitely wrong)
お後がよろしいようで
That's all from me

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 2 guests have thanked Emily00 for this release

Rena Chan, Tehanu, Ayaname

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Mar 1, 2009
Send me a PM reminding me to go over this and I will :)

About the author:

Alias: Emily00
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 85

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 28, 2009 Special : 01 en Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk